村落嫁娶圖記
(明)顧彥夫
某歲春二月,予從事京師錦衣。周君出所謂村落圖示予,觀其色,請?jiān)唬?ldquo;君必為我記之”。申請?jiān)偃熘媒眢右詺w。
歸之歲向盡矣,尚未知是圖之委曲也。有華生者,世家江北,備諳村落者也。工丹青。造予,予以此圖質(zhì)之,曰:“子之知畫,猶吾之知書。敢問婦女而跨牛,何也?”曰:“此農(nóng)家所嫁女也,不能具肩輿,以牛代行也。一蒼頭牽牛而行,重其女,不使自控也,跨牛質(zhì)矣。:”“乃復(fù)有一蒼頭持蓋以護(hù)之,何也?”曰:“昏禮宜昏。于昏矣,農(nóng)家苦燈燭之費(fèi),送迎以旦晝,用蓋以蔽日也,亦重之也。一嫗逼牛耳以行,一翁于牛后徐徐隨之,父母送其女者也。一老翁杖而立,一老嫗門而望。一童子稍長,攜其幼,指而語之。凡容色皆若欷歔灑泣者,傷離別也。牛之前四人以鼓吹,從事迎而導(dǎo)之者也。道旁二驢,次第行,騎之者,村妓也。尾其驢以掖箏琶者,村妓之二仆也。又其股坐于小車旁者,車人也。一皆邂逅二回眄者也。去其林少許,將復(fù)經(jīng)一林,二童子踴躍以報(bào)。一婦人自籬而出,臂一兒,又一兒牽其裳以行。畝間有二農(nóng)夫,既鋤且止。是皆見其談笑者也。”“去既遠(yuǎn),又有林郁然。竹籬茆茨,亦仿佛如女家。門之外有男子,衣冠而須,罄折而立,誰也?”曰:“此其婿也。古者三十而娶,近世唯農(nóng)家或然,故壯而須也。立而俟者,將導(dǎo)婦入門也。二婦人咨諏向前,妯娌輩也。將勞其女之父母也,且迎之也。二人挈榼,一人持壺,迎勞之需也。一女仆繼之,備使令也。二童子參差以從,其大者指而語之,若曰新人近矣。一老嫗門立以望。察風(fēng)聲以為禮之緩急者也。”
予聞之,戲曰:“子真村落人也知村落之狀為真予不飽文遂以子之言為圖為記以償我久逮之文債可乎”生笑曰:“此所謂一莖草化丈六金身也,何不可有?”時(shí)天寒,語從游者呵筆書之。
(選自《明文海》)
【注】①錦衣:錦衣衛(wèi)官員。②肩輿:轎子。③妓:歌舞女藝人④茆茨:茅草屋⑤罄折:謙恭的樣子。
10、對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A、予從事京師錦衣 從事:任職
B、工丹青 工:主管
C、予以此圖質(zhì)之 質(zhì):詢問
D、昏禮宜昏 昏:結(jié)婚
【答案】B(擅長)。
11、下列四組句子中,分別描寫村落嫁娶場面中“送親”及“迎親”的一組是
A、一老翁杖而立,一老嫗門而望 又其股坐于小車旁者,車人也
B、一童子稍長,攜其幼,指而語之 將復(fù)經(jīng)一林,二童子踴躍以報(bào)
C、一蒼頭牽牛而行,重其女,不使自控也 一老嫗門立以望。察風(fēng)聲以為禮之緩急者也
D、一女仆繼之,備使令也。 道旁二驢,次第行,騎之者,村妓也。
【答案】C
12、文中畫破浪線的部分,斷句最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A、子真村落人/也知村落之狀/為真予不飽文/遂以子之言為圖為記/以償我久逮之文債可乎
B子真村落人也/知村落之狀為真/予不飽文/遂以子之言為圖為記/以償我久逮之文債可乎
C子真村落人也/知村落之狀為真/予不飽文/遂以子之言為圖為記以償/我久逮之文債可乎
D子真村落人/也知村落之狀/為真予不飽文/遂以子之言為圖為記以償/我久逮之文債可乎
【答案】B
第Ⅱ卷(表達(dá)題 共114分)
注意事項(xiàng):
須用黑色墨水簽字筆在答題卡上書寫作答。在試題卷上作答,答案無效。
四、(28分)
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)有華生者,世家江北,備諳村落者也。(4分)
譯文:
【答案】有(一位)姓華的先生,世代居住在江北,是十分熟悉鄉(xiāng)村的人。
(2)農(nóng)家苦燈燭之費(fèi),送迎以旦晝,用蓋以蔽日也。(4分)
譯文:
【答案】農(nóng)家苦于燈燭的花費(fèi),送親迎親(都)在白天,(就)用傘蓋來遮蔽陽光。
(3)古者三十而娶,近世唯農(nóng)家或然,故壯而須也。(4分)
譯文:
【答案】古時(shí)候三十歲娶親,近世只有農(nóng)家有的(還是)這樣,所以(新郎)已是壯年,長了胡須。
【參考譯文】
注釋:
【從事①】任職。【錦衣】錦衣衛(wèi)官員。【申請】提出請求。【巾笥】裝頭巾的小箱子。笥:s?盛飯或衣物的方形竹器。【委曲】事情的經(jīng)過;底細(xì)。【諳】[ān] .熟悉,精通。【工丹青】擅長繪畫。【造】到,去。【質(zhì)】詢問。【肩輿】轎子。【蒼頭】老人。【蓋】傘蓋。【昏禮宜昏】婚禮應(yīng)當(dāng)在黃昏舉行。【苦】為某種事所苦;苦于(對某種情況感到苦腦)。【逼】接近,靠近,挨著。【欷歔】[xī xū]哭泣后不由自主地急促呼吸。【灑泣】揮淚。【妓】歌舞女藝人。【茆茨】[m?o c?]茅草屋。【罄折】謙恭的樣子。【容色】容貌神色。【鼓吹】演奏樂曲。【從事②】指參加某種事情。【次第】依次,按照順序。【尾】在后面跟。【掖】[y?]把東西塞在衣袋或夾縫里。【股】大腿。【一皆】一律;全部。【眄】[miǎn]斜著眼看。【少許】少量;一點(diǎn)點(diǎn)。【踴躍】跳躍。【既……且……】既……又……;表示兩方面同時(shí)存在。【郁然】郁蔥,樹木繁盛的樣子。【咨諏】[zīzōu ]詢問。【挈榼】[qi? kē]手提酒器。【使令】差遣,使喚。【風(fēng)聲】傳播出來的消息。【緩急】是偏義復(fù)詞,又稱反義復(fù)詞,義從“急”。【逋】拖欠。【文債】應(yīng)約寫文章而未交稿。【丈六金身】佛的三身之一。指變化身中的小身。因其高約一丈六尺,呈真金色,故名。亦以指稱佛像。【呵筆】用口吹暖氣,使筆解凍。
譯文:
某年春天的二月,我任京城錦衣衛(wèi)官員。周君拿出所說的村落圖給我看,我察看他臉上表情,好像很喜歡的樣子。他向我請求說: “您一定要為我記述它。” 他反復(fù)多次提出請求,于是我就把圖放在裝頭巾的小箱子里帶回去。
把那幅圖帶回來已接近年終了,我還不知道這圖的詳細(xì)情況。有一位姓華的先生,世代在江北居住,是十分熟悉鄉(xiāng)村的人。他擅長繪畫。他到我家,我拿這幅圖向他詢問,我說:“你懂得圖畫,如同我懂得書一樣,請問(圖中)的婦女騎著牛,這是為什么呢?”他回答說:“這是農(nóng)家嫁女,沒有能力準(zhǔn)備轎子,就用牛來代替行走。一個(gè)老人牽著牛走,看重自己的女兒,不讓她自己駕馭牛。這就是你問的騎牛的事了。”(我又問)“可是又有一個(gè)老人拿著傘來保護(hù)她,這是為什么呢?”他說:“結(jié)婚的儀式應(yīng)當(dāng)在黃昏舉行。在舉行婚禮的那天,農(nóng)家對燈燭的花費(fèi)感到苦腦,都在白天送親迎親,就用傘來遮蔽陽光,這也是看重她。一個(gè)老婦人挨著牛耳朵走,一個(gè)老頭在牛的后面慢慢地跟隨著,這是父母送他們的女兒。一個(gè)老頭拄著拐杖站著,一個(gè)老婦人在門邊望著。一個(gè)年紀(jì)稍大的小孩,帶著弟弟,用手指指著并告訴他所指的情景。所有容貌神色都好像哭泣流淚的,是為離別而傷悲。牛的前面有四個(gè)人在演奏樂曲,這四人是做迎接導(dǎo)引的人。路邊有兩只驢,按照順序行走,騎驢的人,是鄉(xiāng)村的歌女。在那驢后面跟隨并夾著古箏琵琶的人,是鄉(xiāng)村歌女的兩個(gè)仆人。加上那個(gè)大腿坐在小車邊沿的,是駕車人。他們?nèi)渴锹飞吓既挥龅蕉仡^斜著眼看熱鬧的人。距離那個(gè)樹林一點(diǎn)點(diǎn)路,將又經(jīng)過一片樹林,兩個(gè)小孩跳躍著去報(bào)告。一個(gè)婦人從籬笆門里出來,用胳膊抱著一小孩,又有一個(gè)小孩牽著婦人的衣裳走著。田里有兩個(gè)農(nóng)夫,鋤完地,剛停下來。這些都是看見那送親的事而說說笑笑著的人。 距離更遠(yuǎn)的地方,又有一片繁盛的樹林。竹籬笆茅草屋,好象是新娘子的家。門外有一個(gè)男子,穿戴禮服,留有胡須,謙恭地站著,這是誰呢?”他回答說:“這是她的丈夫。古時(shí)候三十歲娶親,近世只有農(nóng)家有的還是這樣,所以新郎已是壯年,長了胡須。站著在這里等候,將迎接新娘進(jìn)門。有兩個(gè)婦人朝前詢問,這是妯娌們。將去犒勞那新娘子的父母,并且迎接他們,兩人提著酒器,一個(gè)拿著酒壺,這是迎接犒勞的必得用的東西,一個(gè)女仆跟在他們后面,是預(yù)備使喚的。兩個(gè)小孩一前一后地跟隨著,其中大的小孩用手指指著并告訴他所指的情景,好像是說新娘子快到了。一個(gè)老婦人在門邊站著張望,她是分辨?zhèn)鱽淼南⒉⒏鶕?jù)它來做迎親禮節(jié)緊急之事的人。”
我聽完這些,開玩笑地說:“你確實(shí)是鄉(xiāng)下人啊,了解鄉(xiāng)村的情況是真實(shí)的,我學(xué)識不夠豐富,就用您的話給這幅圖作記,來償還我拖欠了很久的文債可以嗎?”華先生笑著說:“這是佛家所說的借一枝草化作一丈六尺黃金色的佛身。有什么不可以呢?” 當(dāng)時(shí)天氣寒冷,我一邊和跟隨游玩的人談話,一邊用口吹暖氣使筆解凍,然后寫下記文。
關(guān)鍵詞:村落嫁娶圖記