guó fēng · qí fēng · zài qū
國風·齊風·載驅(qū)
zài qū bó bó , diàn fú zhū kuò 。
載驅(qū)薄薄,簟茀朱鞹。
lǔ dào yǒu dàng , qí zǐ fā xī 。
魯?shù)烙惺帲R子發(fā)夕。
sì lí jǐ jǐ , chuí pèi mǐ mǐ 。
四驪濟濟,垂轡沵沵。
lǔ dào yǒu dàng , qí zǐ kǎi tì 。
魯?shù)烙惺帲R子豈弟。
wèn shuǐ shāng shāng , xíng rén bāng bāng 。
汶水湯湯,行人彭彭。
lǔ dào yǒu dàng , qí zǐ áo xiáng 。
魯?shù)烙惺帲R子翱翔。
wèn shuǐ tāo tāo , xíng rén biāo biāo 。
汶水滔滔,行人儦儦。
lǔ dào yǒu dàng , qí zǐ yóu áo 。
魯?shù)烙惺帲R子游遨。
關(guān)鍵詞:詩經(jīng),怨刺,國風,齊風
馬車奔馳車輪響,竹簾朱簾耀眼亮。魯國大道多平坦,文姜朝夕任來往。
四馬駕車真齊整,韁繩松緩任馳騁。魯國大道多平坦,文姜樂得心花放。
汶河流水泛波浪,路上行人熙攘攘。魯國大道多平坦,文姜在此任游蕩。
汶河流水卷波濤,路上行人如觀潮。魯國大道多平坦,文姜往來自逍遙。
載驅(qū)賞析
這是一首諷刺齊女文姜無恥地去和齊襄公私通的詩歌。她乘坐著車子跑起來,車聲隆隆地響個不停,給路人看到的情景是車子的外觀:竹簾子遮蔽著車窗,紅漆皮革做的車棚子。這車子非常豪華。如果說第一章是從車聲隆隆來體現(xiàn)文姜盼望私會的急切心情,那么這第二章就從“四驪濟濟”之盛來體現(xiàn)文姜無恥私會的大肆張揚。第三章寫車行路過汶水旁,只見汶水流淌,水勢浩大,路上行人如織,但四馬的華車跑動起來穿行自如。再加上魯國的路況良好,文姜坐在車里如飛般享受,十分自得。第四章?lián)Q了幾個字,反復(fù)強化著文姜的得意和無恥。
此詩在藝術(shù)手法上最突出的特點是用了許多兩字字音相同的聯(lián)綿形容詞,如第一章用“薄薄”來描述在大路上疾馳的豪華馬車,字里行間透露出那高踞在車廂里的主人公是那樣地趾高氣揚卻又急切無恥。再加上第二章以“濟濟”形容四匹純黑的駿馬高大雄壯,以“濔濔”描寫上下有節(jié)律地晃動著的柔韌韁繩,更襯托出乘車者的身份非同一般。三四兩章用河水的“湯湯”“滔滔”與行人的“彭彭”“儦儦”相呼應(yīng),借水之滔滔不絕說明大路上行人的熙熙攘攘,往來不斷,他們都對文姜的馬車駐足而觀,側(cè)目而視,從而反襯出文姜的膽大妄為,目中無人。這一系列的聯(lián)綿詞在烘托詩中人與物的形、聲、神等方面起了很關(guān)鍵的作用。另外,多用聯(lián)綿詞、疊韻詞,對加強詩歌的音樂性、節(jié)奏感也有幫助,可起到便于人們反復(fù)詠嘆吟誦的功能,使得此詩念起來朗朗上口,效果很好。
從詩的技巧上看,此詩雖然純用賦體而沒有比興成分,卻仍是婉而多諷,韻味濃厚。