壇邊松在鶴巢空,白鹿閑行舊徑中。
手植紅桃千樹發(fā),滿山無主任春風(fēng)。
花壇邊的老松尚在,仙鶴的巢卻已空空如也。白鹿在舊日里的羊腸小道中悠閑地行走。
故人(指薛道士)親手種的千萬株紅桃樹,花朵已經(jīng)開滿了山坡,而它們的主人卻不在了,只能任憑春風(fēng)吹拂。
鶴巢空:典故,駕鶴西歸,委婉地表達(dá)“逝去”的含義。
白鹿、鶴、桃樹:這里都是“隱士”,“出世”的象征,詩中它們的主人薛道士已經(jīng)與世長辭,所以這三種仙物也就無所寄托了。
劉禹錫 : 劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人...[詳細(xì)]