長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);譯:我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多么艱難。余雖好修姱以靰羈兮,謇朝誶而夕替。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;
拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);
譯:我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多么艱難。
余雖好修姱以靰羈兮,謇朝誶而夕替;
拼音:(yú suī hǎo xiū kuā yǐ wù jī xī),(jiǎn cháo suì ér xī tì);
譯:我雖愛好修潔嚴于責己,可早晨進諫晚上即遭貶。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬芷;
拼音:(jì tì yú yǐ huì xiāng xī),(yòu shēn zhī yǐ lǎn zhǐ);
譯:他們彈劾我佩帶蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。
亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;
拼音:(yì yú xīn zhī suǒ shàn xī),(suī jiǔ sǐ qí yóu wèi huǐ);
譯:這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。
眾女疾余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫;
拼音:(zhòng nǚ jí yú zhī é méi xī),(yáo zhuó wèi yú yǐ shàn yín);
譯:那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫。
固時俗之工巧兮,儷規矩而改錯;
拼音:(gù shí sú zhī gōng qiǎo xī),(lì guī ju ér gǎi cuò);
譯:庸人本來善于投機取巧,背棄規矩而又改變政策。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度;
拼音:(bèi shéng mò yǐ zhuī qǔ xī),(jìng zhōu róng yǐ wéi dù);
譯:違背是非標準追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則。
忳郁邑余挓傺兮,吾獨窮困乎此時也;
拼音:(dùn yù yì yú zhā chì xī),(wú dú qióng kùn hū cǐ shí yě);
譯:憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多么艱難。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態;
拼音:(níng kè sǐ yǐ liú wáng xī),(yú bù rěn wèi cǐ tài);
譯:寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不干。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然;
拼音:(zhì niǎo zhī bú qún xī),(zì qián shì ér gù rán);
譯:雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安;
拼音:(hé fāng huán zhī néng zhōu xī),(fū shú yì dào ér xiāng ān);
譯:方和圓怎能夠互相配合,志向不同何能彼此相安。
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬;
拼音:(qū xīn ér yì zhì xī),(rěn yóu ér rǎng gòu);
譯:寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責咒罵統統承擔。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚;
拼音:(fú qīng bái yǐ sǐ zhí xī),(gù qián shèng zhī suǒ hòu);
譯:保持清白節操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;
拼音:(huǐ xiāng dào zhī bú chá xī),(yán zhù hū wú jiāng fǎn);
譯:后悔當初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。
回朕車以復路兮,及行迷之未遠;
拼音:(huí zhèn chē yǐ fù lù xī),(jí háng mí zhī wèi yuǎn);
譯:調轉我的車走回原路啊,趁著迷途未遠趕快罷休。
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息;
拼音:(bù yú mǎ yú lán gāo xī),(chí jiāo qiū qiě yān zhǐ xī);
譯:我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。
進不入以離尤兮,退將復修吾初服;
拼音:(jìn bú rù yǐ lí yóu xī),(tuì jiāng fù xiū wú chū fú);
譯:既然進取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;
拼音:(zhì jì hé yǐ wéi yī xī),(jí fú róng yǐ wéi shang);
譯:我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳;
拼音:(bú wú zhī qí yì yǐ xī),(gǒu yú qíng qí xìn fāng);
譯:沒有人了解我也就罷了,只要內心真正馥郁芳柔。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離;
拼音:(gāo yú guàn zhī jí jí xī),(zhǎng yú pèi zhī lù lí);
譯:把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧;
拼音:(fāng yǔ zé qí zá róu xī),(wéi zhāo zhì qí yóu wèi kuī);
譯:雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質不會腐朽。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒;
拼音:(hū fǎn gù yǐ you mù xī),(jiāng wǎng guān hū sì huāng);
譯:我忽然回頭啊縱目遠望,我將游觀四面遙遠地方。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章;
拼音:(pèi bīn fēn qí fán shì xī),(fāng fēi fēi qí mí zhāng);
譯:佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發出一陣陣濃郁清香。
民生各有所樂兮,余獨好修以為常;
拼音:(mín shēng gè yǒu suǒ lè xī),(yú dú hǎo xiū yǐ wéi cháng);
譯:人們各有自己的愛好啊,我獨愛好修飾習以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲?
拼音:(suī tǐ jiě wú yóu wèi biàn xī),(qǐ yú xīn zhī kě chéng)?
譯:即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨?
關鍵詞:文言文