池上與橋邊,難忘復(fù)可憐。
簾開(kāi)最明夜,簟卷已涼天。
流處水花急,吐時(shí)云葉鮮。
姮娥無(wú)粉黛,只是逞嬋娟。
橋邊的池水里的月亮,真是難忘惹人戀愛(ài)。
簾子在明亮的夜晚打開(kāi),竹簾卷起時(shí)已經(jīng)是很涼的天氣了。
月光流轉(zhuǎn)處水花湍急,嬋輝傾吐出來(lái)使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠這月光了。
簟:竹簾。
云葉:云朵。
姮娥:神話中的月中女神。
嬋娟:月亮。
李商隱 : 李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合...[詳細(xì)]