傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
別路云初起,離亭葉正稀。
所嗟人異雁,不作一行歸。
哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。云彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。
題下原注:武后召見,令賦送兄詩(shī),應(yīng)聲而就。
離亭:驛亭。古時(shí)人們常在這個(gè)地方舉行告別宴會(huì),古人往往于此送別。
歸:一作“飛”。
稀:形容樹葉稀疏寥落的樣子。
送兄古詩(shī)原文翻譯
古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明
Copyright ? 2016-2024 www.interurbis.net All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有
桂ICP備2021001830號(hào)