齊景公嘗賞賜及后宮,文繡被臺榭,菽粟食鳧雁。出而見殣,謂晏子曰:“此何為死?”晏子對曰:“此餒而死。”公曰:“嘻!寡人之無德也何甚矣!”晏子對曰:“君之德著而彰,何為無德也?”景公曰:“何謂也?”對曰:“君之德及后宮與臺榭;君之玩物,衣以文繡;君之鳧雁,食以菽粟;君之營內自樂,延及后宮之族;何為其無德也!顧臣愿有請于君:由君之意,自樂之心,推而與百姓同之,則何殣之有?君不推此,而茍營內好私,使財貨偏有所聚,菽粟幣帛,腐于囷府,惠不遍加于百姓,公心不周乎國,則桀、紂之所以亡也。夫士民之所以叛,由偏之也。君如察臣嬰之言,推君之盛德,公布之于天下,則湯、武可為也,一殣何足恤哉!”
景公飲酒,移于晏子家,前驅報閭曰:“君至。”晏子被玄端立于門曰:“諸侯得微有故乎?國家得微有故乎?君何為非時而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之。”晏子對曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉。”公曰:“移于司馬穰苴之家。”前驅報閭曰:“君至。”司馬穰苴介胄操戟立于門曰:“諸侯得微有兵乎?大臣得微有叛者乎?君何為非時而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之聲,愿與夫子樂之。”對曰:“夫布薦席,陳簠簋者有人,臣不敢與焉。”公曰:“移于梁丘據之家。”前驅報同曰:“君至”。梁丘據左操瑟,右挈竽,行歌而至,公曰:“樂哉今夕吾飲酒也微彼二子者何以治吾國微此一臣者何以樂吾身”君子曰:“賢圣之君皆有益友,無偷樂之臣。”景公弗能及,故兩用之,僅得不亡。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.樂哉今夕/吾飲酒也/微彼二子者何以治吾國/微此一臣者何以樂吾身/
B.樂哉/今夕吾飲酒也/微彼二子者何以/治吾國微此一臣者/何以樂吾身/
C.樂哉/今夕吾飲酒也/微彼二子者何以治吾國/微此一臣者何以樂吾身/
D.樂哉今夕/吾飲酒也/微彼二子者何以/治吾國微此一臣者/何以樂吾身/
11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.臺榭,中國古代將地面上夯土高墩稱為臺,臺上木構房屋稱為榭,兩者合稱臺榭。此處泛指樓臺等。
B.鳧雁,野鴨與大雁,亦指鴨、鵝,如唐代溫庭筠《商山早行》詩:“因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。”
C.簠簋,兩種盛黍稷稻粱的禮器,亦借指筵席。《禮記·樂記》:“簠簋俎豆,制度文章,禮之器也。”
D.瑟,古代弦樂器,有五十根弦,如李商隱的詩中就有“錦瑟無端五十弦”。古今“瑟”是一樣的。
12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是( )
A.景公出巡看見路上有餓死的人,覺得自己沒有德行;晏子卻舉例證明景公德行十分明顯,用意在于諷刺他。
B.晏子從正反兩方面勸說景公,只要他能夠將恩惠施于百姓,公心對待全國,那么就會成為湯、武一樣的圣君。
C.聽說國君到了,司馬穰苴穿著鎧甲手持兵器站在門口,且拒絕陪景公喝酒聽樂,表明他品行端正公忠體國。
D.景公大臣中既有良師益友,又有茍且取樂之人;兩種人都用,所以他做不了圣賢君主,只是讓他沒有亡國。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)推而與百姓同之,則何殣之有?
(2)國家得微有故乎?君何為非時而夜辱?
14.《論語·季氏篇》中稱:“齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。”齊景公生前有馬四千匹,說明他治理國家是有成績的,但百姓們覺得他沒有可以稱頌的德行。我們能從中得到哪些啟示?
答
10.C11.D 12.A
13.(1)(把這種自己享樂的心意)推廣到與百姓同樂,那樣還有什么餓死的人呢?
(2)國家該不會有什么變故吧?您為什么在不該來的時候晚上屈尊到這里來了?
14.治國理政者要自律,不能追求奢侈生活;體恤民情,堅持人民至上。
【解析】
10.本題考查學生文言文斷句的能力。
句意:高興啊!今晚我可以喝酒了,沒有晏子、司馬穰苴,拿什么治理國家!沒有梁丘據,拿什么享受!
“哉”是表感嘆的詞語,一般放在句末,后面斷開,排除AD;“何以治吾國”與“何以樂吾身”結構一致,“何以”做“治”和“樂”的狀語,“何以治吾國”中間不斷開,排除B。
11.本題考查學生了解并掌握常見的文化常識的能力。
D.“古今‘瑟’是一樣的”錯誤,不一樣,今天的瑟二十五弦。
12.本題考查學生理解文章內容的能力。
A.“用意在于諷刺他”錯誤,這是勸說的策略,是為了勸導他推己及民。
13.本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“推”,推廣;“殣”,餓死;“何殣之有”,賓語前置,“有何殣”。
(2)“得微”,同“得無”,該不會;“故”,變故;“非時”,不該來的時候;“辱”,屈尊。
14.本題考查學生篩選并整合文中信息的能力。
根據“君之德及后宮與臺榭;君之玩物,衣以文繡;君之鳧雁,食以菽粟;君之營內自樂,延及后宮之族”可知,治國理政者要自律,不能追求奢侈生活;
根據“君不推此,而茍營內好私,使財貨偏有所聚,菽粟幣帛,腐于困府,惠不遍加于百姓,公心不周乎國,則桀、紂之所以亡也”可知,要體恤民情,堅持人民至上。
參考譯文:
齊景公常賞賜后宮,臺榭都披上文繡之衣,給野鴨與大雁吃菽粟。景公出巡看見路上有死人,就對晏子說:“這人怎么死的?”晏子回答:“是餓死的。”景公聽了,說:“唉!寡人沒有德行,怎么如此厲害啊!”晏子答道:“國君的德行十分明顯,怎么說是沒有德行呢?”景公說:“為什么這么說呢?”晏子答道:“國君的德行施及后宮和臺榭;國君的玩物都穿著文繡之衣;國君的鳧雁都吃著菽粟;國君由宮內自己享樂延及后宮的人與家畜;怎能說是沒有德行呢!只是臣希望向大王請求一件事:請大王把這種自己享樂的心意推廣到與百姓同樂,那樣還有什么餓死的人呢?國君不推及百姓,而是只求宮內安好,使財物偏聚于宮內,菽粟幣帛在倉庫內都腐爛了,恩惠不施于百姓,不用公心對待全國,這是桀、紂亡國的原因。百姓叛亂的原因,就因為君主偏而不公啊。國君如果明察臣晏嬰的話,把國君的盛德,公正之心遍布天下,那么就會成為湯、武一樣的圣君,一個餓死的人又何必同情呢?”
齊景公喝了酒,晚上跑到晏子家里,景公的隨從敲門說:“國君到了。”晏子身披睡衣,站在門口說:“諸侯難道有什么變故嗎?國家該不會有什么變故吧?您為什么在不該來的時候晚上屈尊到這里來了?”齊景公說:“美酒的滋味,音樂美妙的聲音,我想跟你一塊享受。”晏子回答說:“布置宴席,擺列餐具,有專門的人管理,我不敢這么做。”齊景公說:“改到司馬穰苴家里。”先驅隨從敲司馬穰苴家的門,說:“國君到了。”司馬穰苴穿著鎧甲手持兵器站在門口說:“諸侯難道有戰事嗎?大臣難道有叛亂的嗎?您為什么在不該來的時候晚上屈尊到這里來了?”齊景公說:“美酒的滋味,音樂美妙的聲音,我想跟你一塊享受。”司馬穰苴回答說:“布置宴席,擺列餐具,有專門的人管理,我不敢這么做。”齊景公說:“改去梁丘據的家里。”先驅的侍衛敲梁丘據的家門,說:“國君到了。”梁丘據左手拿著瑟,右手舉著竽,唱著歌出來迎接.齊景公說:“高興啊!今晚我可以喝酒了,沒有晏子、司馬穰苴,拿什么治理國家!沒有梁丘據,拿什么享受!”君子說:“圣賢的君主,都有良師益友,沒有茍且取樂的大臣。”景公比不上圣賢的君主,所以兩種大臣都有,只保住了他沒有亡國。
關鍵詞:文言文,閱讀答案