“更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。”這兩句是說(shuō),待到菊花盛開(kāi),家釀的美酒成熟的時(shí)候,我和你無(wú)牽無(wú)掛地開(kāi)懷暢飲,一醉方休。今日歡飲仍不盡興,且約秋日再來(lái)痛飲。見(jiàn)其閑適、悠逸之情。
出自白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》
少時(shí)猶不憂生計(jì), 老后誰(shuí)能惜酒錢(qián)?
共把十千沽一斗, 相看七十欠三年。
閑征雅令窮經(jīng)史, 醉聽(tīng)清吟勝管弦。
更待菊黃家醞熟, 共君一醉一陶然。
注釋
①菊黃:農(nóng)歷九月是菊花開(kāi)放的時(shí)候,因稱(chēng)九月為“菊月”,也可叫做菊黃時(shí)節(jié)。
②陶然:無(wú)牽無(wú)掛。
1.夢(mèng)得:詩(shī)人劉禹錫,字夢(mèng)得。沽酒:買(mǎi)酒。后期:后會(huì)之期。
2.猶:還,尚且。
3.十千:十千錢(qián),言酒價(jià)之高以示盡情豪飲。
4.七十欠三年:詩(shī)人白居易、劉禹錫都生于772年,寫(xiě)此詩(shī)時(shí)兩人都六十七歲。
5.征:征引,指行酒令的動(dòng)作。雅令:高雅的酒令,自唐以來(lái)盛行于士大夫間的一種飲酒游戲。窮:尋根究源。經(jīng)史:滿(mǎn)腹的經(jīng)論才學(xué)。
6.清吟:清雅的吟唱詩(shī)句。
7.菊黃:指菊花盛開(kāi)的時(shí)候,通常指重陽(yáng)節(jié)。家釀:家中自己釀的酒。
8.陶然:形容閑適歡樂(lè)的樣子。
參考譯文
少年時(shí)尚不知為生計(jì)而憂慮,到老來(lái)誰(shuí)還痛惜這幾個(gè)酒錢(qián)?
你我爭(zhēng)拿十千錢(qián)買(mǎi)一斗好酒,醉眼相看都已七十只差三年。
閑來(lái)征求酒令窮搜經(jīng)書(shū)史籍,酒醉聆聽(tīng)吟詠勝過(guò)領(lǐng)略管弦。
待到菊花黃時(shí)自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂(lè)陶然。
翻譯:
年輕時(shí)尚且不擔(dān)憂生計(jì),到老來(lái)誰(shuí)又會(huì)吝惜幾個(gè)酒錢(qián)?
我們一起買(mǎi)來(lái)名貴的酒,舉杯共飲;兩相對(duì)看,你我距七十歲都只差三年。
閑飲中,我們征引經(jīng)史文句以行酒令;醉意中,我們吟誦詩(shī)句,勝過(guò)那管弦之樂(lè)。
等到秋后菊黃,家釀的美酒熟了之時(shí),我和你再一醉方休,共享那陶然之樂(lè)。
賞析
《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》是唐代詩(shī)人白居易所作的一首七律。這首詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)人生不同時(shí)段的感受;頷聯(lián)、頸聯(lián)明寫(xiě)“醉聽(tīng)清吟”對(duì)飲的樂(lè)趣,暗含對(duì)政治上遭冷遇的不滿(mǎn);尾聯(lián)緊扣題意,作者把眼前的聚會(huì)引向未來(lái),把友情和詩(shī)意推向高峰。尾句的“一醉一陶然",既表達(dá)了作者對(duì)摯友的深情厚誼,又表現(xiàn)出作者在現(xiàn)實(shí)面前的哀傷和愁苦。全詩(shī)言簡(jiǎn)意賅,語(yǔ)淡情深。
作者白居易晚年和劉禹錫交往甚密,唱和齊名,世稱(chēng)“劉白”。唐文宗開(kāi)成二年(837年),白居易和劉禹錫同在洛陽(yáng),劉任太子賓客分司,白任太子少傅,都是閑職。政治上共遭冷遇,使兩位摯友更為心心相印。他們都閱盡了人世滄桑,飽經(jīng)了政治憂患,在宦海中浮沉了幾十年。如今年近古稀,相對(duì)痛飲,從老后的失意寂寞,聯(lián)想到少時(shí)的“不憂生計(jì)”,不禁感慨萬(wàn)端。二人相約飲酒時(shí)白居易便創(chuàng)作了此詩(shī)。
此詩(shī)題中“閑飲”二字透露出詩(shī)人寂寞而又閑愁難遣的心境。
前兩聯(lián),字面上是抒寫(xiě)詩(shī)友聚會(huì)時(shí)的興奮,沽酒時(shí)的豪爽和閑飲時(shí)的歡樂(lè),骨子里卻包涵著極為凄涼沉痛的感情。從“少時(shí)”到“老后”,是詩(shī)人對(duì)自己生平的回顧。“不憂生計(jì)”與不“惜酒錢(qián)”,既是題中“沽酒”二字應(yīng)有之義,又有政治抱負(fù)與身世之感隱含其中。“少時(shí)”二字體現(xiàn)出詩(shī)人少不更事時(shí)的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣。“老后”卻使讀者聯(lián)想到詩(shī)人那種閱盡世情冷暖、飽經(jīng)政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩(shī)人回首平生,難免有“早歲那知世事艱”的感慨。“共把”一聯(lián)承上啟下,亦憂亦喜,寫(xiě)神情極妙。“十千沽一斗”是傾注豪情的夸張,一個(gè)“共”字體現(xiàn)出兩位老友爭(zhēng)相解囊、同沽美酒時(shí)真摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶。“相看”二字進(jìn)而再現(xiàn)出坐定之后彼此端詳?shù)挠H切動(dòng)人場(chǎng)面。他們兩人都生于同一年,已經(jīng)快六十六歲,按虛歲來(lái)算快六十七歲了,亦即“七十欠三年”。兩位白發(fā)蒼蒼的老人,兩張皺紋滿(mǎn)面的老臉,面面相覷,彼此都感慨萬(wàn)千。朋友的衰顏老態(tài),也就是他們自己的一面鏡子,憐惜對(duì)方也就是憐惜他們自己。在這無(wú)言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經(jīng)憂患的復(fù)雜感情。
頸聯(lián),具體描寫(xiě)“閑飲”的細(xì)節(jié)和過(guò)程,將題中旨意寫(xiě)足。這里的“閑”是身閑而心未嘗閑,借知識(shí)的游戲來(lái)怡情養(yǎng)性是假,排遣寂寞無(wú)聊才是真。雖有高雅芳潔的情懷、匡時(shí)救世的志向和滿(mǎn)腹經(jīng)綸的才學(xué),卻只能引經(jīng)據(jù)史,行行酒令,虛擲時(shí)光,這正是仁人志士的不幸。這里的“醉”,似醉而非真醉;與其說(shuō)是醉于“十千沽一斗”的美酒,不如說(shuō)是醉于“勝管弦”的“清吟”,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動(dòng)聽(tīng),卻無(wú)法像知己的“清吟”那樣奏出心靈的樂(lè)章,引起感情上的共鳴。這二句,把“閑飲”和內(nèi)心的煩悶都表現(xiàn)得淋漓盡致。
尾聯(lián),詩(shī)人把眼前的聚會(huì)引向未來(lái),把友情和詩(shī)意推向高峰。一個(gè)“更”字開(kāi)拓出“更上一層樓”的意境,使時(shí)間延長(zhǎng)了,主題擴(kuò)大和深化了。此番“閑飲”,似乎猶未盡興,于是二人又相約在重陽(yáng)佳節(jié)時(shí)到家里再會(huì)飲,那時(shí)家釀的菊花酒已經(jīng)熟了,它比市賣(mài)的酒更為醇美,也更能解愁。“共君一醉一陶然”,既表現(xiàn)了摯友間的深情厚誼,又流露出極為深重的哀傷和愁苦。只有在醉鄉(xiāng)中才能求得“陶然”之趣,才能超脫于愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現(xiàn)。
這首詩(shī)詩(shī)題為“閑飲”,表面上抒寫(xiě)解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達(dá)與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂的復(fù)雜情感。蘊(yùn)藏了他們對(duì)人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗(yàn),表現(xiàn)了這兩位有著相同命運(yùn)的詩(shī)人的深厚友情。此詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,句外有意,將深情以清語(yǔ)出之,把內(nèi)心的痛苦憂煩用閑適語(yǔ)道出,加強(qiáng)了抒情效果。全詩(shī)言簡(jiǎn)意富,語(yǔ)淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯,見(jiàn)出一種爐火純青的藝術(shù)功力。
關(guān)鍵詞:“更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。”的意思