《黃岡竹樓記》是北宋文學(xué)家王禹偁的一篇散文,寫(xiě)于作者被貶黃州期間。作者借謫居之樂(lè),抒寫(xiě)屢遭貶謫的不滿(mǎn)之情。這種宦途失意、寄情山水的情懷,在封建時(shí)代具有一定的代表性。
【原文】
黃岡之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳①去其節(jié),用代陶瓦,比屋皆然,以其價(jià)廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毀②,蓁莽③荒穢,因作小樓二間,與月波樓通。遠(yuǎn)吞山光,平挹江瀨,幽闃遼夐④,不可具狀。夏宜急雨,有瀑布聲;冬宜密雪,有碎玉聲。宜鼓琴,琴調(diào)虛暢;宜詠詩(shī),詩(shī)韻清絕;宜圍棋,子聲丁丁然;宜投壺,矢聲錚錚然:皆竹樓之所助也。
公退之暇,披鶴氅⑤,戴華陽(yáng)巾,手執(zhí)《周易》一卷,焚香默坐,消遣世慮。江山之外,第見(jiàn)風(fēng)帆沙鳥(niǎo),煙云竹樹(shù)而已。待其酒力醒,茶煙歇,送夕陽(yáng),迎素月,亦謫居之勝概也。
彼齊云、落星,高則高矣!井干、麗譙⑥,華則華矣!止于貯妓女,藏歌舞,非騷人之事,吾所不取。吾聞竹工云:“竹之為瓦,僅十稔⑦,若重覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未歲,自翰林出滁上,丙申移廣陵;丁酉,又入西掖⑧。戊戌歲除日,有齊安之命。已亥閏三月,到郡。四年之間,奔走不暇;未知明年又在何處!豈懼竹樓之易朽乎?幸后之人與我同志,嗣而葺之⑨,庶斯樓之不朽也。咸平二年八月十五日記。
【重點(diǎn)注解】
①刳(kū):剖開(kāi)。
②雉堞(dié):城墻的泛稱(chēng)。圮(pǐ)毀:坍塌。
③榛(zhēn)莽:叢生的草木。④幽闃(qù):幽靜。遼夐(xiòng):遼闊。
⑤氅(chǎng):外套。⑥齊云、落星、井干、麗譙:都是樓名。⑦稔(rěn):谷物一熟為一稔,這里引申為一年。
⑧西掖:中書(shū)省的別稱(chēng)。⑨嗣而葺(qì)之:繼續(xù)修繕?biāo)]荩藿ā?p> 1.下列句子中加粗詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A.比屋皆然比屋:比一比這些屋子。
B.幽闃遼夐,不可具狀具,同“俱”,副詞,全,都,詳細(xì)地。
C.亦謫居之勝概也勝概:往事,美景。
D.第見(jiàn)風(fēng)帆沙鳥(niǎo)、煙云竹樹(shù)而已第:但,只。
2.下列各組句子中,全都屬于敘寫(xiě)作者謫居竹樓的樂(lè)趣的一組是( )
①因作小樓二間,與月波樓通
②公退之暇,披鶴氅,戴華陽(yáng)巾
③焚香默坐,清遣世慮
④遠(yuǎn)吞山光,平挹江瀨
⑤夏宜急雨,有瀑布聲
⑥宜鼓琴,琴調(diào)虛暢
A.①②③
B.④⑤⑥
C.③④⑤
D.②③④
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.文中描繪了竹樓清幽的環(huán)境,表現(xiàn)作者瀟灑淡泊的生活情趣和被貶后豁達(dá)自適的心情,同時(shí)也透露出不滿(mǎn)的情緒。
B.文章引齊云、落星、井干、麗譙四座歷史上有名的高樓與竹樓作對(duì)比,表明作者喜愛(ài)竹樓、甘愿清苦、鄙夷聲色、不慕榮華的高尚情懷。
C.本文詳略得當(dāng),文章先略寫(xiě)黃岡多竹和用竹造屋的好處,再詳寫(xiě)竹樓外所見(jiàn)的優(yōu)美景色和竹樓內(nèi)所適宜做的事情:夏聽(tīng)急雨、冬聽(tīng)密雪、鼓琴詠詩(shī)、圍棋投壺。
D.文中多用排比,著力渲染,敘中夾議,寓情于景,特別是對(duì)于竹樓各種聲響的生動(dòng)描繪,更是各具特色,極富詩(shī)意。
4.用“/”給文言文閱讀材料中加粗的句子斷句。
未知明年又在何處豈懼竹樓之易朽乎幸后之人與我同志嗣而葺之庶斯樓之不朽也!
5.把文中畫(huà)線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)夏宜急雨,有瀑布聲;冬宜密雪,有碎玉聲。
(2)吾聞竹工云:“竹之為瓦,僅十稔;若重覆之,得二十稔。
參考答案:
1.A
2.B
3.C
4.未知明年又在何處/豈懼竹樓之易朽乎/幸后之人與我同志/嗣而葺之/庶斯樓之不朽也!
5.(1)夏天適宜聽(tīng)落得很急的雨,有像瀑布一樣的聲音;冬天適宜聽(tīng)下得很密的雪,有像碎玉灑落一樣聲音。
(2)我聽(tīng)竹工說(shuō):“用竹做瓦,只可以用十年。如果鋪兩層,就可以用二十年了。”
【譯文】
黃岡地方盛產(chǎn)竹子,大的粗如椽子,竹匠剖開(kāi)它,削去竹節(jié),用來(lái)代替陶瓦,家家房屋都是這樣,因?yàn)橹裢邇r(jià)格便宜而且又省工。
子城的西北角上,矮墻毀壞,長(zhǎng)著茂密的野草,一片荒穢,我因而就地建造小竹樓兩間,與月波樓相接連。登上竹樓,遠(yuǎn)眺可以盡覽山色,平視可以將江灘、碧波盡收眼底。那清幽靜謐、遼闊綿遠(yuǎn)的景象,實(shí)在無(wú)法一一描述出來(lái)。夏天宜有急雨,人在樓中如聞瀑布聲;冬天遇到大雪飄零也很相宜,好象碎瓊亂玉的敲擊聲;這里適宜彈琴,琴聲清虛和暢;這里適宜吟詩(shī),詩(shī)的韻味清雅絕妙;這里適宜下棋,棋子聲丁丁動(dòng)聽(tīng),這里適宜投壺,箭聲錚錚悅耳。這些都是竹樓所促成的。
公務(wù)辦完后的空閑時(shí)間,披著鶴氅,戴著華陽(yáng)巾,手執(zhí)一卷《周易》,焚香默坐于樓中,能排除世俗雜念。這里江山形勝之外,但見(jiàn)輕風(fēng)揚(yáng)帆,沙上禽鳥(niǎo),云煙竹樹(shù)一片而已。等到酒醒之后,茶爐的煙火已經(jīng)熄滅,送走落日,迎來(lái)皓月,此亦是謫居生活中的一大樂(lè)事。那齊云、落星兩樓,高是算高的了;井幹、麗譙兩樓,華麗也算是非常華麗了,可惜只是用來(lái)蓄養(yǎng)妓女,安頓歌兒舞女,那就不是風(fēng)雅之士的所作所為了,我是不贊成的。
我聽(tīng)竹匠說(shuō):“竹制的瓦只能用十年,如果鋪兩層,能用二十年。”唉,我在至道元年,由翰林學(xué)士被貶到滁州,至道二年調(diào)到揚(yáng)州,至道三年重返中書(shū)省,咸平元年除夕又接到貶往齊安的調(diào)令,今年閏三月來(lái)到齊安郡。四年當(dāng)中,奔波不息,不知道明年又在何處,我難道還怕竹樓容易敗壞嗎?希望接任我的人與我志趣相同,繼我愛(ài)樓之意而常常修繕?biāo)敲催@座竹樓就不會(huì)朽爛了。
咸平二年八月十五日撰記。
賞析:
這篇文章以竹樓為核心,先記敘黃岡多竹,可以用來(lái)代替陶瓦,且價(jià)廉工省。繼而描寫(xiě)在竹樓上可觀山水、聽(tīng)急雨、賞密雪、鼓琴、詠詩(shī)、下棋、投壺,極盡人間之享樂(lè);亦可手執(zhí)書(shū)卷,焚香默坐,賞景、飲酒、品茶、送日、迎月,盡得謫居的勝概。藉齊云、落星、井干、麗譙各名樓反襯竹樓的詩(shī)韻,表明作者甘居清苦、鄙夷聲色的高尚情懷。繼而寫(xiě)奔走不暇,眷戀竹樓之意。
全文具有以下特點(diǎn):
一、結(jié)構(gòu)明晰。文章開(kāi)篇即寫(xiě)黃州多竹和用竹造屋的好處,為下文詳寫(xiě)竹樓作下鋪墊。接著作者以聲寫(xiě)樓,以聲抒情,詳寫(xiě)了在樓中可以領(lǐng)略到的種種別處無(wú)法領(lǐng)略的清韻雅趣。“遠(yuǎn)吞”四句寫(xiě)幽靜遼闊之景,“夏宜”四句言作者四季不同之感,“宜鼓琴”八句,述竹樓特有之趣。第三段寫(xiě)作者悠閑自得、幽雅飄逸的謫居生活,既回扣上文,又為下文言志張本。文章最后一段,作者借竹樓的命運(yùn)表達(dá)了自己對(duì)前途的自信,并交代了寫(xiě)作時(shí)間。
二、寄慨深遠(yuǎn)。黃岡竹樓,是作者潔身自好的人格和高遠(yuǎn)情志的載體,是作者人格力量、人格理想的象征,是作者苦悶心靈聊以棲居的寓所。作者把竹樓寫(xiě)得情趣盎然,實(shí)際上抒發(fā)了自己的飄泊無(wú)定之苦、仕途失意之嘆;同時(shí)也傳達(dá)出作者身處逆境而矢志不渝的信念以及莊重自持的思想情操。宦海沉浮的不幸遭遇,不但沒(méi)有消彌作者積極入世的熱情,反而使他有竹樓“聽(tīng)雨如瀑”“聞雪若玉”的從容,有“豈懼竹樓之易朽乎”的自信。
三、修辭精警。對(duì)比:作者將簡(jiǎn)易的竹樓與四大名樓對(duì)比,以“貯妓女、藏歌舞”的腐朽與“焚香默坐,消遣世慮”的儒雅對(duì)比,抒寫(xiě)了作者高潔的品格和磊落的襟抱。象征:四大名樓的高貴象征著朝廷的腐敗,竹樓的寒傖卻是作者當(dāng)下自身地位的寫(xiě)照,盡管地位卑微,卻擁有高潔的心靈。排比:“夏宜急雨,有瀑布聲”以下,連用六“宜”,以三個(gè)兩兩相對(duì)的句式,構(gòu)成有力的排比,生動(dòng)地寫(xiě)出了竹樓主人的雅潔崇高。
該文是作者著名的抒情小品,藝術(shù)上很有特色,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),構(gòu)思巧妙,層次分明,多用排比,寓情于景,輕快自然,既抒寫(xiě)了作者隨遇而安、貶謫不懼的心態(tài),也含蓄地表現(xiàn)了其憤懣不平之情。文章清幽瀟灑,可以與歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》相媲美。
關(guān)鍵詞:黃岡竹樓記