古之善賞者,費(fèi)少而勸眾;善罰者,刑省而奸禁;善予者,用約而為德;善取者,入多而無(wú)怨。
趙襄子圍于晉陽(yáng),罷圍而賞有功者五人,高赫為賞首,左右曰:“晉陽(yáng)之難,赫無(wú)大功,今為賞首,何也?”襄子曰:“晉陽(yáng)之圍,寡人社稷危,國(guó)家殆,群臣無(wú)不有驕侮之心,唯赫不失君臣之禮。”故賞一人,而天下為忠之臣者莫不愿忠于其君。此賞少而勸善者眾也。
齊威王設(shè)大鼎于庭中,而數(shù)無(wú)鹽令曰:“子之譽(yù)日聞吾耳,察子之事,田野蕪,倉(cāng)廩虛,囹圄實(shí)。子以奸事我者也。”乃烹之。齊以此三十二歲道路不拾遺。此刑省奸禁者也。
秦穆公出游而車敗,右服失馬,野人得之。穆公追而及之岐山之陽(yáng),野人方屠而食之。穆公曰:“夫食駿馬之肉,而不旋飲酒者,傷人。吾恐其傷汝等。”遍飲而去之。處一年,與晉惠公為韓之戰(zhàn),晉師圍穆公之車,梁由靡扣穆公之驂,獲之。食馬肉者三百余人,皆出死為穆公戰(zhàn)于車下,遂克晉,虜惠公以歸。此用約而為德者也。
齊桓公將欲征伐,甲兵不足,令有重罪者出犀甲一戟,有輕罪者贖以金分,訟而不勝者出一束箭。百姓皆說(shuō),乃矯箭為矢,鑄金而為刃,以伐不義而征無(wú)道,遂霸天下。此入多而無(wú)怨者也。
故圣人因民之所喜而勸善,因民之所惡而禁奸。故賞一人而天下譽(yù)之,罰一人而天下畏之。故至賞不費(fèi),至刑不濫。孔子誅少正卯而魯國(guó)之邪塞;子產(chǎn)誅鄧析,而鄭國(guó)之奸禁。以近喻遠(yuǎn),以小知大也。故圣人守約而治廣者,此之謂也。
4.下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是(
A.此賞少而勸善者眾也
B.社稷危,國(guó)家殆
C.子以奸事我者也
D.穆公追而及之歧山之陽(yáng)
5.下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義和用法相同的一組是(
A.趙襄子圍于晉陽(yáng)
B.入多而無(wú)怨
C.唯赫不失君臣之禮
D.鑄金而為刃,以伐不義而無(wú)道
6.下列句子編為四組,全都屬于為政者“善用賞罰”做法的一組是(
①罷圍而賞有功者五人,高赫為賞首
③齊威王設(shè)大鼎于庭中,而數(shù)無(wú)鹽令
⑤遍飲而去之
A.①③⑥
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)察子之事,田野蕪,倉(cāng)廩虛,囹圄實(shí)。(5分)
(2)故圣人守約而治廣者,此之謂也。(5分)
參考答案
4、A【勸:勉勵(lì)。】
5、【A項(xiàng)都是介詞,表“在”。B項(xiàng)連詞,表轉(zhuǎn)折;連詞,表修飾。C項(xiàng)結(jié)構(gòu)助詞“的”;動(dòng)詞,可譯為“到達(dá)”。D項(xiàng)目的連詞,“用來(lái)”;介詞, “因?yàn)?rdquo;。】
6、【①是善掌之舉;③是善罰之舉;⑤野人盜馬,本該罰,卻施與恩義,因此也是善罰這舉。②是善賞之果,非“做法”;④是善罰之果,也非“做法”。⑥與賞罰無(wú)關(guān)。】
D【齊桓公主要缺的是兵器和錢財(cái),而不是士兵,所以不存在讓本應(yīng)參軍的人代替親身作戰(zhàn)的問(wèn)題,并且訟而不勝者也不屬于有罪之人。】
7、(1)考察你的政績(jī),你轄內(nèi)的田野荒蕪,倉(cāng)庫(kù)空虛,監(jiān)獄里關(guān)滿了人。
(“子”“廩”“囹圄”“實(shí)”各1分,句意1分)
(2)因此圣人遵循簡(jiǎn)約的法則卻能夠辦理好許多方面的事務(wù),說(shuō)的就是這樣的事。
(“約”“而”“治”“廣”“此之謂”各一分)
【參考譯文】
古代的善于賞賜的人,費(fèi)財(cái)少卻可以勉勵(lì)大眾;善于處罰的人,刑法簡(jiǎn)約而奸人可以禁止;善于給予的人,使用節(jié)儉卻可以成為大德;善于取得的人,獲取多而別人沒(méi)有怨言。
趙襄子被圍困在晉陽(yáng),解圍之后獎(jiǎng)勵(lì)有功人員五人,高赫列為首功。左右的人說(shuō):“晉陽(yáng)被圍之難中,高赫沒(méi)有大功,現(xiàn)在卻得了頭賞,這是為什么?”趙襄子說(shuō):“晉陽(yáng)被圍,我們社稷危急,國(guó)家危險(xiǎn),群臣沒(méi)有人不存在驕恣輕慢的心情,只有高赫沒(méi)有失去君臣的禮節(jié)。”因此賞賜一人,天下盡忠之臣,沒(méi)有不愿意忠于他的國(guó)君。這就是賞賜雖少卻可以勉勵(lì)很多為善之人。
齊威王設(shè)置大鼎于廳堂之中,一一列舉無(wú)鹽縣令的罪狀時(shí)說(shuō):“贊譽(yù)你的話一夭天傳到我的耳朵里,考察你的政績(jī),田野荒蕪,倉(cāng)庫(kù)空虛,監(jiān)獄滿滿的,你用奸謀來(lái)對(duì)待我。”于是便把他烹了。齊國(guó)從此三十二年間,在道路上沒(méi)有人拾取丟失的東西。這是刑罰少卻可以禁止奸邪的例子。
秦穆公到外地出游而車子壞了,右邊駕車的一匹馬跑丟了,被野人捉住。穆公追著一直趕到岐山的南面,野人正在煮馬肉吃。穆公說(shuō):“吃了馬肉,不快點(diǎn)喝些酒的話,有傷身體。我擔(dān)心傷了你們大家。”讓野人全部飲了酒,穆公才離開(kāi)。過(guò)了一年,秦穆公與晉惠公在韓原發(fā)生戰(zhàn)斗。晉軍包圍了穆公的車子,晉大夫梁由靡牽著穆公車上的驂馬,即將捉住穆公。吃馬肉的三百多人,都出死力在車下為穆公拼殺。于是戰(zhàn)勝了晉軍,又俘虜了晉惠公而歸。這是給予儉約而能成為大德的例子。
齊桓公將要舉行征伐,武器不夠用。下令有重罪的人,出一副硬甲、一個(gè)戟;有輕罪的,按照出金分量多少贖罪;打官司不勝的,出十二支箭。百姓都很高興。于是修治箭矢,冶煉金屬為兵器,用來(lái)討伐不義之國(guó),征伐不義之君,稱霸天下。這是獲取多而百姓沒(méi)有怨言的例子。
因此圣人按照百姓所歡喜的事情,勉勵(lì)他們做善事;依照百姓所厭惡的禁止奸邪。因此賞賜一人,天下人民贊譽(yù),懲罰一人,天下百姓畏懼。所以最高的賞賜是不虛費(fèi)錢財(cái),最高的刑罰是不傷害好人。孔子殺了少正卯,魯國(guó)的奸邪就被堵塞了,子產(chǎn)誅鄧析,而鄭國(guó)的奸詐便被禁止了。用近的來(lái)使人知道遠(yuǎn)的,用小的來(lái)使人知道大的。因此圣人持守簡(jiǎn)約而治理廣泛,說(shuō)的就是這樣的事。
關(guān)鍵詞:“古之善賞者,費(fèi)少而勸眾”閱讀答案及原文翻