【甲】亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。
時(shí)先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:"諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎?"先主曰:“君與俱來(lái)。”庶曰:“此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。”
由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義于天下,而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計(jì)將安出?
【乙】晉平公問(wèn)于祁黃羊曰:“南陽(yáng)無(wú)令,其誰(shuí)可而為之?”祁黃羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,國(guó)人稱善焉。
居有間,平公又問(wèn)祁黃羊曰:“國(guó)無(wú)尉,其誰(shuí)可而為之?”對(duì)曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”對(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,國(guó)人稱善焉。
孔子聞之曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊可謂公矣。”
(節(jié)選自《呂氏春秋》)
21.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(6分,每小題1分)
(1)惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然信:( )
(2)將軍宜枉駕顧之顧:答:
(3)孤不度德量力度:答:
(4)而智術(shù)淺短,遂用猖蹶用:答:
(5)其誰(shuí)可而為之為:答:
(6)平公曰:“善。”遂用之遂:答:
22.翻譯下列句子。(4分)
(1)身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也(2分)
譯文:
(2)善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子(2分)
譯文:
23.結(jié)合甲、乙兩段文字,談?wù)剟浜蜁x平公在選賢任能上的異同。(2分)
同:
異:
參考答案
21.(6分,每小題1分)
(1)確實(shí)(2)拜訪(3)推測(cè),估計(jì)(4)因此(5)擔(dān)任,做(6)于是,就
22.(4分,每句2分)
(1)(他)身高八尺,常常把自己和管仲、樂(lè)毅相比,當(dāng)時(shí)人們都不承認(rèn)這件事。(“莫之許”賓語(yǔ)前置句式0.5分,“許”0.5分,句意1分)
(2)祁黃羊的旖,真好啊!(他)薦舉外人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的確,不(怕嫌疑)避開自己的兒子。(“論”“仇”各0.5分,句意1分)
23.(2分)
同:都信任,重用人才。(1分)
異:劉備更渴求得到人才,更禮賢下士;晉平公更知人善任。(1分)(意思相近即可給滿分)
附:文言文翻譯
晉平公問(wèn)祁黃羊說(shuō):“南陽(yáng)這個(gè)地方缺個(gè)長(zhǎng)官,誰(shuí)適合擔(dān)任?”祁黃羊答道:“解狐適合(補(bǔ)這個(gè)缺)。”平公說(shuō):“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說(shuō):“您問(wèn)(誰(shuí))適合,不是問(wèn)我的仇人是(誰(shuí))。”平公(稱贊)說(shuō):“好!”就任用了解狐。都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。
過(guò)了一些時(shí)候,平公又問(wèn)祁黃羊說(shuō):“國(guó)家少個(gè)掌管軍事的官,誰(shuí)擔(dān)任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適。”平公說(shuō):“祁午不是你的兒子嗎?”(祁黃羊)回答說(shuō):“您問(wèn)(誰(shuí))適合,不是問(wèn)我的兒子是(誰(shuí))。”平公(又稱贊)說(shuō):“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)稱贊(任命祁午)好。孔子聽到了這件事,說(shuō):“祁黃羊的話,真好啊!(他)薦舉外人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無(wú)私了。”
關(guān)鍵詞:梁父吟