guó fēng · qí fēng · lú líng
國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·盧令
lú líng líng , qí rén měi qiě rén !
盧令令,其人美且仁!
lú chóng huán , qí rén měi qiě quán !
盧重環(huán),其人美且鬈!
lú chóng méi , qí rén měi qiě cāi !
盧重鋂,其人美且偲!
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),贊美,國(guó)風(fēng),齊風(fēng)
黑獵犬項(xiàng)上的鈴聲響個(gè)不停,那個(gè)獵人形象好又有好品行。
黑獵犬的子母環(huán)呤呤響不停,那個(gè)獵人形象好又那樣勇猛。
黑獵犬的兩個(gè)環(huán)呤呤響不停,那個(gè)獵人形象好又有好本領(lǐng)。
盧令賞析
此詩(shī)意在描寫打獵人的本領(lǐng)和美德。其人帶著獵犬出獵,品德仁慈,卷發(fā)美髯,具有長(zhǎng)者之相。作者是以羨慕的眼光,對(duì)獵人的外在英姿和內(nèi)在美德進(jìn)行夸贊。
打獵是古代農(nóng)牧社會(huì)習(xí)以為常的事。獵者除獲得生活所需之物外,還有健身習(xí)武的好處。古人認(rèn)為,國(guó)家要強(qiáng)盛,離不開文治武功。體魄強(qiáng)健,好勇善戰(zhàn),體現(xiàn)了國(guó)人的尚武精神。仁愛慈善,足智多謀,體現(xiàn)了國(guó)人的文明精神。因此,文武并崇,剛?cè)峒鏉?jì),在古代形成一種風(fēng)尚,一種共識(shí)。在這種風(fēng)氣影響下,人們往往把是否能文能武作為衡量一個(gè)人是否有出息的重要標(biāo)準(zhǔn)。在日常生活中,人們也常常以這種標(biāo)準(zhǔn)與眼光來(lái)衡量和觀察各種人物,一旦有這樣的人物出現(xiàn),就倍加贊賞,此詩(shī)中的獵者就是其中一例。作者選取狩獵這一常見習(xí)俗,對(duì)獵人的善良、勇敢、能干和美姿進(jìn)行贊譽(yù),既是情理中事,又是詩(shī)人審美眼光獨(dú)到之處。
此詩(shī)采用了由犬及人、由實(shí)到虛的寫法。全詩(shī)共三章,每章的第一句均以實(shí)寫手法寫犬;每章的第二句均以虛寫手法寫人。“即物指人,意態(tài)可掬”(陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》)。“令令”“重環(huán)”“重鋂”,是寫犬,不僅描繪其貌,而且描摹其聲。由此可以想見當(dāng)時(shí)的情景:黑犬在獵人跟前的受寵貌和興奮貌,獵犬在跑動(dòng)中套環(huán)發(fā)出的響聲等等,這就從一個(gè)側(cè)面烘托出狩獵時(shí)的氣氛。未見其人,先聞其“盧令令”之聲。后面才走出詩(shī)中的主人公。“美且仁”“美且鬈”“美且偲”,則是寫人,在夸贊獵人英姿的同時(shí),又夸贊獵人的善良、勇敢和才干。這樣看來(lái),詩(shī)中所贊美的獵人,是個(gè)文武雙全、才貌出眾的人物,以致引起旁觀者(包括作者)的羨慕、敬仰和愛戴。從感情的角度看是真實(shí)的,從當(dāng)時(shí)所崇尚的民風(fēng)看,也是可信的。
全詩(shī)僅二十四字,就勾勒出一個(gè)壯美、仁愛、勇武、多才的年青獵人帶著心愛的獵犬打獵的情景,文字簡(jiǎn)練,形象生動(dòng)。
⑴盧:黑毛獵犬。
⑵令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。
⑶其人:指獵人。仁:仁慈和善。
⑷重(zhòng)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。
⑸鬈(quán ):勇壯。一說(shuō)發(fā)好貌。
⑹重鋂(méi):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。
⑺偲(cāi):多才多智。一說(shuō)須多而美。