xiǎo yǎ · jié nán shān zhī shí · jié nán shān
小雅·節南山之什·節南山
jié bǐ nán shān , wéi shí yán yán 。
節彼南山,維石巖巖。
hè hè shī yǐn , mín jù ěr zhān 。
赫赫師尹,民具爾瞻。
yōu xīn rú yán , bù gǎn xì tán 。
憂心如惔,不敢戲談。
guó jì zú zhǎn , hé yòng bù jiān !
國既卒斬,何用不監!
jié bǐ nán shān , yǒu shí qí ē 。
節彼南山,有實其猗。
hè hè shī yǐn , bù píng wèi hé 。
赫赫師尹,不平謂何。
tiān fāng jiàn cuó , sāng luàn hóng duō 。
天方薦瘥,喪亂弘多。
mín yán wú jiā , cǎn mò chéng jiē !
民言無嘉,慘莫懲嗟!
yǐn shì tài shī , wéi zhōu zhī dǐ 。
尹氏大師,維周之氐。
bǐng guó zhī jūn , sì fāng shì wéi 。
秉國之鈞,四方是維。
tiān zǐ shì pí , bǐ mín bù mí 。
天子是毗,俾民不迷。
bù diào hào tiān , bù yí kōng wǒ shī 。
不吊昊天,不宜空我師。
fú gōng fú qīn , shù mín fú xìn 。
弗躬弗親,庶民弗信。
fú wèn fú shì , wù wǎng jūn zǐ 。
弗問弗仕,勿罔君子。
shì yí shì yǐ , wú xiǎo rén dài 。
式夷式已,無小人殆。
suǒ suǒ yīn yà , zé wú wū shì 。
瑣瑣姻亞,則無膴仕。
hào tiān bù yōng , jiàng cǐ jū xiōng 。
昊天不傭,降此鞠訩。
hào tiān bú huì , jiàng cǐ dà lì 。
昊天不惠,降此大戾。
jūn zǐ rú jiè , bǐ mín xīn què 。
君子如屆,俾民心闋。
jūn zǐ rú yí , wù nù shì wéi 。
君子如夷,惡怒是違。
bú diào hào tiān , luàn mǐ yǒu dìng 。
不吊昊天,亂靡有定。
shì yuè sī shēng , bǐ mín bù níng 。
式月斯生,俾民不寧。
yōu xīn rú chéng , shuí bǐng guó chéng ?
憂心如酲,誰秉國成?
bù zì wéi zhèng , zú láo bǎi xìng 。
不自為政,卒勞百姓。
jià bǐ sì mǔ , sì mǔ xiàng lǐng 。
駕彼四牡,四牡項領。
wǒ zhān sì fāng , cù cù mí suǒ chěng !
我瞻四方,蹙蹙靡所騁!
fāng mào ěr è , xiāng ěr máo yǐ !
方茂爾惡,相爾矛矣!
jì yí jì yì , rú xiāng chóu yǐ !
既夷既懌,如相酬矣!
hào tiān bù píng , wǒ wáng bù níng 。
昊天不平,我王不寧。
bù chéng qí xīn , fù yuàn qí zhèng 。
不懲其心,覆怨其正。
jiā fù zuò sòng , yǐ jiū wáng xiōng 。
家父作誦,以究王訩。
shì é ěr xīn , yǐ xù wàn bāng 。
式訛爾心,以畜萬邦。
關鍵詞:詩經,寫山,小雅,節南山之什
巍巍的終南山高聳入云端,層層疊疊的山石危立險矗。太史尹氏正得勢權位顯赫,引得普天下百姓萬眾矚目。仁人君子為國政憂心如焚,不敢開玩笑哪來幽默談吐!國運已經衰落得如此不堪,你為什么還這樣熟視無睹!
巍巍的終南山高聳入云端,山谷幽深草密林木可參天。太史尹氏正得勢權位顯赫,但他執政不平有何善可言?蒼天無眼正降下重重禍患,喪亂何其多竟是不可言傳!百姓們怨聲載道沒人說好,你卻不曾有絲毫愧怍嗟嘆!
我敬愛的太史尹氏大官人!你可是咱大周王室的根本,執掌國家大政方針的重臣。天下四方的安穩靠你支撐,天子權威的牢固靠你輔振,百姓的生活道路靠你指引!現在卻得不到蒼天的眷顧,你不該總讓我們飽受窮困!
你貴為太史卻不親政勤政,已經失去天下百姓的信任!你對朝政也總是不聞不問,不要再欺哄瞞騙至德圣君!你就該靜心執政莫再發昏,不要再委政小人危及國運!那些委瑣宵小的裙帶姻親,就不該教他做高官厚祿人!
蒼天大老爺不肯陽光普照,給人間降下如此大的災疫;蒼天大老爺不肯施恩眷顧,給人間降下如此深重戾氣。至德的圣君如果降趾蒞臨,一定會讓百姓的亂心平息;至德的圣君如果執政公允,一定會讓百姓的怨怒遠離!
可嘆命多舛不被蒼天憐憫,天下槽亂至今還沒有平定;禍患滋生伴隨著歲月增長,使黎民百姓生活不得安寧。我憂國憂民之心痛如沉醉,是誰執掌國政竟如此無能!你不能鞠躬盡瘁親勞勤政,遭秧受害的還是天下蒼生!
我駕馭著那四匹高頭大馬,四馬奔騰抖動著粗壯脖頸。我站在車上瞻望四方風景,心頭茫然不知向何處馳騁!
你剛才還肆意為惡抖威風,兩眼盯著矛戟想和人作戰。很快又平息戾氣悅色和顏,猶如賓朋對坐把酒來言歡。
蒼天大老爺總是如此不公,害得我君王整日不得安生。太史尹氏不但不自警自省,反倒抱怨君子們行端坐正!
家父大夫苦心孤詣作諷詩,為的是探究我王遭難深因。抑或是為了感化你的狠心,以有利國家造福天下黎民!
節南山賞析
《小雅·節南山》所指責的對象則是幽王及其權臣。前人屢辯詩旨是“刺王”還是“刺尹”,甚為無謂。總因古代君臣名分頗嚴,論者又往往橫亙一“詩可以怨”或一“《小雅》怨誹而不亂”之念于胸中,因之便有不同的“先入為主”之念在作怪。今就詩論詩,直刺師尹,頗為鮮明;而一再怨望“昊天”,又借以指責天子。
關于師尹,自毛傳以來皆解作“大師尹氏”,至王國維始辨析其為二人,即首掌軍職的大師和首掌文職的史尹。觀《大雅·常武》中大師“整六師”、尹氏及其屬“戒師旅”,則大師統軍而尹氏監軍,對照《小雅·節南山》詩首章,“憂心如惔,不敢戲談”正合于軍國主義背景,偏于責師;而“國既卒斬,何用不監”。乃監察司之失職,偏于斥尹。
全詩十章,共分三部分。首二章以南山起興,以象征二權臣。以山之險要象征其權之樞要,又以山之不平聯系到二臣秉政不平。結合篇末“昊天不平,我王不寧”的呼應來看,天怒人怨,總由師尹秉政不平使然,故“不平”二字為全篇眼目。只是第二部分卻一再將不平(不夷)與不己(不自為政)并提而責難,推思其義,全詩是指斥師尹失政在不能持平(夷),而要持平則又須事必躬親(己),因而全詩結構是起于夷(平)終于夷(平)而介于己。
首章點出“不敢戲談”以致“國既卒斬”;二章點出昊天再降饑疫以致“喪亂弘多”,民眾無法存活,從而“不敢戲談”之高壓失控,遂而“民言無嘉”。一章言人禍,二章言天災,由時間及順序暗示天災實人禍所致,人間暴戾上干天怒所致,此即第一部分的要害。
從第三到第六共四章為第二部分。在上兩章鋪墊的基礎上,三章進一步點明師尹之害人害天,天再施報于人,人民雙重遭殃。“詩可以怨”,怨而至天,亦已極矣!四、五兩章句式排比,結構整齊而又不乏疏宕之美。四章圍繞“夷”“己”二字正反展開,既為師尹說法,更為一切秉政者說法,三十二字可銘于座右,可鐫于通衢。五章“昊天不傭(融)”“昊天不惠(慧)”二解是“刺”,“君子如屆(臨、己)”“君子如夷(平)”二解是“美”,也是對師尹說法。兩章排比、對比之勢,酣暢淋漓,一氣呵成,詩人的責怨之情也推到了高潮。六章承上啟下,由怒轉嘆。
統觀第二部分四個章節,結構頗為講究:五、六章既以“昊天不傭”“昊天不惠”和“不吊昊天”以上應第三章的“不吊昊天”,又以“君子如屆(臨、己)”、“君子如夷”和“誰秉國成(平、夷)”、“不自為政(不己)”以上應第四章的“式夷式已”,可見此部分是以怨天和尤人雙向展開而又并攏合承,甚耐玩味。
第七、八、九、十章為第三部分。變每章八句為四句,于音樂為變奏。于詩情為由怨怒轉悲嘆。唯七、八兩章疑有錯簡而當易位:前“方茂爾惡”章言師黨與尹黨既相傾軋又相勾結,以見朝政難革;后“駕彼四牡”章言無奈之下只有往奔四國避亂(或求諸侯勤王),然而四方亦不可往,“蹙蹙靡所騁”。詩人說:既然宗周與四國皆被師尹擾亂,國已不國,今日上干天怒,下危人主,盡管師尹不自責己而反怨怒匡正,我身為大夫,也只有勇作詩“誦”,“以究王讻”,成此一篇檄文,為來者垂誡了!
這首詩的作者能夠正視現實,堅持正義,自覺地以詩為批判的武器,像擲出的匕首和投槍那樣刺向了周王朝最高統治階級,詩人義正辭嚴,毫不留情,暴露了宗周崩潰前夕的黑暗統治,鞭撻了誤國害民的官僚集團。更為可貴的是,詩篇在暴露幽王和師尹罪惡統治的同時,塑造了一位愛國憂民的知識分子的自我形象。能夠暴露黑暗政治,譴責腐敗現象,表現了下級大夫對上級官僚的怨刺,在那等級森嚴的統治社會里還是難能可貴的。這在客觀上表明周王朝的最高統治者的倒行逆施越來越不得人心,他們的統治地位已經岌岌可危。宗周社會已是風雨飄搖,面臨倒臺,這是不以人們的意志為轉移的大趨勢。因此,這不但是一篇真實地反映社會生活的現實主義作品,而且具有明顯的歷史文獻價值。
這首詩充分體現了政治諷刺詩的特點。全篇筆鋒自始至終帶有感情色彩,恩怨不混,愛憎分明。全詩雖有十章,卻仿佛一氣呵成。歷數幽王和師尹的鬼蜮伎倆,給人以痛快淋滿之感。詩把敘事、寫景、抒情和議論融為一體,自然熨貼。前兩章雖和民歌慣用的重章疊句相似,但已并不像民歌那樣形式簡單,風格質樸,而是語言修飾較多,詞匯也比較豐富。所用比喻如“維周之氐”“秉國之鉤”等,所用疊字如“巖巖”“赫赫”“蹙蹙”等,也都恰切精當富于表現力。詩還采用了排比句式和對比手法。如連用“弗”字和連用“昊天”和“君子”領起的詩句,如此揭露矛盾,針砭時政,便增強了藝術的表達效果,容易被人們理解和接受。《小雅·節南山》無論在思想或藝術方面都堪稱《詩經》中的文人佳作。