西風(fēng)捲地送凄涼,目斷歸帆落日黃。雁過江天云漠漠,龍游滄海水茫茫。
故人入夢(mèng)三更月,近事驚心兩鬢霜。試把濁醪澆磊磈,樽中猶帶芷蘭香。
秋風(fēng)陣陣,送來滿目凄涼。歸帆伴著暗黃色的夕陽漸漸消失在大海的遠(yuǎn)方。大雁唱著悲歌飛過寒云彌漫的天空,想到真龍流亡海上訊息杳茫怎不令人憂傷。三更夢(mèng)醒只見月光如水尋不見友人蹤影,近來海戰(zhàn)慘敗讓我愁得雙鬢添霜。此時(shí)我只有借酒澆愁,但義士的氣節(jié)我自會(huì)永志不忘!
此詩選自《忠義集》,此集所收皆為宋末遺民所作,多發(fā)亡國(guó)悲傷之情。在古詩傳統(tǒng)中,秋就是愁的意象。而此時(shí)國(guó)已亡去,毫無希望,故觸目皆悲,所謂“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”。“云漠漠”、“水茫茫”,對(duì)用疊字,語氣悠抑,表現(xiàn)出絕望迷惘的心情和悲傷的無邊無際。“芷蘭香”,出自屈原《楚辭》美人香草的傳統(tǒng),喻自己忠貞不變的志向和節(jié)氣,顯得恰如其分。