www.久久草.com_国产91在线高潮白浆在线观看_成人无码精品一区二区三区_久久高清亚洲_色婷婷狠狠18禁久久yyy☆_亚洲春色Aⅴ无码专区在线播放

傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

魏書(shū):列傳·卷七

作者:魏收 全集:魏書(shū) 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  景穆十二王

  陽(yáng)平王 京兆王 濟(jì)陰王 汝陰王 樂(lè)浪王 廣平王

  景穆皇帝十四男。恭皇后生文成皇帝。袁椒房生陽(yáng)平幽王新成。尉椒房生京兆 康王子推、濟(jì)陰王小新成。陽(yáng)椒房生汝陰?kù)`王天賜。樂(lè)浪厲王萬(wàn)壽、廣平殤王洛侯, 母并闕。孟椒房生任城康王云。劉椒房生南安惠王楨、城陽(yáng)康王長(zhǎng)壽。慕容椒房生 章武敬王太洛。尉椒房生樂(lè)陵康王胡兒。孟椒房生安定靖王休。趙王深早薨,無(wú)傳, 母闕。魏舊太子后庭未有位號(hào),高宗即位,恭宗宮人有子者,并號(hào)為椒房。

  陽(yáng)平王新成,太安三年封,拜征西大將軍。后為內(nèi)都大官。薨,謚曰幽。

  長(zhǎng)子安壽,襲爵。高祖賜名頤。累遷懷朔鎮(zhèn)大將,都督三道諸軍事北討。詔徵 赴京,勖以戰(zhàn)伐之事。對(duì)曰:“當(dāng)仰仗廟算,使呼韓同渭橋之禮。”帝嘆曰:“壯 哉王言!朕所望也。”未發(fā),遭母憂,詔遣侍臣以金革敦喻。既殯而發(fā),與陸叡集 三道諸將議軍途所詣。于是中道出黑山,東道趨士盧河,西道向侯延河。軍過(guò)大磧, 大破蠕蠕。頤入朝,詔曰:“王之前言,果不虛也。”后除朔州刺史。及恆州刺史 穆泰謀反,遣使推頤為主。頤密以狀聞,泰等伏誅,帝甚嘉之。世宗景明元年,薨 于青州刺史,謚曰莊王。傳國(guó)至孫宗胤,肅宗時(shí),坐殺叔父賜死,爵除。

  頤弟衍,字安樂(lè),賜爵廣陵侯。位梁州刺史,表請(qǐng)假王,以崇威重。詔曰: “可謂無(wú)厭求也,所請(qǐng)不合。”轉(zhuǎn)徐州刺史,至州病重,帝敕徐成伯乘傳療。疾差, 成伯還,帝曰“卿定名醫(yī)”,賚絹三千匹。成伯辭,請(qǐng)受一千。帝曰:“《詩(shī)》云 ‘人之云亡,邦國(guó)殄瘁。’以是而言,豈惟三千匹乎?”其為帝所重如此。后所生 母雷氏卒,表請(qǐng)解州。詔曰:“先君余尊之所厭,禮之明文,季末陵遲,斯典或廢。 侯既親王之子,宜從余尊之義,便可大功。”后卒于雍州刺史,謚曰康侯。衍性清 慎,所在廉潔,又不營(yíng)產(chǎn)業(yè),歷牧四州,皆有稱績(jī),亡日無(wú)斂尸具。子暢。

  暢弟融,字叔融。貌甚短陋,驍武過(guò)人。莊帝謀殺爾朱榮,以融為直閣將軍。 及爾朱兆入洛,融逃人間。

  衍弟欽,字思若。位中書(shū)監(jiān)、尚書(shū)右仆射、儀同三司。欽色尤黑,故時(shí)人號(hào)為 黑面仆射。欽淫從兄麗妻崔氏,為御史中尉封回劾奏,遇赦免。尋除司州牧。欽少 好學(xué),早有令譽(yù),時(shí)人語(yǔ)曰:“皇宗略略,壽安、思若。”及晚年貴重,不能有所 匡益,識(shí)者輕之。欽曾托青州人高僧壽為子求師,師至,未幾逃去。欽以讓僧壽。 僧壽性滑稽,反謂欽曰:“凡人絕粒,七日乃死;始經(jīng)五朝,便爾逃遁。去食就信, 實(shí)有所闕。”欽乃大慚,于是待客稍厚。后除司空公,封鉅平縣公。于河陰遇害, 贈(zèng)假黃鉞、太師、太尉公。

  子子孝,字季業(yè)。早有令譽(yù),年八歲,司徒崔光見(jiàn)而異之曰:“后生領(lǐng)袖,必 此人也。”

  京兆王子推,太安五年封。位侍中、征南大將軍、長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將。子推性沉雅, 善于綏接,秦雍之人,服其威惠。入為中都大官,察獄有稱。顯祖將禪位于子推, 以大臣固諫,乃傳高祖。高祖即位,拜侍中、本將軍、開(kāi)府儀同三司、青州刺史, 未至,道薨。

  子太興,襲。拜長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將,以黷貨,削除官爵。后除秘書(shū)監(jiān),還復(fù)前爵, 拜統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)將,改封西河。后改鎮(zhèn)為夏州,仍以太興為刺史。除守衛(wèi)尉卿。初,太興 遇患,請(qǐng)諸沙門行道,所有資財(cái),一時(shí)布施,乞求病愈,名曰“散生齋”。及齋后, 僧皆四散,有一沙門方云乞齋余食。太興戲之曰:“齋食既盡,唯有酒肉。”沙門 曰:“亦能食之。”因出酒一斗,羊腳一只,食盡猶言不飽。及辭出后,酒肉俱在。 出門追之,無(wú)所見(jiàn)。太興遂佛前乞愿,向者之師當(dāng)非俗人,若此病得差,即舍王爵 入道。未幾便愈,遂請(qǐng)為沙門。表十余上,乃見(jiàn)許。時(shí)高祖南討在軍,詔皇太子于 四月八日為之下發(fā),施帛二千匹。既為沙門,更名僧懿,居嵩山。太和二十二年終。

  子昴,字伯暉,襲。薨。

  子悰,字魏慶,襲。孝靜時(shí),累遷太尉、錄尚書(shū)事、司州牧、青州刺史。薨于 州,贈(zèng)假黃鉞、太傅、司徒公,謚曰文。悰寬和有度量,美容貌,風(fēng)望儼然,得喪 之間,不見(jiàn)于色。性清儉,不營(yíng)產(chǎn)業(yè),身死之日,家無(wú)余財(cái)。

  昴弟仲景,性嚴(yán)峭。莊帝時(shí),兼御史中尉,京師肅然。每向臺(tái),恆駕赤牛,時(shí) 人號(hào)“赤牛中尉”。太昌初,為河南尹,奉法無(wú)私。時(shí)吏部尚書(shū)樊子鵠部下縱橫, 又為盜竊,仲景密加收捕,悉獲之,咸即行決。于是豪貴寒心。出帝將西行,授仲 景中軍大都督,留京師。齊獻(xiàn)武王欲至洛陽(yáng),仲景遂棄妻子而遁。

  仲景弟暹,字叔照。莊帝初,除南兗州刺史。在州猛暴,多所殺害。元顥入洛, 暹據(jù)州不屈。莊帝還宮,封汝陽(yáng)王,遷秦州刺史。先時(shí),秦州城人屢為反覆,暹盡 誅之,存者十一二。普泰元年,除涼州刺史,貪暴無(wú)極。欲規(guī)府人及商胡富人財(cái)物, 詐一臺(tái)符,誑諸豪等云欲加賞,一時(shí)屠戮,所有資財(cái)生口,悉沒(méi)自入。孝靜時(shí),位 侍中、錄尚書(shū)事。薨,贈(zèng)太師、錄尚書(shū)。

  子沖,襲。無(wú)子,國(guó)絕。

  太興弟遙,字太原。有器望,以左衛(wèi)將軍從高祖南征,賜爵饒陽(yáng)男。世宗初, 遭所生母憂,表請(qǐng)解任。詔以余尊所厭,不許。

  肅宗初,累遷左光祿大夫,仍領(lǐng)護(hù)軍。遷冀州刺史。遙以諸胡先無(wú)籍貫,奸良 莫辨,悉令造籍。又以諸胡設(shè)籍,當(dāng)欲稅之,以充軍用。胡人不愿,乃共構(gòu)遙,云 取納金馬。御史按驗(yàn),事與胡同,遙坐除名。遙陳枉不已,敕有司重究,乃披雪。 遷右光祿大夫。時(shí)冀州沙門法慶既為妖幻,遂說(shuō)勃海人李歸伯。歸伯合家從之,招 率鄉(xiāng)人,推法慶為主。法慶以歸伯為十住菩薩、平魔軍司、定漢王,自號(hào)“大乘”。 殺一人者為一住菩薩,殺十人為十住菩薩。又合狂藥,令人服之,父子兄弟不相知 識(shí),唯以殺害為事。于是聚眾殺阜城令,破勃海郡,殺害吏人。刺史蕭寶夤遣兼長(zhǎng) 史崔伯驎討之,敗于煮棗城,伯驎戰(zhàn)沒(méi)。兇眾遂盛,所在屠滅寺舍,斬戮僧尼,焚 燒經(jīng)像,云新佛出世,除去舊魔。詔以遙為使持節(jié)、都督北征諸軍事,帥步騎十萬(wàn) 以討之。法慶相率攻遙,遙并擊破之。遙遣輔國(guó)將軍張虬等率騎追掩,討破,擒法 慶并其妻尼惠暉等,斬之,傳首京師。后擒歸伯,戮于都市。

  初,遙大功昆弟,皆是恭宗之孫,至肅宗而本服絕,故除遙等屬籍。遙表曰: “竊聞圣人所以南面而聽(tīng)天下,其不可得變革者,則親也,尊也。四世而緦服窮, 五世而袒免,六世而親屬竭矣。去茲以往,猶系之以姓而弗別,綴之以食而弗殊。 又《律》云議親者,非唯當(dāng)世之屬親,歷謂先帝之五世。謹(jǐn)尋斯旨,將以廣帝宗, 重磐石。先皇所以變茲事條,為此別制者,太和之季,方有意于吳蜀,經(jīng)始之費(fèi), 慮深在初,割減之起,暫出當(dāng)時(shí)也。且臨淮王提,分屬籍之始,高祖賜帛三千匹, 所以重分離;樂(lè)良王長(zhǎng)命,亦賜縑二千匹,所以存慈眷。此皆先朝殷勤克念,不得 已而然者也。古人有言,百足之蟲(chóng)至死不僵者,以其輔己者眾。臣誠(chéng)不欲妄親太階, 茍求潤(rùn)屋,但傷大宗一分,則天子屬籍不過(guò)十?dāng)?shù)人而已。在漢,諸王之子不限多少, 皆列土而封,謂之曰侯,至于魏晉,莫不廣胙河山,稱之曰公者,蓋惡其大宗之不 固,骨肉之恩疏矣。臣去皇上,雖是五世之遠(yuǎn),于先帝便是天子之孫,高祖所以國(guó) 秩祿賦復(fù)給衣食,后族唯給其賦不與衣食者,欲以別外內(nèi)、限異同也。今諸廟之感, 在心未忘;行道之悲,倏然已及。其諸封者,身亡之日,三年服終,然后改奪。今 朝廷猶在遏密之中,便議此事,實(shí)用未安。”詔付尚書(shū)博議以聞。尚書(shū)令任城王澄、 尚書(shū)左仆射元暉奏同遙表。靈太后不從。卒,謚曰宣公。

  遙弟恆,字景安,粗涉書(shū)史。恆以《春秋》之義,為名不以山川,表求改名芝。 歷位太常卿、中書(shū)監(jiān)、侍中。后于河陰遇害。贈(zèng)太傅、司徒公,謚曰宣穆公。

  濟(jì)陰王小新成,和平二年封。頗有武略。庫(kù)莫奚侵?jǐn)_,詔新成率眾討之。新成 乃多為毒酒,賊既漸逼,便棄營(yíng)而去。賊至,喜而競(jìng)飲,聊無(wú)所備。遂簡(jiǎn)輕騎,因 醉縱擊,俘馘甚多。后位外都大官。薨,贈(zèng)大將軍,謚曰惠公。

  子郁,字伏生,襲。位開(kāi)府。為徐州刺史,以黷貨賜死,國(guó)除。

  長(zhǎng)子弼,字邕明,剛正有文學(xué)。位中散大夫。以世嫡應(yīng)襲先爵,為季父尚書(shū)仆 射麗因于氏親寵,遂奪弼王爵,橫授同母兄子誕。于是弼絕棄人事,托疾還私第。 世宗徵為侍中,弼上表固讓。入嵩山,以穴為室,布衣蔬食,卒。建義元年,子暉 業(yè)訴復(fù)王爵。永安三年,追贈(zèng)尚書(shū)令、司徒公,謚曰文獻(xiàn)。初,弼嘗夢(mèng)人謂之曰: “君身不得傳世封,其紹先爵者,君長(zhǎng)子紹遠(yuǎn)也。”弼覺(jué),即語(yǔ)暉業(yè)。終如其言。

  暉業(yè),少險(xiǎn)薄,多與寇盜交通。長(zhǎng)乃變節(jié),涉子史,亦頗屬文,而慷慨有志節(jié)。 歷位司空、太尉,加特進(jìn),領(lǐng)中書(shū)監(jiān),錄尚書(shū)事。齊文襄嘗問(wèn)之曰:“此何所披覽?” 對(duì)曰:“數(shù)尋伊霍之《傳》,不讀曹馬之書(shū)。”暉業(yè)以時(shí)運(yùn)漸謝,不復(fù)圖全,唯事 飲啖,一日三羊,三日一犢。又嘗賦詩(shī)云:“昔居王道泰,濟(jì)濟(jì)富群英。今逢世路 阻,狐兔郁縱橫。”齊初,降封美陽(yáng)縣公,開(kāi)府儀同三司、特進(jìn)。暉業(yè)之在晉陽(yáng)也, 無(wú)所交通,居常閑暇,乃撰魏籓王家世,號(hào)為《辨宗室錄》,四十卷,行于世。

  暉業(yè)弟昭業(yè),頗有學(xué)尚,位諫議大夫。莊帝將幸洛南,昭業(yè)立于閶闔門外,扣 馬諫。帝避之而過(guò),后勞勉之。位給事黃門侍郎、衛(wèi)將軍、右光祿大夫。卒,謚曰 文侯。

  郁弟偃,字仲FM,位太中大夫。卒。

  子誕,字曇首。初,誕伯父郁以貪污賜死,爵除。景明三年,誕訴云:伯郁前 朝之封,正以年長(zhǎng)襲封,以罪除爵。爵由謬襲,襲應(yīng)歸正。詔以偃正元妃息曇首, 濟(jì)陰王嫡孫,可聽(tīng)紹封,以纂先緒。誕既襲爵,除齊州刺史。在州貪暴,大為人患, 牛馬騾驢,無(wú)不逼奪。家之奴隸,悉迫取良人為婦。有沙門為誕采藥,還而見(jiàn)之, 誕曰:“師從外來(lái),有何消息?”對(duì)曰:“唯聞王貪,愿王早代。”誕曰:“齊州 七萬(wàn)戶,吾至來(lái),一家未得三十錢,何得言貪?”后為御史中尉元纂所糾,會(huì)赦免。 薨,謚曰靜王。

  子撫,字伯懿,襲。莊帝初,為從兄暉業(yè)訴奪王爵。

  偃弟麗,字寶掌。位兼宗正卿、右衛(wèi)將軍,遷光祿勛,宗正、右衛(wèi)如故。時(shí)秦 州屠各王法智推州主簿呂茍兒為主,號(hào)建明元年,置立百官,攻逼州郡。涇州人陳 瞻亦聚眾自稱王,號(hào)圣明元年。詔以麗為使持節(jié)、都督、秦州刺史,與別駕楊椿討 之。茍兒率眾十余萬(wàn)屯孤山,列據(jù)諸險(xiǎn),圍逼州城。麗出擊,大破之,便進(jìn)軍永洛。 賊徒逆戰(zhàn),麗夜擊走之。行秦州事李韶破茍兒于孤山,乘勝追奔三十里,獲其父母 妻子,斬賊王五人。其余相繼歸降,諸城之圍,亦悉奔散。茍兒率其王公三十余人 詣麗請(qǐng)罪。椿又?jǐn)卣啊{愐蚱劫\之勢(shì),枉掠良善七百余人。世宗嘉其功,詔有司不 聽(tīng)追檢。拜雍州刺史,為政嚴(yán)酷,吏人患之。其妻崔氏誕一男,麗遂出州獄囚死及 徒流案未申臺(tái)者,一時(shí)放免。遷冀州刺史,入為尚書(shū)左仆射。帝問(wèn)曰:“聞公在州, 殺戮無(wú)理,枉濫非一,又大殺道人。”對(duì)曰:“臣在冀州可殺道人二百許人,亦復(fù) 何多?”帝曰:“一物不得其所,若納諸隍,況殺道人二百而言不多。”麗脫冠謝, 賜坐。卒,謚曰威。

  子顯和,少有節(jié)操,歷司徒記室參軍。司徒崔光每見(jiàn)之曰:“元參軍風(fēng)流清秀, 容止閑雅,乃宰相之器。”除徐州安東府長(zhǎng)史。刺史元法僧叛,顯和與戰(zhàn)被擒,執(zhí) 手命與連坐。顯和曰:“顯和與阿翁同源別派,皆是磐石之宗,一朝以地外叛,若 遇董狐,能無(wú)慚德!”遂不肯坐。法僧猶欲慰喻,顯和曰:“乃可死作惡鬼,不能 坐為叛臣。”及將殺之,神色自若。建義初,贈(zèng)秦州刺史。

  汝陰王天賜,和平三年封,拜鎮(zhèn)南大將軍、虎牢鎮(zhèn)都大將。后為內(nèi)都大官。高 祖初,殿中尚書(shū)胡莫寒簡(jiǎn)西部敕勒豪富兼丁者為殿中武士,而大納財(cái)貨,簡(jiǎn)選不平。 眾怒,殺莫寒及高平假鎮(zhèn)將奚陵,于是諸部敕勒悉叛。詔天賜與給事中羅云督諸軍 討之。前鋒敕勒詐降,云信之。副將元伏曰:“敕勒色動(dòng),恐將有變,今不設(shè)備, 將為所圖。”云不從。敕勒輕騎數(shù)千襲殺云,天賜僅得自全。后除征北大將軍、護(hù) 匈奴中郎將。累遷懷朔鎮(zhèn)大將。坐貪殘,恕死,削除官爵。卒,高祖哭于思政觀, 贈(zèng)本爵,葬從王禮,謚曰靈王。

  子逞,字萬(wàn)安。卒于齊州刺史,謚曰威。

  逞子慶和,東豫州刺史。為蕭衍將所攻,舉城降之。衍以為北道總督、魏王。 至項(xiàng)城,朝廷出師討之,望風(fēng)退走。衍責(zé)之曰:“言同百舌,膽若鼷鼠。”遂徙合 浦。

  逞弟泛,字普安。自元士稍遷營(yíng)州刺史。性貪殘,人不堪命,相率逐之,泛走 平州。后除光祿大夫、宗正卿,封東燕縣男。于河陰遇害。

  天賜第五子脩義,字壽安。涉獵書(shū)傳,頗有文才,為高祖所知。自元士稍遷左 將軍、齊州刺史。脩義以齊州頻喪刺史,累表固辭。詔曰:“脩短有命,吉兇由人, 何得過(guò)致憂憚,以乖維城之寄。違兇就吉,時(shí)亦有之,可聽(tīng)更立館宇。”于是移理 東城。脩義為政,寬和愛(ài)人,在州四歲,不殺一人,百姓以是追思之。遷秦州刺史。 肅宗初,表陳庶人禧、庶人愉等,請(qǐng)宥前愆,賜葬陵域。靈太后詔曰:“收葬之恩, 事由上旨,籓岳何得越職干陳!”在州多受納。

  累遷吏部尚書(shū)。及在銓衡,唯專貨賄,授官大小,皆有定價(jià)。時(shí)中散大夫高居 者,有旨先敘,時(shí)上黨郡缺,居遂求之。脩義私已許人,抑居不與。居大言不遜, 脩義命左右牽曳之。居對(duì)大眾呼天唱賊。人問(wèn)居曰:“白日公庭,安得有賊?”居 指脩義曰:“此座上者,違天子明詔,物多者得官,京師白劫,此非大賊乎?”脩 義失色。居行罵而出。后欲邀車駕論脩義罪狀,左仆射蕭寶夤諭之,乃止。

  二秦反,假脩義兼尚右仆射、西道行臺(tái)、行秦州事,為諸軍節(jié)度。脩義性好酒, 每飲連日,遂遇風(fēng)病,神明昏喪,雖至長(zhǎng)安,竟無(wú)部分之益。元志敗沒(méi),賊東至黑 水,更遣蕭寶夤討之,以脩義為雍州刺史。卒于州,贈(zèng)司空,謚曰文。

  子均,位給事黃門侍郎。

  樂(lè)浪王萬(wàn)壽,和平三年封,拜征東大將軍,鎮(zhèn)和龍。性貪暴,徵還,道憂薨。 謚曰厲王。

  子康王樂(lè)平,襲。薨。

  子長(zhǎng)命,襲。坐殺人賜死,國(guó)除。

  子忠,肅宗時(shí),復(fù)前爵,位太常少卿。出帝泛舟天淵池,命宗室諸王陪宴。忠 愚而無(wú)智,性好衣服,遂著紅羅襦,繡作領(lǐng);碧褲,錦為緣。帝謂曰:“朝廷衣 冠,應(yīng)有常式,何為著百戲衣?”忠曰:“臣少來(lái)所愛(ài),情存綺羅,歌衣舞服,是 臣所愿。”帝曰:“人之無(wú)良,乃至此乎!”

  廣平王洛侯,和平二年封。薨,謚曰殤。無(wú)子,后以陽(yáng)平幽王第五子匡后之。

  匡字建扶,性耿介,有氣節(jié)。高祖器之,謂曰:“叔父必能儀形社稷,匡輔朕 躬。今可改名為匡,以成克終之美。”

  世宗即位,累遷給事黃門侍郎。茹皓始有寵,百僚微憚之。世宗曾于山陵還, 詔匡陪乘,又命皓登車。皓褰裳將上,匡諫止。世宗推之令下,皓恨匡失色。當(dāng)時(shí) 壯其忠謇。世宗親政,除肆州刺史。匡既忤皓,懼為所害,廉慎自修,甚有聲績(jī)。 遷恆州刺史,徵為大宗正卿、河南邑中正。

  匡奏親王及始籓、二籓王妻悉有妃號(hào),而三籓已下皆謂之妻,上不得同為妃名, 而下不及五品已上有命婦之號(hào),竊為疑。詔曰:“夫貴于朝,妻榮于室,婦女無(wú)定, 升從其夫。三籓既啟王封,妃名亦宜同等。妻者,齊也,理與已齊,可從妃例。” 自是三籓王妻名號(hào)始定。后除度支尚書(shū)。匡表引樂(lè)陵、章武之例,求紹洛侯封,詔 付尚書(shū)議。尚書(shū)奏聽(tīng)襲封,以明興絕之義。

  匡與尚書(shū)令高肇不平,常無(wú)降下之色。時(shí)世宗委政于肇,朝廷傾憚,唯匡與肇 抗衡。先自造棺,置于事,意欲輿棺詣闕,論肇罪惡,自殺切諫。肇聞而惡之。 后因與太常劉芳議爭(zhēng)權(quán)量,遂與肇聲色。御史中尉王顯奏匡曰:

  自金行失御,群偽競(jìng)興,禮壞樂(lè)崩,彝倫攸斁。大魏應(yīng)期,奄有四海。高祖孝 文皇帝以睿圣統(tǒng)天,克復(fù)舊典。乃命故中書(shū)監(jiān)高閭廣旌儒林,推尋樂(lè)府,依據(jù)《六 經(jīng)》,參諸國(guó)志,以黍裁寸,將均周漢舊章。屬云構(gòu)中遷,尚未云就。高祖睿思玄 深,參考經(jīng)記,以一黍之大,用成分體,準(zhǔn)之為尺,宣布施行。

  暨正始中,故太樂(lè)令公孫崇輒自立意,以黍十二為寸,別造尺度,定律刊鐘。 皆向成訖,表求觀試。時(shí)敕太常卿臣芳,以崇造既成,請(qǐng)集朝英,議其得否。芳疑 崇尺度與先朝不同,察其作者,于經(jīng)史復(fù)異,推造鮮據(jù),非所宜行。時(shí)尚書(shū)令臣肇、 清河王懌等以崇造乖謬,與《周禮》不同,遂奏臣芳依《周禮》更造,成訖量校, 從其善者。而芳以先朝尺度,事合古典。乃依前詔書(shū),以黍刊寸,并呈朝廷,用裁 金石。于時(shí)議者,多云芳是,唯黃門侍郎臣孫惠蔚與崇扶同。二途參差,頻經(jīng)考議。 而尚書(shū)令臣肇以芳造。崇物故之后,而惠蔚亦造一尺,仍云扶。以比崇尺,自相乖 背。量省二三,謂芳為得。而尚書(shū)臣匡表云劉孫二尺,長(zhǎng)短相傾,稽考兩律,所容 殊異。言取中黍,校彼二家,云并參差,抑中無(wú)所,自立一途,請(qǐng)求議判。當(dāng)時(shí)議 者,或是于匡。兩途舛駁,未即時(shí)定。肇又云:權(quán)斛斗尺,班行已久,今者所論, 豈喻先旨?宜仰依先朝故尺為定。

  自爾以后,而匡與肇厲言都座,聲色相加,高下失其常倫,噂競(jìng)無(wú)復(fù)彝序。匡 更表列,據(jù)己十是,云芳十非。又云:“肇前被敕旨,共芳營(yíng)督,規(guī)立鐘石之名, 希播制作之譽(yù)。乃憑樞衡之尊,藉舅氏之勢(shì),與奪任心,臧否自已。阿黨劉芳,遏 絕臣事,望勢(shì)雷同者接以恩言,依經(jīng)按古者即被怒責(zé)。雖未指鹿化馬,移天徙日, 實(shí)使蘊(yùn)藉之士,聳氣坐端;懷道之夫,結(jié)舌筵次。”又言:“芳昔與崇競(jìng),恆言自 作,今共臣論,忽稱先朝。豈不前謂可行,輒欲自取,后知錯(cuò)謬,便推先朝。殊非 大臣之體,深失為下之義。復(fù)考校勢(shì)臣之前,量度偏頗之手,臣必刖足內(nèi)朝,抱璞 人外。”囂言肆意,彰于朝野。

  然匡職當(dāng)出納,獻(xiàn)替所在,斗尺權(quán)度,正是所司。若己有所見(jiàn),能練臧否,宜 應(yīng)首唱義端,早辨諸惑,何故默心隨從,不關(guān)一言,見(jiàn)芳成事,方有此語(yǔ)。計(jì)芳才 學(xué),與匡殊懸,所見(jiàn)淺深,不應(yīng)相匹。今乃始發(fā),恐此由心,借智于人,規(guī)成虛譽(yù)。 況匡表云:“所據(jù)銅權(quán),形如古志,明是漢作,非莽別造。”及案《權(quán)銘》云: “黃帝始祖,德布于虞;虞帝始祖,德布于新。”若莽佐漢時(shí)事,寧有銘偽新之號(hào) 哉?又尋《莽傳》云:莽居攝,即變漢制度。考校二證,非漢權(quán)明矣。復(fù)云:“芳 之所造,又短先朝之尺。”臣既比之,權(quán)然相合。更云:“芳尺與千金堰不同。” 臣復(fù)量比,因見(jiàn)其異。二三浮濫,難可據(jù)準(zhǔn)。又云:“共構(gòu)虛端,妄為疑似,托以 先朝,云非己制。”

  臣按此欺詐,乃在于匡,不在于芳。何以言之?芳先被敕,專造鐘律,管籥優(yōu) 劣,是其所裁,權(quán)斛尺度,本非其事。比前門下索芳尺度,而芳牒報(bào)云:“依先朝 所班新尺,復(fù)應(yīng)下黍,更不增損,為造鐘律,調(diào)正分寸而已。”檢匡造時(shí)在牒后一 歲,芳于爾日,匡未共爭(zhēng),已有此牒,豈為詐也?計(jì)崇造寸,積黍十二,群情共知; 而芳造寸,唯止十黍,亦俱先朝詔書(shū)。以黍成寸,首尾歷然,寧有輒欲自取之理? 肇任居端右,百僚是望,言行動(dòng)靜,必副具瞻。若恃權(quán)阿黨,詐托先詔,將指鹿化 馬,徙日移天,即是魏之趙高,何以宰物?肇若無(wú)此,匡既誣毀宰相,訕謗明時(shí)。 豈應(yīng)談議之間,便有指鹿之事;可否之際,輕生刖足之言。趙高矯惑,事屬衰秦; 卞和抱璞,時(shí)遇暴楚。何宜以濟(jì)濟(jì)之朝,而有斯謗者哉!阻惑朝聽(tīng),不敬至甚,請(qǐng) 以肇、匡并禁尚書(shū),推窮其原,付廷尉定罪。

  詔曰“可”。有司奏匡誣肇,處匡死刑。世宗恕死,降為光祿大夫。

  又兼宗正卿,出為兗州刺史。匡臨發(fā),帝引見(jiàn)于東堂,勞勉之。匡猶以尺度金 石之事,國(guó)之大經(jīng),前雖為南臺(tái)所彈,然猶許更議,若議之日,愿聽(tīng)臣暫赴。世宗 曰:“劉芳學(xué)高一時(shí),深明典故。其所據(jù)者,與先朝尺乃寸過(guò)一黍,何得復(fù)云先朝 之意也??jī)贾菁人鶊?zhí)不經(jīng),后議之日,何待赴都也。”

  肅宗初,入為御史中尉。匡嚴(yán)于彈糾,始奏于忠,次彈高聰?shù)让夤伲`太后并 不許。以違其糾惡之心,又慮匡辭解,欲獎(jiǎng)安之,進(jìn)號(hào)安南將軍,后加鎮(zhèn)東將軍。

  匡屢請(qǐng)更權(quán)衡不已,于是詔曰:“謹(jǐn)權(quán)審度,自昔令典,定章革歷,往代良規(guī)。 匡宗室賢亮,留心既久,可令更集儒貴,以時(shí)驗(yàn)決。必務(wù)權(quán)衡得衷,令寸籥不舛。” 又詔曰:“故廣平殤王洛侯,體自恭宗,茂年薨殞,國(guó)除祀廢。不祀忽諸。匡親同 若子,私繼歲久,宜樹(shù)維城,永茲磐石,可特襲王爵,封東平郡王。”匡所制尺度 訖,請(qǐng)集朝士議定是非。詔付門下、尚書(shū)、三府、九列議定以聞。太師、高陽(yáng)王雍 等議曰:“伏惟高祖創(chuàng)改權(quán)量已定,匡今新造,微有參差。且匡云所造尺度與《漢 志》王莽權(quán)斛不殊。又晉中書(shū)監(jiān)荀勖云,后漢至魏,尺長(zhǎng)于古四分有余。于是依 《周禮》,積黍以起度量,惟古玉律及鐘,遂改正之。尋勖所造之尺與高祖所定, 毫厘略同。又侍中崔光得古象尺,于時(shí)亦準(zhǔn)議令施用。仰惟孝文皇帝,德邁前王, 睿明下?tīng)T,不刊之式,事難變改。臣等參論,請(qǐng)停匡議,永遵先皇之制。”詔從之。

  匡每有奏請(qǐng),尚書(shū)令、任城王澄時(shí)致執(zhí)奪,匡剛隘,內(nèi)遂不平。先所造棺猶在 僧寺,乃復(fù)修事,將與澄相攻。澄頗知之。后將赴省,與匡逢遇,騶卒相撾,朝野 駭愕。澄因是奏匡罪狀三十余條,廷尉處以死刑。詔付八座議,特加原宥,削爵除 官。三公郎中辛雄奏理之。后特除平州刺史,徙青州刺史,尋為關(guān)右都督,兼尚書(shū) 行臺(tái)。遇疾還京。孝昌初,卒,謚曰文貞。后追復(fù)本爵,改封濟(jì)南王。

  第四子獻(xiàn),襲。齊受禪,爵例降。

  任城王

  任城王云,年五歲,恭宗崩,號(hào)哭不絕聲。世祖聞之而呼,抱之泣曰:“汝何 知而有成人之意也!”和平五年封,拜使持節(jié)、侍中、征東大將軍、和龍鎮(zhèn)都大將。 顯祖時(shí),拜都督中外諸軍事、中都坐大官,聽(tīng)理民訟,甚收時(shí)譽(yù)。

  延興中,顯祖集群僚,欲禪位于京兆王子推。王公卿士,莫敢先言。云進(jìn)曰: “陛下方隆太平,臨覆四海,豈得上違宗廟,下棄兆民。父子相傳,其來(lái)久矣。皇 魏之興,未之有革。皇儲(chǔ)正統(tǒng),圣德夙章。陛下必欲割捐塵務(wù),頤神清曠者,冢副 之寄,宜紹寶歷。若欲舍儲(chǔ),輕移宸極,恐非先圣之意,駭動(dòng)人情。又,天下是祖 宗之天下,而陛下輒改神器,上乖七廟之靈,下長(zhǎng)奸亂之道,此是禍福所由,愿深 思慎之。”太尉源賀又進(jìn)曰:“陛下今欲外選諸王而禪位于皇叔者,臣恐春秋蒸嘗, 昭穆有亂,脫萬(wàn)世之后,必有逆饗之譏,深愿思任城之言。”東陽(yáng)公元丕等進(jìn)曰: “皇太子雖圣德夙彰,然實(shí)沖幼。陛下富于春秋,始覽機(jī)政,普天景仰,率土系心, 欲隆獨(dú)善,不以萬(wàn)物為意,其若宗廟何!其若億兆何!”顯祖曰:“儲(chǔ)宮正統(tǒng),受 終文祖,群公相之,有何不可?”于是傳位于高祖。

  后蠕蠕犯塞,云為中軍大都督,從顯祖討之,遇于大磧。事具《蠕蠕傳》。后 仇池氐反,以云為征西大將軍討平之。除都督徐兗二州緣淮諸軍事、征東大將軍、 開(kāi)府、徐州刺史。云以太妃蓋氏薨,表求解任,顯祖不許。云悲號(hào)動(dòng)疾,乃許之。 性善撫綏,得徐方之心,為百姓所追戀。送遺錢貨,一無(wú)所受。顯祖聞而嘉之。復(fù) 拜侍中、中都大官,賜帛千匹、羊千口。出為冀州刺史,仍本將軍。云留心政事, 甚得下情,于是合州請(qǐng)戶輸絹五尺、粟五升以報(bào)云恩。高祖嘉之,遷使持節(jié)、都督 陜西諸軍事、征南大將軍、長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將、雍州刺史。云廉謹(jǐn)自修,留心庶獄,挫 抑豪強(qiáng),群盜息止,州民頌之者千有余人。文明太后嘉之,賜帛千匹。太和五年, 薨于州。遺令薄葬,勿受赗襚。諸子奉遵其旨。喪至京師,車駕親臨,哭之哀慟, 贈(zèng)以本官,謚曰康。陪葬云中之金陵。

  云長(zhǎng)子澄,字道鎮(zhèn),少而好學(xué)。及康王薨,澄居喪以孝聞。襲封,加征北大將 軍。高祖時(shí),蠕蠕犯塞,加澄使持節(jié)、都督北討諸軍事以討之。蠕蠕遁走,又以氐 羌反叛,除都督梁益荊三州諸軍事、征南大將軍、梁州刺史。文明太后引見(jiàn)澄,誡 厲之,顧謂中書(shū)令李沖曰:“此兒風(fēng)神吐發(fā),德音閑婉,當(dāng)為宗室領(lǐng)袖。是行使之 必稱我意。卿但記之,我不妄談人物也。”梁州氐帥楊仲顯、婆羅、楊卜兄弟及符 叱盤等,自以居邊地險(xiǎn),世為兇狡。澄至州,量彼風(fēng)俗,誘導(dǎo)懷附。表送婆羅,授 仲顯循城鎮(zhèn)副將,楊卜廣業(yè)太守,叱盤固道鎮(zhèn)副將。自余首帥,各隨才而用之,款 附者賞,違命加誅。于是仇池帖然,西南款順。加侍中,賜衣一襲、乘馬一匹,以 旌其能。

  后轉(zhuǎn)征東大將軍、開(kāi)府、徐州刺史,甚有聲績(jī)。朝于京師,引見(jiàn)于皇信堂。高 祖詔澄曰:“昔鄭子產(chǎn)鑄刑書(shū),而晉叔向非之。此二人皆是賢士,得失竟誰(shuí)?”對(duì) 曰:“鄭國(guó)寡弱,攝于強(qiáng)鄰,民情去就,非刑莫制,故鑄刑書(shū)以示威。雖乖古式, 合今權(quán)道,隨時(shí)濟(jì)世,子產(chǎn)為得。而叔向譏議,示不忘古,可與論道,未可語(yǔ)權(quán)。” 高祖曰:“任城當(dāng)欲為魏之子產(chǎn)也。”澄曰:“子產(chǎn)道合當(dāng)時(shí),聲流竹素。臣既庸 近,何敢庶幾?愚謂子產(chǎn)以四海為家,宣文德以懷天下,但江外尚阻,車書(shū)未一, 季世之民,易以威伏,難以禮治。愚謂子產(chǎn)之法,猶應(yīng)暫用,大同之后,便以道化 之。”高祖心方革變,深善其對(duì),笑曰:“非任城無(wú)以識(shí)變化之體。朕方創(chuàng)改朝制, 當(dāng)與任城共萬(wàn)世之功耳。”

  后徵為中書(shū)令,改授尚書(shū)令。蕭賾使庾蓽來(lái)朝,蓽見(jiàn)澄音韻遒雅,風(fēng)儀秀逸, 謂主客郎張彝曰:“往魏任城以武著稱,今魏任城乃以文見(jiàn)美也。”時(shí)詔延四廟之 子,下逮玄孫之胄,申宗宴于皇信堂,不以爵秩為列,悉序昭穆為次,用家人之禮。 高祖曰:“行禮已畢,欲令宗室各言其志,可率賦詩(shī)。”特令澄為七言連韻,與高 祖往復(fù)賭賽,遂至極歡,際夜乃罷。

  后高祖外示南討,意在謀遷,齋于明堂左個(gè),詔太常卿王諶,親令龜卜,易筮 南伐之事,其兆遇《革》。高祖曰:“此是湯武革命,順天應(yīng)人之卦也。”群臣莫 敢言。澄進(jìn)曰:“《易》言革者更也。將欲應(yīng)天順人,革君臣之命,湯武得之為吉。 陛下帝有天下,重光累葉。今曰卜征,乃可伐叛,不得云革命。此非君人之卦,未 可全為吉也。”高祖厲聲曰:“《象》云‘大人虎變’,何言不吉也!”澄曰: “陛下龍興既久,豈可方同虎變!”高祖勃然作色曰:“社稷我社稷,任城而欲沮 眾也!”澄曰:“社稷誠(chéng)知陛下之社稷,然臣是社稷之臣子,豫參顧問(wèn),敢盡愚衷。” 高祖既銳意必行,惡澄此對(duì)。久之乃解,曰:“各言其志,亦復(fù)何傷!”車駕還宮, 便召澄。未及升階,遙謂曰:“向者之《革卦》,今更欲論之。明堂之忿,懼眾人 競(jìng)言,阻我大計(jì),故厲色怖文武耳,想解朕意也。”乃獨(dú)謂澄曰:“今日之行,誠(chéng) 知不易。但國(guó)家興自北土,徙居平城,雖富有四海,文軌未一,此間用武之地,非 可文治,移風(fēng)易俗,信為甚難。崤函帝宅,河洛王里,因茲大舉,光宅中原,任城 意以為何如?”澄曰:“伊洛中區(qū),均天下所據(jù)。陛下制御華夏,輯平九服,蒼生 聞此,應(yīng)當(dāng)大慶。”高祖曰:“北人戀本,忽聞將移,不能不驚擾也。”澄曰: “此既非常之事,當(dāng)非常人所知,唯須決之圣懷,此輩亦何能為也?”高祖曰: “任城便是我之子房。”加撫軍大將軍、太子少保,又兼尚書(shū)左仆射。及駕幸洛陽(yáng), 定遷都之策,高祖詔曰:“遷移之旨,必須訪眾。當(dāng)遣任城馳驛向代,問(wèn)彼百司, 論擇可否。近日論《革》,今真所謂革也,王其勉之。”既至代都,眾聞遷詔,莫 不驚駭。澄援引今古,徐以曉之,眾乃開(kāi)伏。澄遂南馳還報(bào),會(huì)車駕于滑臺(tái)。高祖 大悅,曰:“若非任城,朕事業(yè)不得就也。”從幸鄴宮,除吏部尚書(shū)。

  及幸代,車駕北巡,留澄簡(jiǎn)舊臣。初,魏自公侯以下,迄于選臣,動(dòng)有萬(wàn)數(shù), 冗散無(wú)事。澄品為三等,量其優(yōu)劣,盡其能否之用,咸無(wú)怨者。駕還洛京,復(fù)兼右 仆射。

  高祖至北邙,遂幸洪池,命澄侍升龍舟,因賦詩(shī)以序懷。高祖曰:“朕昨夜夢(mèng) 一老公,頭鬢皓白,正理冠服,拜立路左。朕怪而問(wèn)之,自云晉侍中嵇紹,故此奉 迎。神爽卑懼,似有求焉。”澄對(duì)曰:“晉世之亂,嵇紹以身衛(wèi)主,殞命御側(cè),亦 是晉之忠臣;比干遭紂兇虐,忠諫剖心,可謂殷之良士。二人俱死于王事,墳塋并 在于道周。然陛下徙御殷洛,經(jīng)殷墟而布吊比干,至洛陽(yáng)而遺嵇紹,當(dāng)是希恩而感 夢(mèng)。”高祖曰:“朕何德,能幽感達(dá)士也?然實(shí)思追禮先賢,標(biāo)揚(yáng)忠懿。比干、嵇 紹皆是古之誠(chéng)烈,而朕務(wù)濃于比干,禮略于嵇紹,情有愧然。既有此夢(mèng),或如任城 所言。”于是求其兆域,遣使吊祭焉。蕭鸞既殺蕭昭業(yè)而自立,昭業(yè)雍州刺史曹虎 請(qǐng)以襄陽(yáng)內(nèi)附。分遣諸將,車駕將自赴之。豫州又表,虎奉誠(chéng)之使不復(fù)重來(lái)。高祖 引澄及咸陽(yáng)王禧、彭城王勰、司徒馮誕、司空穆亮、鎮(zhèn)南李沖等議之。高祖曰: “比得邊州表云,襄陽(yáng)慕化,朕將鳴鑾江沔,為彼聲勢(shì)。今復(fù)表稱,更無(wú)后信,于 行留之計(jì),竟欲如何?”禧等或云宜行,或言宜止。高祖曰:“眾人紛紜,意見(jiàn)不 等,朕莫知所從。必欲盡行留之勢(shì),使言理俱暢者,宜有客主,共相起發(fā)。任城與 鎮(zhèn)南為應(yīng)留之議,朕當(dāng)為宜行之論,諸公俱坐聽(tīng)得失,長(zhǎng)者從之。”于是高祖曰: “二賢試言留計(jì)也。”沖對(duì)曰:“臣等正以徒御草創(chuàng),人斯樂(lè)安,而應(yīng)者未審,不 宜輕爾動(dòng)發(fā)。”高祖曰:“襄陽(yáng)款問(wèn),似當(dāng)是虛。亦知初遷之民,無(wú)宜勞役。脫歸 誠(chéng)有實(shí),即當(dāng)乘其悅附,遠(yuǎn)則有會(huì)稽之會(huì),近則略平江北。如其送款是虛,且可游 巡淮楚,問(wèn)民之瘼,使彼土蒼生,知君德之所在,復(fù)何所損而惜此一舉?脫降問(wèn)是 實(shí),而停不撫接,不亦稽阻款誠(chéng),毀朕大略也。”澄曰:“降問(wèn)若審,應(yīng)有表質(zhì)。 而使人一返,靜無(wú)音問(wèn),其詐也可見(jiàn)。今代遷之眾,人情戀本,細(xì)累相攜,始就洛 邑,居無(wú)一椽之室,家闕儋石之糧,而使怨苦即戎,泣當(dāng)白刃,恐非歌舞之師也。 今茲區(qū)宇初構(gòu),又東作方興,正是子來(lái)百堵之日,農(nóng)夫肆力之秋,宜寬彼逋誅,惠 此民庶。且三軍已援,無(wú)稽赴接。茍其款實(shí),力足納撫,待克平襄沔,然后動(dòng)駕。 今無(wú)故勞涉,空為往返,恐挫損天威,更成賊膽。愿上覽盤庚始遷之艱難,下矜詩(shī) 人《由庚》之至詠,輯寧新邑,惠康億兆。”而司空亮以為宜行,公卿皆同之。澄 謂亮曰:“公在外見(jiàn)旌鉞既張,而有憂色,每聞?wù)務(wù)摚辉复诵校蔚脤?duì)圣顏更如 斯之語(yǔ)也?面背不同,事涉欺佞,非所謂論道之德,更失國(guó)士之體。或有傾側(cè),當(dāng) 曰公輩佞臣。”李沖曰:“任城王可謂忠于社稷,愿陛下深察其言。臣等在外,皆 憚?wù)餍校ㄙF與賤,不謀同辭。仰愿圣心裁其可否。”高祖曰:“任城適以公等從 朕,有如此論。不從朕者,何必皆忠而通識(shí)安危也。小忠是大忠之賊,無(wú)乃似諸?” 澄曰:“臣既愚暗,不識(shí)大理,所可言者,雖涉小忠,要是竭盡微款,不知大忠者 竟何據(jù)?”高祖曰:“任城脫居臺(tái)鼎之任,欲令大忠在己也。”澄曰:“臣誠(chéng)才非 右弼,智闕和鼎,脫得濫居公鉉,庶當(dāng)官而行,不負(fù)愚志。”高祖大笑。澄又謂亮 曰:“昔汲黯于漢武前面折公孫食脫粟飯,臥布被,云其詐也。于時(shí)公孫謙讓下之。 武帝嘆汲黯至忠,公孫長(zhǎng)者,二人稱賢。公既道均昔士,愿思長(zhǎng)者之言。”高祖笑 曰:“任城欲自比汲黯也。且所言是公,未知得失所在,何便謝司空也。”駕遂南 伐。

  五等開(kāi)建,食邑一千戶。后從行征至懸瓠,以篤疾還京。駕餞之汝汶,賦詩(shī)而 別。車駕還洛,引見(jiàn)王公侍臣于清徽堂。高祖曰:“此堂成來(lái),未與王公行宴樂(lè)之 禮。后東閣廡堂粗復(fù)始就,故今與諸賢欲無(wú)高而不升,無(wú)小而不入。”因之流化渠。 高祖曰:“此曲水者亦有其義,取乾道曲成,萬(wàn)物無(wú)滯。”次之洗煩池。高祖曰: “此池中亦有嘉魚(yú)。”澄曰:“此所謂‘魚(yú)在在藻,有頒其首’。”高祖曰:“且 取‘王在靈沼,于韌魚(yú)躍’。”次之觀德殿。高祖曰:“射以觀德,故遂命之。” 次之凝閑堂。高祖曰:“名目要有其義,此蓋取夫子閑居之義。不可縱奢以忘儉, 自安以忘危,故此堂后作茅茨堂。”謂李沖曰:“此東曰步元廡,西曰游凱廡。此 堂雖無(wú)唐堯之君,卿等當(dāng)無(wú)愧于元、凱。”沖對(duì)曰:“臣既遭唐堯之君,不敢辭元、 凱之譽(yù)。”高祖曰:“光景垂落,朕同宗則有載考之義,卿等將出無(wú)還,何得默爾, 不示德音。”即命黃門侍郎崔光、郭祚,通直郎邢巒、崔休等賦詩(shī)言志。燭至,公 卿辭退。李沖再拜上千萬(wàn)歲壽。高祖曰:“卿向以燭至致辭,復(fù)獻(xiàn)千萬(wàn)之壽,朕報(bào) 卿以《南山》之詩(shī)。”高祖曰:“燭至辭退,庶姓之禮;在夜載考,宗族之義。卿 等且還,朕與諸王宗室,欲成此夜飲。”

  又從幸鄴。還洛,以出納之勞,增邑五百戶。坐公事免官。尋兼吏部尚書(shū)。恆 州刺史穆泰在州謀反,推朔州刺史、陽(yáng)平王頤為主。頤表其狀。高祖召澄入見(jiàn)凝閑 堂,曰:“適得陽(yáng)平表曰:穆泰謀為不軌,招誘宗室。脫或必然,遷京甫爾,北人 戀舊,南北紛擾,朕洛陽(yáng)不立也。此事非任城不辦,可為我力疾向北。如其弱也, 直往擒翦;若其勢(shì)強(qiáng),可承制發(fā)并肆兵以殄之。雖知王患,既是國(guó)家大事,不容辭 也。”澄曰:“泰等愚惑,正戀本為此,非有遠(yuǎn)圖。臣誠(chéng)怯弱,不憚是輩,雖復(fù)患 惙,豈敢有辭!謹(jǐn)當(dāng)罄盡心力,繼之以死。愿陛下勿憂。”高祖笑曰:“得任城此 行,朕復(fù)何憂也。”遂授節(jié),銅虎、竹使符,御仗,左右,仍行恆州事。行達(dá)雁門, 太守夜告泰已握眾西就陽(yáng)平,城下聚結(jié),唯見(jiàn)弓仗。澄聞便速進(jìn)。時(shí)右丞孟斌曰: “事不可量,須依敕召并肆兵,然后徐動(dòng)。”澄曰:“泰既構(gòu)逆,應(yīng)據(jù)堅(jiān)城,而更 迎陽(yáng)平,度其所為,似當(dāng)勢(shì)弱。泰既不相拒,無(wú)故發(fā)兵,非宜也。但速往鎮(zhèn)之,民 心自定。”遂倍道兼行,出其不意。又遣治書(shū)侍御史李煥先赴,至即擒泰,民情怡 然。窮其黨與,罪人皆得,鉅鹿公陸睿、安樂(lè)侯元隆等百余人皆獄禁。具狀表聞, 高祖覽表大悅,召集公卿以下以表示之,曰:“我任城可謂社稷臣也,尋其罪案, 正復(fù)皋陶斷獄,豈能過(guò)之?”顧謂咸陽(yáng)王等曰:“汝等脫當(dāng)其處,不能辦此。”車 駕尋幸平城,勞澄曰:“任城此行,深副遠(yuǎn)寄。”對(duì)曰:“陛下威靈遠(yuǎn)被,罪人無(wú) 所逃刑,臣何勞之有?”引見(jiàn)逆徒,無(wú)一人稱枉。時(shí)人莫不嘆之。高祖顧謂左右曰: “昔仲尼云:‘聽(tīng)訟吾猶人也,必也使無(wú)訟乎?’然圣人之聽(tīng)訟,殆非常人所匹; 必也無(wú)訟,今日見(jiàn)之矣。”以澄正尚書(shū)。

  車駕南伐,留澄居守,復(fù)兼右仆射。澄表請(qǐng)以國(guó)秩一歲租布帛助軍資,詔受其 半。高祖幸鄴,值高車樹(shù)者反叛,車駕將親討之。澄表諫不宜親行。會(huì)江陽(yáng)王繼平 之,乃止。高祖還洛,引見(jiàn)公卿。高祖曰:“營(yíng)國(guó)之本,禮教為先。朕離京邑以來(lái), 禮教為日新以不?”澄對(duì)曰:“臣謂日新。”高祖曰:“朕昨入城,見(jiàn)車上婦人冠 帽而著小襦襖者,若為如此,尚書(shū)何為不察?”澄曰:“著猶少于不著者。”高祖 曰:“深可怪也!任城意欲令全著乎?一言可以喪邦者,斯之謂歟?可命史官書(shū)之。” 又曰:“王者不降佐于蒼昊,皆拔才而用之。朕失于舉人,任許一群婦人輩奇事, 當(dāng)更銓簡(jiǎn)耳。任城在省,為舉天下綱維,為當(dāng)署事而已?”澄曰:“臣實(shí)署事而已。” 高祖曰:“如此便一令史足矣,何待任城?”又曰:“我遣舍人宣詔,何為使小人 聞之?”澄曰:“時(shí)雖有干吏,去榜亦遠(yuǎn)。”高祖曰:“遠(yuǎn)則不聞,聞則不遠(yuǎn)。既 得聞詔,理故可知。”于是留守群臣遂免冠謝罪。尋除尚書(shū)右仆射。蕭寶卷遣其太 尉陳顯達(dá)入寇漢陽(yáng)。是時(shí)高祖不豫,引澄入見(jiàn)清徽堂。詔曰:“顯達(dá)侵亂,沔陽(yáng)不 安,朕不親行,莫攘此賊。朕疾患淹年,氣力惙弊,如有非常,委任城大事。是段 任城必須從朕。”澄涕泣對(duì)曰:“臣謹(jǐn)當(dāng)竭股肱之力,以命上報(bào)。”遂從駕南伐。 高祖崩,澄受顧命。

  世宗初,有降人嚴(yán)叔懋告尚書(shū)令王肅遣孔思達(dá)潛通寶卷,圖為叛逆,寶卷遣俞 公喜送敕于肅,公喜還南,肅與裴叔業(yè)馬為信。澄信之,乃表肅將叛,輒下禁止。 咸陽(yáng)、北海二王奏澄擅禁宰輔,免官歸第。

  尋出為平西將軍、梁州刺史。辭以母老。除安東將軍、相州刺史,復(fù)固辭。改 授安西將軍、雍州刺史。尋徵赴季秋講武。除都督淮南諸軍事、鎮(zhèn)南大將軍、開(kāi)府、 揚(yáng)州刺史。下車封孫叔敖之墓,毀蔣子文之廟。頻表南伐,世宗不許。又辭母老, 乞解州任,寢而不報(bào)。加散騎常侍。

  澄表曰:“臣參訓(xùn)先朝,藉規(guī)有日,前言舊軌,頗亦聞之。又昔在恆代,親習(xí) 皇宗,熟秘序疑

  庭無(wú)闕日。臣每于侍坐,先帝未常不以《書(shū)典》在懷,《禮經(jīng)》 為事,周旋之則,不輟于時(shí)。自鳳舉中京,方隆禮教,宗室之范,每蒙委及,四門 之選,負(fù)荷銓量。自先皇升遐,未遑修述。學(xué)宮虛荷四門之名,宗人有闕四時(shí)之業(yè), 青衿之緒于茲將廢。臣每惟其事,竊所傷懷。伏惟圣略宏遠(yuǎn),四方罕務(wù),宴安之辰, 于是乎在。何為太平之世,而令子衿之嘆興焉;圣明之日,而使宗人之訓(xùn)闕焉。愚 謂可敕有司,修復(fù)皇宗之學(xué),開(kāi)辟四門之教,使將落之族,日就月將。”詔曰: “胄子崇業(yè),自古盛典,國(guó)均之訓(xùn),無(wú)應(yīng)久廢,尚書(shū)更可量宜修立。”澄又表母疾 解州任,不聽(tīng)。

  蕭衍將張囂之寇陷夷陵戍,澄遣輔國(guó)將軍成興步騎赴討,大破之,復(fù)夷陵,囂 之遁走。又遣長(zhǎng)風(fēng)戍主奇道顯攻蕭衍陰山戍,破之,斬其戍主龍?bào)J將軍、都亭侯梅 興祖。仍引攻白槁戍,又破之,斬其寧朔將軍、關(guān)內(nèi)侯吳道爽。澄表曰:“蕭衍頻 斷東關(guān),欲令巢湖泛溢。湖周回四百余里,東關(guān)合江之際,廣不過(guò)數(shù)十步,若賊計(jì) 得成,大湖傾注者,則淮南諸戍必同晉陽(yáng)之事矣。又吳楚便水,且灌且掠,淮南之 地,將非國(guó)有。壽陽(yáng)去江五百余里,眾庶惶惶,并懼水害。脫乘民之愿,攻敵之虛, 豫勒諸州,纂集士馬,首秋大集,則南瀆可為飲馬之津,霍嶺必成徙倚之觀。事貴 應(yīng)機(jī),經(jīng)略須早。縱混一不可必果,江西自是無(wú)虞。若猶豫緩圖,不加除討,關(guān)塞 既成,襄陵方及,平原民戍定為魚(yú)矣。”詔發(fā)冀、定、瀛、相、并、濟(jì)六州二萬(wàn)人, 馬一千五百匹,令仲秋之中畢會(huì)淮南,并壽陽(yáng)先兵三萬(wàn),委澄經(jīng)略。

  先是朝議有南伐之意,以蕭寶夤為東揚(yáng)州刺史據(jù)東城,陳伯之為江州刺史戍陽(yáng) 石,以澄總督二鎮(zhèn),授之節(jié)度。至是勒兵進(jìn)討。以東關(guān)水沖,大峴險(xiǎn)要,東關(guān)縱水, 陽(yáng)石、合肥有急懸之切;不圖大峴,則歷陽(yáng)有乘險(xiǎn)之援,淮陵陸道,九山水路,并 宜經(jīng)略。于是遣統(tǒng)軍傅豎眼、王神念等進(jìn)次大峴、東關(guān)、九山、淮凌,皆分部諸將, 倍道據(jù)之;總勒大眾,絡(luò)繹相接。而神念克其關(guān)要、潁川二城,斬衍軍主費(fèi)尼。而 寧朔將軍韋惠、龍?bào)J將軍李伯由仍固大峴。澄遣統(tǒng)軍黨法宗、傅豎眼等進(jìn)軍克之, 遂圍白塔、牽城。數(shù)日之間,便即逃潰。衍清溪戍望風(fēng)散走。衍徐州刺史司馬明素 率眾三千,欲援九山;徐州長(zhǎng)史潘伯鄰規(guī)固淮陵;寧朔將軍王燮負(fù)險(xiǎn)焦城。法宗進(jìn) 克焦城,破淮陵,擒明素,斬伯鄰。其濟(jì)陰太守王厚強(qiáng)、廬江太守裴邃即亦奔退。 詔澄曰:“將軍文德內(nèi)昭,武功外暢,奮揚(yáng)大略,將蕩江吳。長(zhǎng)旌始舒,賊徒懾氣, 銳旅方馳,東關(guān)席卷。想江湖弭波,在旦夕耳。所送首虜,并已聞之。”

  初,澄出討之后,衍將姜慶真襲據(jù)壽春外郭,齊王蕭寶夤擊走之。長(zhǎng)史韋纘坐 免官,澄以在外無(wú)坐。遂攻鐘離。又詔:“鐘離若食盡,三月已前,固有可克,如 至四月,淮水泛長(zhǎng),舟行無(wú)礙,宜善量之。前事捷也,此實(shí)將軍經(jīng)略,勛有常焉。 如或以水盛難圖,亦可為萬(wàn)全之計(jì),不宜昧利無(wú)成,以貽后悔也。”蕭衍冠軍將軍 張惠紹、游擊將軍殷暹、驍騎將軍趙景悅、龍?bào)J將軍張景仁等率眾五千,送糧鐘離。 澄遣統(tǒng)軍王足、劉思祖等邀擊惠紹等,大破之。獲惠紹、殷暹、景仁及其屯騎校尉 史文淵等軍主以上二十七人。既而遇雨,淮水暴長(zhǎng),引歸壽春。還既狼狽,失兵四 千余人。頻表解州,世宗不許。有司奏軍還失路,奪其開(kāi)府,又降三階。時(shí)蕭衍有 移,求換張惠紹。澄表請(qǐng)不許,詔付八座會(huì)議。尚書(shū)令、廣陽(yáng)王嘉等奏宜還之,詔 乃聽(tīng)還。后果復(fù)寇邊。

  轉(zhuǎn)澄鎮(zhèn)北大將軍、定州刺史。初,民中每有橫調(diào),百姓煩苦,前后牧守,未能 蠲除。澄多所省減,民以忻賴。又明黜陟賞罰之法,表減公園之地,以給無(wú)業(yè)貧口, 禁造布絹不任衣者。母孟太妃薨,居喪毀瘠,當(dāng)世稱之。服闋,除太子太保。

  于時(shí)高肇當(dāng)朝,猜忌賢戚。澄為肇間構(gòu),常恐不全,乃終日昏飲,以示荒敗。 所作詭越,時(shí)謂為狂。

  世宗夜崩,時(shí)事倉(cāng)卒,高肇?fù)肀谕猓C宗沖幼,朝野不安。澄疏斥不預(yù)機(jī)要, 而朝望所屬。領(lǐng)軍于忠、侍中崔光等奏澄為尚書(shū)令,于是眾心忻服。又加散騎常侍、 驃騎大將軍,尋遷司空,加侍中。俄詔領(lǐng)尚書(shū)令。

  初,正始之末,詔百司普升一級(jí),而執(zhí)事者不達(dá)旨意,刺史、守、令限而不及。 澄奏曰:“竊惟云構(gòu)郁起,澤及百司,企春望榮,內(nèi)外同慶。至于賞陟,不及守宰, 爾來(lái)十年,冤訟不絕。封回自鎮(zhèn)遠(yuǎn)、安州入為太尉長(zhǎng)史,元匡自征虜、恆州入作宗 卿,二人遷授,并在先詔。應(yīng)蒙之理,備在于斯。兼州佐停私之徒,陪臣郡丞之例, 尚蒙天澤下降,榮及當(dāng)時(shí)。然參佐之來(lái),皆因府主。今府主不沾,佐官獨(dú)預(yù),棄本 賞末,愚謂未允。今計(jì)刺史、守、宰之官,請(qǐng)準(zhǔn)封回,悉同泛限,上允初旨百司之 章,下覆訟者元元之心。”詔曰:“自今已后,內(nèi)外之事,嘗經(jīng)先朝者,不得重聞。” 澄奏曰:“臣聞堯懸諫諍之鼓,舜置誹謗之木,皆所以廣耳目于芻蕘,達(dá)四聰于天 下。伏惟太祖開(kāi)基,化隆自遠(yuǎn),累圣相承,于今九帝。重光疊照,污隆必同,與奪 隨時(shí),道無(wú)恆體。思過(guò)如渴,言重千金,故稱無(wú)諱之朝,邁蹤三、五。高祖沖年纂 歷,文明協(xié)統(tǒng),變官易律,未為違典。及慈圣臨朝,母儀宇縣,爰發(fā)慈令,垂心滯 獄,深枉者仰日月于九泉,微屈者希曲照于盆下。今乃格以先朝,限以一例,斯誠(chéng) 奉遵之本心,實(shí)乖元元之至望。在于謙挹,有乖舊典。謹(jǐn)尋抱枉求直,或經(jīng)累朝。 毫厘之差,正之宜速;謬若千里,駟馬弗追。故禮有損益,事有可否,父有諍子, 君有諫臣,琴瑟不調(diào),理宜改作。是以防川之論,小決則通;鄉(xiāng)校之言,擁則敗國(guó)。 矧伊陳屈,而可抑以先朝。且先朝屈者,非故屈之,或有司愛(ài)憎,或執(zhí)事濁僻,空 文致法,以誤視聽(tīng)。如此冤塞,彌在可哀。僭之與濫,寧失不經(jīng),乞收今旨,還依 前詔。”詔曰:“省奏,深體毗贊之情,三皇異軌,五代殊風(fēng),一時(shí)之制,何必詮 改。必謂虛文設(shè)旨,理在可申者,何容不同來(lái)執(zhí)。可依往制。”

  澄表上《皇誥宗制》并《訓(xùn)詁》各一卷,意欲皇太后覽之,思勸戒之益。又奏 利國(guó)濟(jì)民所宜振舉者十條。一曰律度量衡,公私不同,所宜一之。二曰宜興學(xué)校, 以明黜陟之法。三曰宜興滅繼絕,各舉所知。四曰五調(diào)之外,一不煩民;任民之力, 不過(guò)三日。五曰臨民之官,皆須黜陟,以旌賞罰。六曰逃亡代輸,去來(lái)年久者,若 非伎作,任聽(tīng)即住。七曰邊兵逃走,或?qū)嵪輿](méi),皆須精檢;三長(zhǎng)及近親,若實(shí)隱之, 徵其代輸,不隱勿論。八曰工商世業(yè)之戶,復(fù)徵租調(diào),無(wú)以堪濟(jì),今請(qǐng)免之,使專 其業(yè)。九曰三長(zhǎng)禁奸,不得隔越相領(lǐng),戶不滿者,隨近并合。十曰羽林虎賁,邊方 有事,暫可赴戰(zhàn),常戍宜遣蕃兵代之。靈太后下其奏,百僚議之,事有同否。

  時(shí)四中郎將兵數(shù)寡弱,不足以襟帶京師,澄奏宜以東中帶滎陽(yáng)郡,南中帶魯陽(yáng) 郡,西中帶恆農(nóng)郡,北中帶河內(nèi)郡,選二品、三品親賢兼稱者居之。省非急之作, 配以強(qiáng)兵,如此則深根固本、強(qiáng)干弱枝之義也。靈太后初將從之,后議者不同,乃 止。澄又重奏曰:“固本宜強(qiáng),防微在豫,故雖有文事,不忘武功。況今南蠻仍獷, 北妖頻結(jié),來(lái)事難圖,勢(shì)同往變。脫暴勃忽起,振動(dòng)關(guān)畿,四府羸卒,何以防擬? 平康之世,可以寄安,遺之久長(zhǎng),恐非善策。如臣愚見(jiàn),郎將領(lǐng)兵,兼總民職,省 官實(shí)祿,于是乎在。求還依前增兵益號(hào)。將位既重,則念報(bào)亦深,軍郡相依,則表 里俱濟(jì)。朝廷無(wú)四顧之憂,奸宄絕窺覦之望矣。”卒不納。又以流人初至遠(yuǎn)鎮(zhèn),衣 食無(wú)資,多有死者,奏并其妻子給糧一歲,從之。尋以疾患,求解任。不許。

  蕭衍于浮山斷淮為堰,以灌壽春。乃除使持節(jié)、大將軍、大都督、南討諸軍事, 勒眾十萬(wàn),將出彭宋。尋淮堰自壞,不行。

  澄以北邊鎮(zhèn)將選舉彌輕,恐賊虜窺邊,山陵危迫,奏求重鎮(zhèn)將之選,修警備之 嚴(yán)。詔不從。賊虜入寇,至于舊都,鎮(zhèn)將多非其人,所在叛亂,犯逼山陵,如澄所 慮。澄奏:都城府寺猶未周悉,今軍旅初寧,無(wú)宜發(fā)眾,請(qǐng)取諸職人及司州郡縣犯 十杖已上百鞭已下收贖之物,絹一匹,輸磚二百,以漸修造。詔從之。太傅、清河 王懌表奏其事,遂寢不行。

  澄又奏曰:“臣聞賞必以道,用防淫人之奸;罰不濫及,以戒良士之困。刑者, 侀也。每垂三宥,秉律執(zhí)請(qǐng),不得已而用之。是故小大之獄,察之以情;人一呼嗟, 或虧王道。刑罰得失,乃興廢之所由也。竊聞司州牧、高陽(yáng)王臣雍栲殺奉朝請(qǐng)韓元 昭、前門下錄事姚敬賢,雖因公事,理實(shí)未盡。何者?太平之世,草不橫伐;行葦 之感,事驗(yàn)隆周。若昭等狀彰,死罪以定,應(yīng)刑于都市,與眾棄之;如其疑似不分, 情理未究,不宜以三清九流之官杖下便死,輕絕民命,傷理敗法。往年州于大市鞭 殺五人,及檢贓狀,全無(wú)寸尺。今復(fù)酷害,一至于此。朝野云云,咸懷驚愕。若殺 生在下,虐專于臣,人君之權(quán),安所復(fù)用?自開(kāi)古以來(lái),明明之世,未聞斯比也。 武王曰:‘吾不以一人之命而易天下。’蓋重民命也。請(qǐng)以見(jiàn)事付廷尉推究,驗(yàn)其 為劫之狀,察其栲殺之理,使是非分明,幽魂獲雪。”詔從之。

  澄當(dāng)官而行,無(wú)所回避。又奏墾田授受之制八條,甚有綱貫,大便于時(shí)。前來(lái) 尚書(shū)文簿,諸曹須,則出借。時(shí)公車署以理冤事重,奏請(qǐng)真案。澄執(zhí)奏以尚書(shū)政本, 特宜遠(yuǎn)慎,故凡所奏事,閣道通之,蓋以秘要之切,防其宣露。寧有古制所重,今 反輕之,內(nèi)猶設(shè)禁,外更寬也?宜繕寫事意,以付公車。詔從之。西域嚈噠、波斯 諸國(guó)各因公使,并遺澄駿馬一匹。澄請(qǐng)付太仆,以充國(guó)閑。詔曰:“王廉貞之德, 有過(guò)楚相,可敕付廄,以成君子大哉之美。”

  御史中尉、東平王匡奏請(qǐng)取景明元年以來(lái)內(nèi)外考簿、吏部除書(shū)、中兵勛案并諸 殿最,欲以案校竊階盜官之人,靈太后許之。澄表曰:

  臣聞三季之弊,由于煩刑;火德之興,在于三約。是以老聃云:“法令滋彰, 盜賊多有”,又曰:“其政察察,其民缺缺”,又曰:“天綱恢恢,疏而不漏”。 是故欲求治本,莫若省事清心。昔漢文斷獄四百,幾致刑措,省事所致也。蕭曹為 相,載其清靜一之歌,清心之本也。今欲求之于本,宜以省事為先,使在位群官, 纂蕭曹之心,以毗圣化。如此,則上下相安,遠(yuǎn)近相信,百司不怠,事無(wú)愆失。豈 宜擾世教以深文,烹小鮮以煩手哉!

  臣竊惟景明之初暨永平之末,內(nèi)外群官三經(jīng)考課。逮延昌之始,方加黜陟。五 品以上,引之朝堂,親決圣目;六品以下,例由敕判。自世宗晏駕,大宥三行,所 以蕩除故意,與物更始。革世之事,方相窮核,以臣愚見(jiàn),謂為不可。

  又尚書(shū)職分,樞機(jī)出納。昔魏明帝卒至尚書(shū)門,陳矯亢辭,帝慚而返。夫以萬(wàn) 乘之重,非所宜行,猶屈一言,慚而回駕,群官百司,而可相亂乎?故陳平不知錢 谷之?dāng)?shù),邴吉不問(wèn)僵道之死,當(dāng)時(shí)以為達(dá)治,歷代用為美談。但宜各守其職,思不 出位,潔己以勵(lì)時(shí),靖恭以致節(jié)。又尋御史之體,風(fēng)聞是司,至于冒勛妄考,皆有 處別,若一處有風(fēng)謠,即應(yīng)攝其一簿,研檢虛實(shí)。若差舛不同,偽情自露,然后繩 以典刑,人孰不服?豈有移一省之案,取天下之簿,尋兩紀(jì)之事,窮革世之尤,如 此求過(guò),誰(shuí)堪其罪!斯實(shí)圣朝所宜重慎也。

  靈太后納之,乃止。

  后遷司徒公,侍中、尚書(shū)令如故。澄又表曰:

  伏惟世宗宣武皇帝命將授旗,隨陸啟顙;運(yùn)籌制勝,淮漢自賓。節(jié)用勞心,志 清六合,是故纘武修文,仍世彌盛。陛下當(dāng)周康靖治之時(shí),豈得晏安于玄默。然取 外之理,要由內(nèi)強(qiáng);圖人之本,先在自備。蕭衍雖虐使其民,而窺覦不已。若遇我 虛疲,士民凋窘,賊衍年老志張,思播虺毒,此之弗圖,恐受其病。伏惟陛下妙齡 在位,圣德方升;皇太后總御天機(jī),乾乾夕惕。若留意于負(fù)荷,忿車書(shū)之未一,進(jìn) 賢拔能,重官人之舉;標(biāo)賞忠清,旌養(yǎng)人之器;修干戈之用,畜熊虎之士;愛(ài)時(shí)鄙 財(cái),輕寶重谷,七八年間,陛下圣略方剛,親王德干壯茂,將相膂力未衰,愚臣猶 堪戎伍,荷戈帶甲之眾蓄銳于今,燕弧冀馬之盛充牣在昔。又賊衍惡積禍盈,勢(shì)不 能久,子弟暗悖,釁逆已彰,亂亡之兆,灼然可見(jiàn)。兼弱有徵,天與不遠(yuǎn),大同之 機(jī),宜須蓄備。昔漢帝力疾,討滅英布;高皇臥病,親除顯達(dá)。夫以萬(wàn)乘之主,豈 忘宴安,實(shí)以侵名亂正,計(jì)不得已。今宜慕二帝之遠(yuǎn)圖,以肅寧為大任。

  然頃年以來(lái),東西難寇,艱虞之興,首尾連接,雖尋得翦除,亦大損財(cái)力。且 饑饉之,散亡莫保;收入之賦不增,出用之費(fèi)彌眾;不愛(ài)力以悅民,無(wú)豐資以待 敵,此臣所以夙夜懷憂,悚息不寧者也。《易》曰:“何以守位曰仁,何以聚人曰 財(cái)。”故曰:財(cái)者,非天不生,非地不長(zhǎng),非時(shí)不成,非人不聚。生聚之由,如此 其難;集人守位,若此之重。興替之道,焉可不慮?又古者使民,歲不過(guò)三日,食 壯者之糧,任老者之智。此雖太平之法,難卒而因;然妨民害財(cái),不亦宜戒!今墉 雉素修,廄庫(kù)崇列,雖府寺膠塾,少有未周,大抵省府粗得庇憩理務(wù),諸寺靈塔俱 足致虔講道。唯明堂辟雍,國(guó)禮之大。來(lái)冬司徒兵至,請(qǐng)籌量減徹,專力經(jīng)營(yíng),務(wù) 令早就。其廣濟(jì)數(shù)施之財(cái),酬商互市之弊,凡所營(yíng)造,自非供御切須,戎仗急要, 亦宜微減,以務(wù)阜積,庶府無(wú)橫損,民有全力。夫食土簋而媯德昭,寢畢室而禹功 盛,章臺(tái)麗而楚力衰,阿宮壯而秦財(cái)竭,存亡之由,灼然可睹。愿思前王一同之功, 畜力聚財(cái),以待時(shí)會(huì)。

  靈太后銳于繕興,在京師則起永寧、太上公等佛寺,功費(fèi)不少,外州各造五級(jí) 佛圖。又?jǐn)?shù)為一切齋會(huì),施物動(dòng)至萬(wàn)計(jì)。百姓疲于土木之功,金銀之價(jià)為之踴上, 削奪百官事力,費(fèi)損庫(kù)藏,兼曲賚左右,日有數(shù)千。澄故有此表。雖卒不從,常優(yōu) 答禮之。政無(wú)大小,皆引參決。澄亦盡心匡輔,事有不便于民者,必于諫諍,雖不 見(jiàn)用,殷勤不已。內(nèi)外咸敬憚之。

  神龜二年薨,年五十三。賻布一千二百匹、錢六十萬(wàn)、蠟四百斤,給東園溫明 秘器、朝服一具、衣一襲;大鴻臚監(jiān)護(hù)喪事,詔百僚會(huì)喪;贈(zèng)假黃鉞、使持節(jié)、都 督中外諸軍事、太傅,領(lǐng)太尉公;加以殊禮,備九錫,依晉大司馬、齊王攸故事; 謚曰文宣王。澄之葬也,兇飾甚盛。靈太后親送郊外,停輿悲哭,哀動(dòng)左右。百官 會(huì)赴千余人,莫不歔欷。當(dāng)時(shí)以為哀榮之極。第四子彝襲。

  彝,字子倫,繼室馮氏所生,頗有父風(fēng)。拜通直散騎常侍。及元叉專權(quán),而彝 恥于托附,故不得顯職。莊帝初,河陰遇害,贈(zèng)車騎將軍、儀同三司、青州刺史。 謚曰文。

  子度世,襲。武定中,金紫光祿大夫。齊受禪,爵例降。

  彝兄順,字子和。九歲師事樂(lè)安陳豐,初書(shū)王羲之《小學(xué)篇》數(shù)千言,晝夜誦 之,旬有五日,一皆通徹。豐奇之,白澄曰:“豐十五從師,迄于白首,耳目所經(jīng), 未見(jiàn)此比。江夏黃童,不得無(wú)雙也。”澄笑曰:“藍(lán)田生玉,何容不爾。”十六, 通《杜氏春秋》,恆集門生,討論同異。于時(shí)四方無(wú)事,國(guó)富民康,豪貴子弟,率 以朋游為樂(lè),而順下帷讀書(shū),篤志愛(ài)古。性謇諤,淡于榮利,好飲酒,解鼓琴,每 長(zhǎng)吟永嘆,咤詠虛室。世宗時(shí),上《魏頌》,文多不載。

  起家為給事中。時(shí)尚書(shū)令高肇,帝舅權(quán)重,天下人士,望塵拜伏。順曾懷刺詣 肇門,門者以其年少,答云:“在坐大有貴客”,不肯為通。順叱之曰:“任城王 兒,可是賤也!”及見(jiàn),直往登床,捧手抗禮,王公先達(dá),莫不怪慴,而順辭吐傲 然,若無(wú)所睹。肇謂眾賓曰:“此兒豪氣尚爾,況其父乎!”及出,肇加敬送之。 澄聞之,大怒,杖之?dāng)?shù)十。后超轉(zhuǎn)中書(shū)侍郎,俄遷太常少卿。以父憂去職,哭泣嘔 血,身自負(fù)土。時(shí)年二十五,便有白發(fā),免喪抽去,不復(fù)更生,世人以為孝思所致。

  尋除給事黃門侍郎。時(shí)領(lǐng)軍元叉威勢(shì)尤盛,凡有遷授,莫不造門謝謁。順拜表 而已,曾不詣叉。叉謂順曰:“卿何謂聊不見(jiàn)我?”順正色曰:“天子富于春秋, 委政宗輔,叔父宜以至公為心,舉士報(bào)國(guó),如何賣恩,責(zé)人私謝,豈所望也!”至 于朝論得失,順常鯁言正議,曾不阿旨,由此見(jiàn)憚。出除平北將軍、恆州刺史。順 謂叉曰:“北鎮(zhèn)紛紜,方為國(guó)梗,桑乾舊都,根本所系,請(qǐng)假都督,為國(guó)捍屏。” 叉心疑難,不欲授以兵官。謂順曰:“此朝廷之事,非我所裁。”順曰:“叔父既 握國(guó)柄,殺生由己,自言天之歷數(shù)應(yīng)在我躬,何得復(fù)有朝廷也!”叉彌忿憚之。轉(zhuǎn) 為安東將軍、齊州刺史。順自負(fù)有才,不得居內(nèi),每懷郁怏,形于言色。遂縱酒歡 娛,不親政事。叉解領(lǐng)軍,徵為給事黃門侍郎。親友郊迎,賀其得入。順曰:“不 患不入,正恐入而復(fù)出耳。”俄兼殿中尚書(shū),轉(zhuǎn)侍中。初,中山王熙起兵討元叉, 不果而誅,及靈太后反政,方得改葬。順侍坐西游園,因奏太后曰:“臣昨往看中 山家葬,非唯宗親哀其冤酷,行路士女,見(jiàn)其一家七喪,皆為潸然,莫不酸泣。” 叉妻時(shí)在太后側(cè),順指之曰:“陛下奈何以一妹之故,不伏元叉之罪,使天下懷冤!” 太后默然不語(yǔ)。

  就德興反于營(yíng)州,使尚書(shū)盧同往討之,大敗而返。屬侍中穆紹與順侍坐,因論 同之罪。同先有近宅借紹,紹頗欲為言。順勃然曰:“盧同終將無(wú)罪!”太后曰: “何得如侍中之言?”順曰:“同有好宅與要?jiǎng)菔讨校M慮罪也?”紹慚,不敢復(fù) 言。靈太后頗事妝飾,數(shù)出游幸。順面諍曰:“《禮》,婦人夫喪,自稱未亡人, 首去珠玉,衣不被纟采。陛下母臨天下,年垂不惑,過(guò)甚修飾,何以示后世?”靈 太后慚而不出。還入宮,責(zé)順曰:“千里相徵,豈欲眾中見(jiàn)辱也!”順曰:“陛下 盛服炫容,不畏天下所笑,何恥臣之一言乎?”

  初,城陽(yáng)王徽慕順才名,偏相結(jié)納。而廣陽(yáng)王淵奸徽妻于氏,大為嫌隙。及淵 自定州被徵,入為吏部尚書(shū),兼中領(lǐng)軍。順為詔書(shū),辭頗優(yōu)美。徽疑順為淵左右, 由是與徐紇間順于靈太后,出順為護(hù)軍將軍。太常卿順?lè)钷o于西游園,徽、紇侍側(cè), 順指之謂靈太后曰:“此人魏之宰嚭,魏國(guó)不滅,終不死亡。”紇脅肩而出。順?biāo)?抗聲叱之曰:“爾刀筆小人,正堪為幾案之吏,寧應(yīng)忝茲執(zhí)戟,虧我彝倫!”遂振 衣而起。靈太后默而不言。時(shí)追論順父顧托之功,增任城王彝邑二千戶,又析彝邑 五百戶以封順,為東阿縣開(kāi)國(guó)公。

  順疾徽等間之,遂為《蠅賦》曰:

  余以仲秋休沐,端坐衡門,寄相琴書(shū),托情紙翰。而蒼蠅小蟲(chóng),往來(lái)床幾。疾 其變白,聊為賦云:

  遐哉大道,廓矣洪氛。肇立秋夏,爰啟冬春。既含育于萬(wàn)性,又芻狗而不仁。 隨因緣以授體,齊美惡而無(wú)分。生茲穢類,靡益于人。名備群品,聲損眾倫。欹脛 纖翼,紫首蒼身。飛不能迥,聲若遠(yuǎn)聞。點(diǎn)緇成素,變白為黑。寡愛(ài)蘭芳,偏貪穢 食。集桓公之尸,居平叔之側(cè)。亂雞鳴之響,毀皇宮之飾。習(xí)習(xí)戶庭,營(yíng)營(yíng)榛棘。 反覆往還,譬彼讒賊。膚受既通,譖潤(rùn)罔極。緝緝幡幡,交亂四國(guó)。于是妖姬進(jìn), 邪士來(lái),圣賢擁,忠孝摧。周昌拘于牖里,天乙囚于夏臺(tái)。伯奇為之痛結(jié),申生為 之蒙災(zāi)。《鴟鸮》悲其室,《采葛》懼其懷。《小弁》隕其涕,靈均表其哀。自古 明哲猶如此,何況中庸與凡才!

  若夫天生地養(yǎng),各有所親:獸必依地,鳥(niǎo)亦憑云。或來(lái)儀以呈祉,或自擾而見(jiàn) 文。或負(fù)圖而歸德,或銜書(shū)以告真。或夭胎而奉味,或殘軀以獻(xiàn)珍。或主皮而興禮, 或牢豢以供神。雖死生之異質(zhì),俱有益于國(guó)人。非如蒼蠅之無(wú)用,唯構(gòu)亂于蒸民。

  遂屬疾在家,杜絕慶吊。后除吏部尚書(shū),兼右仆射。及上省,登階向榻,見(jiàn)榻 甚故,問(wèn)都令史徐仵起。仵起曰:“此榻曾經(jīng)先王坐。”順即哽塞,涕泗交流,久 而不能言,遂令換之。時(shí)三公曹令史朱暉,素事錄尚書(shū)、高陽(yáng)王雍,雍欲以為廷尉 評(píng),頻請(qǐng)托順,順不為用。雍遂下命用之,順投之于地。雍聞之,大怒,昧爽坐都 ,召尚書(shū)及丞郎畢集,欲待順至,于眾挫之。順日高方至,雍攘袂撫幾而言曰: “身,天子之子,天子之弟,天子之叔,天子之相,四海之內(nèi),親尊莫二,元順何 人,以身成命,投棄于地!”順須鬢俱張,仰面看屋,憤氣奔涌,長(zhǎng)歔而不言。久 之,搖一白羽扇,徐而謂雍曰:“高祖遷宅中土,創(chuàng)定九流,官方清濁,軌儀萬(wàn)古。 而朱暉小子,身為省吏,何合為廷尉清官!殿下既先皇同氣,宜遵成旨,自有垣規(guī) 而復(fù)逾之也。”雍曰:“身為丞相、錄尚書(shū),如何不得用一人為官?”順曰:“庖 人雖不治庖,尸祝不得越樽俎而代之。未聞?dòng)袆e旨,令殿下參選事。”順又厲聲曰: “殿下必如是,順當(dāng)依事奏聞!”雍遂笑而言曰:“豈可以朱暉小人,便相忿恨。” 遂起,呼順入室,與之極飲。順之亢毅不撓,皆此類也。

  后除征南將軍、右光祿大夫,轉(zhuǎn)兼左仆射。爾朱榮之奉莊帝,召百官悉至河陰。 素聞順數(shù)諫諍,惜其亮直,謂朱瑞曰:“可語(yǔ)元仆射,但在省,不須來(lái)。”順不達(dá) 其旨,聞害衣冠,遂便出走,為陵戶鮮于康奴所害。家徒四壁,無(wú)物斂尸,止有書(shū) 數(shù)千卷而已。門下通事令史王才達(dá)裂裳覆之。莊帝還宮,遣黃門侍郎山偉巡喻京邑。 偉臨順喪,悲慟無(wú)已。既還,莊帝怪而問(wèn)曰:“黃門何為聲散?”偉以狀對(duì)。莊帝 敕侍中元祉曰:“宗室喪亡非一,不可周贍。元仆射清苦之節(jié),死乃益彰,特贈(zèng)絹 百匹,余不得例。”贈(zèng)驃騎大將軍、尚書(shū)令、司徒公、定州刺史,謚曰文烈。順撰 《帝錄》二十卷,詩(shī)賦表頌數(shù)十篇,今多亡失。

  長(zhǎng)子朗,時(shí)年十七。枕戈潛伏積年,乃手刃康奴,以首祭于順墓,然后詣闕請(qǐng) 罪。朝廷嘉而不問(wèn)。朗涉歷書(shū)記,為司徒屬。天平中,為奴所害。贈(zèng)都督瀛冀二州 諸軍事、囗囗將軍、尚書(shū)右仆射、冀州刺史。

  順弟淑,淑弟悲,并早卒。

  悲弟紀(jì),字子綱。永熙中,給事黃門侍郎。隨出帝沒(méi)于關(guān)中。

  澄弟嵩,字道岳。高祖時(shí),自中大夫遷員外常侍,轉(zhuǎn)步兵校尉。大司馬、安定 王休薨,未及卒哭,嵩便游田。高祖聞而大怒,詔曰:“嵩不能克己復(fù)禮,企心典 憲,大司馬薨殂甫爾,便以鷹鷂自?shī)省S腥绺钢矗瑹o(wú)猶子之情,捐心棄禮,何其 太速!便可免官。”后從平沔北,累有戰(zhàn)功,除左中郎將,兼武衛(wèi)將軍。

  高祖南伐,蕭寶卷將陳顯達(dá)率眾拒戰(zhàn)。嵩身備三仗,免胄直前,將士從之,顯 達(dá)奔潰,斬獲萬(wàn)計(jì)。嵩于爾日勇冠三軍。高祖大悅而言曰:“任城康王大有福德, 文武頓出其門。”以功賜爵高平縣侯,賚帛二千五百匹。初,高祖之發(fā)洛也,馮皇 后以罪幽于宮內(nèi)。既平顯達(dá),回次谷唐原,高祖疾甚,將賜后死,曰:“使人不易 可得。”顧謂任城王澄曰:“任城必不負(fù)我,嵩亦當(dāng)不負(fù)任城,可使嵩也。”于是 引嵩入內(nèi),親詔遣之。

  世宗即位,以武衛(wèi)將軍兼侍中,出為平南將軍、荊州刺史。嵩表曰:“蕭寶卷 骨肉相殘,忠良先戮,臣下囂然,莫不離背,君臣攜貳,干戈日尋。流聞寶卷雍州 刺史蕭衍兄懿于建業(yè)阻兵,與寶卷相持。荊郢二州刺史并是寶卷之弟,必有圖衍之 志。臣若遣書(shū)相聞,迎其本謀,冀獲同心,并力除衍。平衍之后,彼必旋師赴救丹 陽(yáng),當(dāng)不能復(fù)經(jīng)營(yíng)疆陲,全固襄沔。臣之軍威已得臨據(jù),則沔南之地可一舉而收。 緣漢曜兵,示以威德,思?xì)w有道者則引而納之,受疑告危者則援而接之。總兵佇銳, 觀釁伺隙,若其零落之形已彰,怠懈之勢(shì)已著,便可順流摧鋒,長(zhǎng)驅(qū)席卷。”詔曰: “所陳嘉謀,深是良計(jì)。如當(dāng)機(jī)形可進(jìn),任將軍裁之。”既而蕭衍尋克建業(yè),乃止。 除平北將軍、恆州刺史。轉(zhuǎn)平東將軍、徐州刺史。又轉(zhuǎn)安南將軍、揚(yáng)州刺史。

  蕭衍湘州刺史楊公則率眾二萬(wàn),屯軍洛口。姜慶真領(lǐng)卒五千,據(jù)于首陂,又遣 其左軍將軍騫小眼,軍主何天祚、張俊興等率眾七千,攻圍陸城。嵩乃遣統(tǒng)軍封邁、 王會(huì)等步騎八千討之。邁達(dá)陸城,賊皆夜遁,追擊破之,斬獲數(shù)千,公則、慶真退 還馬頭。衍徐州刺史昌義之屯據(jù)高皇,遣三軍潛寇陰陵,以淮水淺竭,不通船艦, 屯于馬頭。衍將田道龍、何景先等領(lǐng)卒三千已至衡山,規(guī)寇陸城。寇并充逼。嵩遣 兼統(tǒng)軍李叔仁等援舍肥、小峴、楊石,頻戰(zhàn)破之。衍征虜將軍趙草屯于黃口,嵩遣 軍司趙熾等往討之。先遣統(tǒng)軍安伯丑潛師夜渡,伏兵下蔡。草率卒四千,逆來(lái)拒戰(zhàn), 伯丑與下蔡戍主王虎等前后夾擊,大敗之,俘斬溺死四千余人。統(tǒng)軍李叔仁等夜襲 硤石之賊,又破之。衍將姜慶真專據(jù)肥汭,冠軍將軍曹天寶屯于雞口,軍主尹明世 屯東硤石。嵩遣別將羊引次于淮西,去賊營(yíng)十里,司馬趙熾率兵一萬(wàn)為表里聲勢(shì)。 眾軍既會(huì),分擊賊之四壘。四壘之賊,戰(zhàn)敗奔走,斬獲數(shù)千,溺死萬(wàn)數(shù)。統(tǒng)軍牛敬 賓攻硤石,明世宵遁。慶真合余燼浮淮下,下蔡戍主王略截流擊之,俘斬太半。于 是威名大振。

  后為蒼頭李太伯等同謀害嵩,并妻穆氏及子世賢。世宗為嵩舉哀于東堂,賻絹 一千匹,贈(zèng)車騎將軍、領(lǐng)軍,謚曰剛侯。

  第二子世俊,頗有干用,而無(wú)行業(yè)。襲爵,除給事中、東宮舍人。伯父澄表求 轉(zhuǎn)階授之,于是除員外散騎常侍。肅宗時(shí),追論嵩勛,封世俊衛(wèi)縣開(kāi)國(guó)男,食邑二 百戶。遷冠軍將軍、宗正少卿,又為散騎常侍、安南將軍、武衛(wèi)將軍、河南尹。尋 除鎮(zhèn)東將軍、青州刺史,轉(zhuǎn)征東將軍,加散騎常侍。邢杲之亂,圍逼州城,世俊憑 城拒守,遂得保全。孝莊時(shí),除衛(wèi)將軍、吏部尚書(shū)。爾朱兆寇京師,詔世俊以本官 為都督,防守河橋。及兆至河,世俊初無(wú)拒守意,便隔岸遙拜,時(shí)論疾之。前廢帝 世,為驃騎將軍,仍加尚書(shū),尤為爾朱世隆所昵。出帝初,加儀同三司,改封武陽(yáng) 縣開(kāi)國(guó)子,食邑五百戶。世俊居選曹,不能厲心,多所受納,為中尉彈糾,坐免官。 尋復(fù)本職。孝靜初,加侍中、尚書(shū)右仆射,遷尚書(shū)令。世俊輕薄,好去就,詔送晉 陽(yáng)。興和中,薨。贈(zèng)侍中、都督冀定瀛殷四州諸軍事、驃騎大將軍、太傅、定州刺 史,尚書(shū)令、開(kāi)國(guó)公如故,謚曰躁戾。子景遠(yuǎn)襲,散騎侍郎。

  世賢弟世哲,武定中,吏部郎。

  嵩弟贍,字道周。高祖時(shí),自囗大夫稍遷宗正少卿、龍?bào)J將軍、光州刺史、散 騎常侍、左將軍,遷平東將軍、兗州刺史。頗愛(ài)書(shū)史,而貪暴好殺。澄深恥忿之, 絕其往來(lái)。有四子。長(zhǎng)子遠(yuǎn),尚書(shū)郎。

  史臣曰:顯祖之將禪讓,可謂國(guó)之大節(jié)。康王毅然庭諍,德音孔昭。一言興邦, 其斯之謂歟?文宣貞固俊遠(yuǎn),郁為宗杰,身因累朝,寧濟(jì)夷險(xiǎn),既社稷是任,其梁 棟之望也。順謇諤俶儻,有汲黯之風(fēng),不用于時(shí),橫招非命,惜矣。嵩有行陳之氣, 俊則裂冠之徒歟?

  南安王 城陽(yáng)王 章武王 樂(lè)陵王 安定王

  南安王楨,皇興二年封,加征南大將軍、中都大官,尋遷內(nèi)都大官。高祖即位, 除涼州鎮(zhèn)都大將。尋以綏撫有能,加都督西戎諸軍事、征西大將軍、領(lǐng)護(hù)西域校尉、 儀同三司、涼州刺史。徵為內(nèi)都大官,出為使持節(jié)、侍中、本將軍、開(kāi)府、長(zhǎng)安鎮(zhèn) 都大將、雍州刺史。楨性忠謹(jǐn),事母以孝聞,賜帛千匹以褒之。

  征赴講武,高祖引見(jiàn)于皇信堂,戒之曰:“翁孝行著于私庭,令問(wèn)彰于邦國(guó), 每欽忠懿,思一言展,故因講武,遠(yuǎn)征赴闕。仰戀仁慈,情在未已。但長(zhǎng)安鎮(zhèn)年饑 民儉,理須綏撫,不容久留,翁今還州,其勤隱恤,無(wú)令境內(nèi)有饑餒之民。翁既國(guó) 之懿親,終無(wú)貧賤之慮。所宜慎者,略有三事:一者,恃親驕矜,違禮僭度;二者, 傲慢貪奢,不恤政事;三者,飲酒游逸,不擇交友。三者不去,患禍將生;但能慎 此,足以全身遠(yuǎn)害,光國(guó)榮家,終始之德成矣。”而楨不能遵奉,后乃聚斂肆情。 文明太后、高祖并臨皇信堂,引見(jiàn)王公。太后令曰:“汝陰王天賜、南安王楨不順 法度,黷貨聚斂,依犯論坐,將至不測(cè)。卿等為當(dāng)存親以毀令,為欲滅親以明法?” 群臣咸以二王托體先皇,宜蒙矜恕。太后不答。高祖乃詔曰:“南安王楨以懿戚之 貴,作鎮(zhèn)關(guān)右,不能潔己奉公,助宣皇度,方肆貪欲,殖貨私庭,放縱奸囚,壅絕 訴訟,貨遺諸使,邀求虛稱。二三之狀,皆犯刑書(shū)。昔魏武翦發(fā)以齊眾,叔向戮弟 以明法,克己忍親,以率天下。夫豈不懷,有為而然耳。今者所犯,事重疇日,循 古推刑,實(shí)在難恕。皇太后天慈寬篤,恩矜國(guó)屬,每一尋惟高宗孔懷之近,發(fā)言哽 塞,悲慟于懷;且以南安王孝養(yǎng)之名,聞?dòng)趦?nèi)外,特一原恕,削除封爵,以庶人歸 第,禁錮終身。”

  后高祖南伐,楨從至洛,及議遷都,首從大計(jì),高祖甚悅。楨母劉太妃薨,高 祖親幸臨慰。及葬,贈(zèng)布帛彩五百段。又以楨議定遷都,復(fù)封南安王,食邑一千戶。 出為鎮(zhèn)北大將軍、相州刺史。高祖餞楨于華林都亭。詔曰:“從祖南安,既之蕃任, 將曠違千里,豫懷惘戀。然今者之集,雖曰分歧,實(shí)為曲宴,并可賦詩(shī)申意。射者 可以觀德,不能賦詩(shī)者,可聽(tīng)射也。當(dāng)使武士彎弓,文人下筆。”高祖送楨于階下, 流涕而別。

  太和二十五年五月至鄴,入治日,暴風(fēng)大雨,凍死者十?dāng)?shù)人。楨又以旱祈雨于 群神。鄴城有石虎廟,人奉祀之。楨告虎神像云:“三日不雨,當(dāng)加鞭罰。”請(qǐng)雨 不驗(yàn),遂鞭像一百。是月疽發(fā)背,薨。謚曰惠,贈(zèng)帛一千匹。及葬,又賜帛千匹, 遣黃門郎監(jiān)護(hù)喪事。及恆州刺史穆泰謀反,楨知而不告,雖薨,猶追奪爵封,國(guó)除。 有五子。

  子英,字虎兒。性識(shí)聰敏,博聞強(qiáng)記,便弓馬,解吹笛,微曉醫(yī)術(shù)。高祖時(shí), 為平北將軍、武川鎮(zhèn)都大將、假魏公。未幾,遷都督梁益寧三州諸軍事、安南將軍、 領(lǐng)護(hù)西戎校尉、仇池鎮(zhèn)都大將、梁州刺史。

  高祖南伐,為梁漢別道都將。后大駕臨鐘離,詔英率眾備寇境上。英以大駕親 動(dòng),勢(shì)傾東南,漢中有可乘之會(huì),表求進(jìn)討。高祖許之。師次沮水,蕭鸞將蕭懿遣 將尹紹祖、梁季群等領(lǐng)眾二萬(wàn),徼山立柵,分為數(shù)處,居高視下,隔水為營(yíng)。英乃 謀曰:“彼帥賤民慢,莫能相服,眾而無(wú)上,罔知適從。若選精卒,并攻一營(yíng),彼 不相救,我克必矣。若克一軍,四營(yíng)自拔。”于是簡(jiǎn)兵三面騰上,果不相救。既破 一處,四營(yíng)俱潰,生擒梁季群,斬三千余級(jí),俘七百人。鸞白馬戍將其夜逃潰。乘 勝長(zhǎng)驅(qū),將逼南鄭,漢川之民,以為神也,相率歸附。梁州民李天干等詣?dòng)⒔担?以國(guó)士之禮。天干等家在南鄭之西,請(qǐng)師迎接,英遣迎之。蕭懿聞而遣將姜脩率眾 追襲,逮夜交戰(zhàn),頗有殺傷。脩后屢敗,復(fù)更請(qǐng)軍。懿遣眾赴之,迎者告急。英率 騎一千,倍道赴救。未至,賊已退還。英恐其入城,別遣統(tǒng)軍元拔以隨其后,英徼 其前,合擊之,盡俘其眾。懿續(xù)遣軍,英不虞賊至,且眾力已疲,軍少人懼,咸欲 奔走。英乃緩騎徐行,神色自若,登高望賊,東西指麾,狀似處分,然后整列而前。 賊謂有伏兵。俄然賊退,乘勢(shì)追殄,遂圍南鄭。禁止三軍,一無(wú)所犯,遠(yuǎn)近皆供租 運(yùn)。

  先是,英未至也,蕭懿遣軍主范潔領(lǐng)三千余人伐獠。潔聞大軍圍城,欲還救援。 英遣統(tǒng)軍李平敵、李鐵騎等收合巴西、晉壽土人,以斷其路。潔以死決戰(zhàn),遂敗平 敵之軍。英候其稍近,以奇兵掩之,盡皆擒獲。攻圍九十余日,戰(zhàn)無(wú)不克。被敕班 師。英于是先遣老弱,身勒精卒留后,遣使與懿告別。懿以為詐也,英還一日,猶 閉門不開(kāi)。二日之后,懿乃遣將追英。英親自殿后,與士卒下馬交戰(zhàn),賊眾莫敢逼 之。四日四夜,然后賊退,全軍而還。會(huì)山氐并反,斷英歸路。英勒眾奮擊,且戰(zhàn) 且行,為流矢所中,軍人莫有知者。以功遷安南大將軍,賜爵廣武伯。在仇池六載, 甚有威惠之稱。父憂,解任。

  高祖討漢陽(yáng),起英為左衛(wèi)將軍,加前將軍,尋遷大宗正,又轉(zhuǎn)尚書(shū),仍本將軍, 鎮(zhèn)荊州。蕭寶卷將陳顯達(dá)等寇荊州,英連戰(zhàn)失利。車駕至南陽(yáng),免英官爵。世宗即 位,行徐州,還復(fù)尚書(shū)、廣武伯。蕭寶卷遣將軍陳伯之寇淮南,司徒、彭城王勰鎮(zhèn) 壽春,以英為鎮(zhèn)南將軍,率眾討之。英未至,賊已引退。勰還,詔英行揚(yáng)州。

  后英還京師,上表曰:“臣聞取亂侮亡,有國(guó)之常道;陳師鞠旅,因機(jī)而致發(fā)。 竊以區(qū)區(qū)寶卷,罔顧天常,憑恃山河,敢抗中國(guó)。今妖逆數(shù)亡,驕縱日甚,威侮五 行,怠棄三正,淫刑以逞,虐害無(wú)辜。其雍州刺史蕭衍東伐秣陵,掃土興兵,順流 而下,唯有孤城,更無(wú)重衛(wèi)。此則皇天授我之日,曠載一逢之秋,事易走丸,理同 拾芥,此而不乘,將欲何待?臣乞躬率步騎三萬(wàn),直指沔陰,據(jù)襄陽(yáng)之城,斷黑水 之路。昏虐君臣,自相魚(yú)肉。我居上流,威震遐邇,長(zhǎng)驅(qū)南出,進(jìn)拔江陵。其路既 近,不盈五百,則三楚之地,一朝可收;岷蜀之道,自成斷絕。又命揚(yáng)徐二州,聲 言俱舉,緣江焚毀,靡使所遺。建業(yè)窮蹙,魚(yú)游釜內(nèi)。士治之師再興,孫皓之縛重 至,齊文軌而大同,混天地而為一。伏惟陛下暫辟旒纊,少垂聽(tīng)覽,獨(dú)決圣心,無(wú) 取疑議。此期脫爽,并吞未日。”事寢不報(bào)。英又奏曰:“臣聞乘虛討弱,事在速 舉;因危攻昧,徼捷可期。今寶卷亂常,骨肉相賊,蕃戍鼎立,莫知所歸。義陽(yáng)孤 絕,密邇天境,外靡糧援之期,內(nèi)無(wú)兵儲(chǔ)之固。此乃臨焚之鳥(niǎo),不可去薪;授首之 寇,何容緩斧。若此行有果,則江右之地,斯為經(jīng)略之基;如脫否也,非直后舉難 圖,亦或居安生疾。今豫州刺史司馬悅已戒嚴(yán)垂邁,而東豫州刺史田益宗方擬守三 關(guān),請(qǐng)遣軍司為之節(jié)度。”世宗遣直寢羊靈引為軍司。以軍功拜吏部尚書(shū),以前后 軍功進(jìn)爵常山侯。

  英奏:“謹(jǐn)案學(xué)令:諸州郡學(xué)生,三年一校所通經(jīng)數(shù),因正使列之,然后遣使 就郡練考。臣伏惟圣明,崇道顯成均之風(fēng),蘊(yùn)義光膠序之美,是以太學(xué)之館久置于 下國(guó),四門之教方構(gòu)于京瀍。計(jì)習(xí)訓(xùn)淹年,聽(tīng)受累紀(jì),然俊造之流應(yīng)問(wèn)于魏闕,不 革之輩宜返于齊民,使就郡練考,核其最殿。頃以皇都遷構(gòu),江揚(yáng)未一,故鄉(xiāng)校之 訓(xùn),弗遑正試。致使薰蕕之質(zhì),均誨學(xué)庭;蘭蕭之體,等教文肆。今外宰京官,銓 考向訖,求遣四門博士明通五經(jīng)者,道別校練,依令黜陟。”詔曰:“學(xué)業(yè)墮廢, 為日已久,非一使能勸,比當(dāng)別敕。”

  尋詔英使持節(jié)、假鎮(zhèn)南將軍、都督征義陽(yáng)諸軍事,率眾南討。蕭衍司州刺史蔡 道恭聞?dòng)⒅粒财潋旘T將軍楊由率城外居民三千余家,于城西南十里賢首山即嶺 為三柵,作表里之勢(shì)。英勒諸軍圍賢首壘,焚其柵門。楊由乃驅(qū)水牛,從營(yíng)而出, 繼之以兵。軍人避牛,師遂退下。尋分兵圍守。其夜,柵民任馬駒斬由以降。三軍 館谷,降民安堵。蕭衍遣其平西將軍曹景宗、后將軍王僧炳等率步騎三萬(wàn)來(lái)救義陽(yáng)。 僧炳統(tǒng)眾二萬(wàn)據(jù)鑿峴,景宗率一萬(wàn)繼后。英遣冠軍將軍元逞、揚(yáng)烈將軍曹文敬進(jìn)據(jù) 樊城以抗之。英部勒將士,掎角討之,大破僧炳軍,俘斬四千余人。英又于士雅山 結(jié)壘,與景宗相抗,分遣諸統(tǒng),伏于四山,示之以弱。衍將馬仙琕率眾萬(wàn)余,來(lái)掩 英營(yíng)。英命諸軍偽北誘之,既至平地,統(tǒng)軍傅永等三軍擊之,賊便奔退。進(jìn)擊潰之, 斬首二千三百級(jí),斬賊羽林監(jiān)軍鄧終年。仙琕又率一萬(wàn)余人,重來(lái)決戰(zhàn)。英勒諸將, 隨便分擊,又破之,復(fù)斬賊將陳秀之。統(tǒng)軍王買奴別破東嶺之陣,斬首五百。道恭 憂死,驍騎將軍、行州事蔡靈恩復(fù)憑窮城,短兵日接。景宗、仙琕知城將拔,盡銳 決戰(zhàn),一日三交,皆大敗而返。靈恩勢(shì)窘,遂降。三關(guān)戍聞之,亦棄城而走。詔曰: “知賊城已下,復(fù)克三關(guān),展威辟境,聲略宣振,公私稱泰,良以欣然。將軍淵規(guī) 內(nèi)斷,忠謨外舉,受律揚(yáng)旌,克申廟算,雖方叔之制蠻荊,召虎之掃淮浦,匹茲蔑 如也。新州初附,宜廣經(jīng)略,想善加檢督,必令周固,有所委付,然后凱旋耳。” 初,高祖之平漢陽(yáng),英有戰(zhàn)功,許復(fù)其封,反為顯達(dá)所敗,遂寢。是役也,世宗大 悅,乃復(fù)之,改封中山王,食邑一千戶。遣大使、鴻臚少卿睦延吉持節(jié)就拜。英送 蔡靈恩及衍尚書(shū)郎蔡僧勰,前軍將軍、義陽(yáng)太守馮道要,游擊將軍鮑懷慎,天門太 守王承伯,平北府司馬宗象,平北府諮議參軍伏粲,給事中、寧朔將軍蔡道基,中 兵參軍龐脩等數(shù)十人。詔曰:“會(huì)平江南,此等便可放歸也。”英既還,世宗引見(jiàn), 深嘉勞之,后增封一千戶。

  蕭衍遣將軍寇肥梁,詔英使持節(jié),加散騎常侍,征南將軍、都督揚(yáng)徐二道諸軍 事,率眾十萬(wàn)討之,所在皆以便宜從事。詔英曰:“賊勢(shì)滋甚,圍逼肥梁,邊將后 規(guī),以至于此。故有斯舉,必期勝捷,而出軍淹滯,肥梁已陷。聞之惋懣,實(shí)乖本 圖。今眾軍云集,十有五萬(wàn),進(jìn)取之方,其算安在?克殄之期,復(fù)當(dāng)遠(yuǎn)近?竟以幾 日可至賊所?必勝之規(guī),何者為先?故遣步兵校尉、領(lǐng)中書(shū)舍人王云指取機(jī)要。” 英表陳事機(jī)。乃擊破陰陵,斬衍將二十五人及虜首五千余級(jí)。又頻破賊軍于梁城, 斬其支將四十二人,殺獲及溺死者將五萬(wàn)。衍中軍大將軍、臨川王蕭宏,尚書(shū)右仆 射柳惔等大將五人沿淮南走,凡收米三十萬(wàn)石。詔勞英曰:“知大摧鯨寇,威振南 海,江浦無(wú)塵,三楚卷壒,聲被荒隅,同軌斯始。公私慶慰,良副朕懷。便當(dāng)乘威 藉響,長(zhǎng)驅(qū)吳會(huì),翦拉遺燼,截彼東南也。”

  英追至于馬頭,衍馬頭戍主委城遁走,遂圍鐘離。詔曰:“師行已久,士馬疲 瘠,賊城險(xiǎn)固,卒難攻屠。冬春之交,稍非勝便,十萬(wàn)之眾,日費(fèi)無(wú)貲。方圖后舉, 不待今事。且可密裝徐嚴(yán),為振旅之意,整疆完土,開(kāi)示威略。左右蠻楚,素應(yīng)逃 亡,或竄山湖,或難制掠。若兇渠黠黨,有須翦除者,便可撲掃,以清疆界。如其 強(qiáng)狡憑阻,未易致力者,亦不煩肆兵。凱旋遲近,不復(fù)委曲。”英表曰:“臣奉辭 伐罪,志殄逋寇,想敵量攻,期至二月將末三月之初,理在必克。但自此月一日以 來(lái),霖雨連并,可謂天違人愿。然王者行師,舉動(dòng)不易,不可以少致睽淹,便生異 議。臣亦諦思:若入三月已后,天睛地燥,憑陵是常。如其連雨仍接,不得進(jìn)攻者, 臣已更高邵陽(yáng)之橋,防其泛突。意外洪長(zhǎng),慮其破橋,臣亦部分造船,復(fù)于鐘離城 隨水狹處,營(yíng)造浮橋,至三月中旬,橋必克成。晴則攻騰,雨則圍守,水陸二圖, 以得為限。實(shí)愿朝廷特開(kāi)遠(yuǎn)略,少?gòu)?fù)賜寬,假以日月,無(wú)使為山之功,中途而廢。” 詔曰:“大軍野次,已成勞久,攻守之方,理可豫見(jiàn)。比頻得啟,制勝不過(guò)暮春, 及省后表,復(fù)期孟夏之末。彼土蒸濘,無(wú)宜久淹。勢(shì)雖必取,乃將軍之深計(jì);兵久 力殆,亦朝廷之所憂。故遣主書(shū)曹道往觀軍勢(shì),使還,一一具聞。”及道還,英猶 表云“可克”。

  四月,水盛破橋,英及諸將狼狽奔走,士眾沒(méi)者十有五六。英至揚(yáng)州,遣使送 節(jié)及衣冠、貂、章綬。詔以付典。有司奏英經(jīng)算失圖,案劾處死。詔恕死為民。

  后京兆王愉反,英復(fù)王封,邑一千戶,除使持節(jié),假征東將軍、都督冀州諸軍 事。英未發(fā)而冀州已平。時(shí)郢州治中督榮祖潛引蕭衍軍,以義陽(yáng)應(yīng)之,三關(guān)之戍, 并據(jù)城降衍。郢州刺史婁悅嬰城自守。懸瓠城民白早生等殺豫州刺史司馬悅,據(jù)城 南叛。衍將齊茍仁率眾守懸瓠。悅子尚華陽(yáng)公主,并為所劫。詔英使持節(jié)、都督南 征諸軍事、假征南將軍,出自汝南。世宗引英謂之曰:“婁悅綏御失和,銓衡暗于 簡(jiǎn)授,故使郢民引寇,關(guān)戍外奔,義陽(yáng)孤窘,有倒懸之切。王,國(guó)之召虎,威名宿 震,故屈王親總元戎,掃清氛穢。昔衛(wèi)霍以匈奴之故,居無(wú)寧歲;今南疆不靖,王 不得以屢勞為辭也。”英對(duì)曰:“臣才非韓白,識(shí)暗孫吳,徒以宗室之長(zhǎng),頻荷推 轂之寄。規(guī)略淺短,失律喪師,宜章子反之戮,以謝天下。陛下慈深念屢,愛(ài)等鐘 牛,使臣得同荀伯,再生明世。誓追孟氏,以報(bào)復(fù)為期。關(guān)郢微寇,何足平殄?滅 賊方略,已在臣目中,愿陛下勿勞圣慮也。”世宗曰:“截彼東南,再清隨楚,所 望于將軍。鐘離一眚,豈足以損大德。今王董彼三軍,朕無(wú)憂矣。”

  世宗以邢巒頻破早生,詔英南赴義陽(yáng)。英以眾少,累表請(qǐng)軍,世宗弗許。而英 輒與邢巒分兵共攻懸瓠,克之,乃引軍而進(jìn)。初茍仁之據(jù)懸瓠,衍寧朔將軍張道凝 等率眾據(jù)楚城,聞?dòng)⒅粒瑮?a href='http://www.interurbis.net/gushici/80780.html' target='_blank'>城南走。英追擊,斬道凝及衍虎賁中郎曹苦生,盡俘 其眾。既次義陽(yáng),將取三關(guān),英策之曰:“三關(guān)相須如左右手,若克一關(guān),兩關(guān)不 待攻而定。攻難不如攻易,東關(guān)易攻,宜須先取,即黃石公所謂戰(zhàn)如風(fēng)發(fā),攻如河 決。”英恐其并力于東,乃使長(zhǎng)史李華率五統(tǒng)向西關(guān),分其兵勢(shì)。身督諸軍向東關(guān)。 先是,馬仙琕使云騎將軍馬廣率眾拒屯于長(zhǎng)薄,軍主胡文超別屯松峴。英至長(zhǎng)薄, 馬廣夜遁入于武陽(yáng),英進(jìn)師攻之。聞衍遣其冠軍將軍彭甕生、驃騎將軍徐超秀援武 陽(yáng),英乃緩軍,曰:“縱之使入此城,吾先曾觀其形勢(shì),易攻耳,吾取之如拾遺也。” 諸將未之信。瓫生等既入武陽(yáng),英促圍攻之,六日而廣等降。于是進(jìn)擊黃峴,衍太 子左衛(wèi)率李元履棄城奔竄。又討西關(guān),衍司州刺史馬仙琕亦即退走,果如英策。凡 擒其大將六人,支將二十人,卒七千,米四十萬(wàn)石,軍資稱是。

  還朝,除尚書(shū)仆射。永平三年,英薨,給東園秘器、朝服一具、帛七百匹,贈(zèng) 司徒公,謚曰獻(xiàn)武王。英五子。

  攸,字玄興,東宮洗馬。早卒,贈(zèng)散騎侍郎。

  攸弟熙,字真興。好學(xué),俊爽有文才,聲著于世,然輕躁浮動(dòng)。英深慮非保家 之主,常欲廢之,立第四子略為世子。宗議不聽(tīng),略又固請(qǐng),乃止。起家秘書(shū)郎, 延昌二年襲封,累遷兼將作大匠,拜太常少卿、給事黃門侍郎,尋轉(zhuǎn)光祿勛。時(shí)領(lǐng) 軍于忠執(zhí)政。熙,忠之婿也,故歲中驟遷。尋除平西將軍、東秦州刺史,進(jìn)號(hào)安西 將軍,秘書(shū)監(jiān)。尋以本將軍授相州刺史。熙以七月入治,其日大風(fēng)寒雨,凍死者二 十余人,驢馬數(shù)十匹。熙聞其祖父前事,心惡之。又有蛆生其庭。

  初,熙兄弟并為清河王懌所昵,及劉騰、元叉隔絕二宮,矯詔殺懌,熙乃起兵。 上表曰:“臣聞安危無(wú)常,時(shí)有休否。臣早屬休明,晚逢多難。自皇基綿茂,九葉 承光,高祖、世宗,徽明相襲。皇太后圣敬自天,德同馬鄧;至尊神睿纂御,神鑒 燭遠(yuǎn)。四海晏如,八表歸化。而領(lǐng)軍將軍元叉寵藉外親,叨榮左右,豺狼為心,飽 便反嚙。遂使二宮阻隔,溫清闕禮。又太傅清河王橫被屠害,致使忠臣烈士,喪氣 闕庭;親賢宗戚,憤恨內(nèi)外。妄指鹿馬,孰能逾之;王董權(quán)逼,方此非譬。臣仰瞻 云闕,泣血而生,以細(xì)草不除,將為爛漫。況叉悖逆如此,孰可忍之!臣忝籍枝萼, 思盡力命,碎首屠肝,甘之若薺。今輒起義兵,實(shí)甲八萬(wàn),大徒既進(jìn),文武爭(zhēng)先, 與并州刺史、城陽(yáng)王徽,恆州刺史、廣陽(yáng)王淵,徐州刺史、齊王蕭寶夤等,同以今 月十四日俱發(fā)。庶仰憑祖宗之靈,俯罄義夫之命,掃翦兇丑,更清京邑。臣親總?cè)?軍,星邁赴難,置兵溫城,伏聽(tīng)天旨。王公宰輔,或世著忠烈,或宿佩恩顧,如能 同力,翦除元叉,使太后至尊忻然奉對(duì)者,臣即解甲散兵,赴謝朝闕。臣雖才乖昔 人,位居蕃屏,寧容坐觀奸丑,虛受榮祿哉!”熙兵起甫十日,為其長(zhǎng)史柳元章、 別駕游荊、魏郡太守李孝怡率諸城人,鼓噪而入,殺熙左右四十余人,執(zhí)熙,置之 高樓,并其子弟。叉遣尚書(shū)左丞盧同斬之于鄴街,傳首京師。

  始熙妃于氏知熙必?cái)。粡钠渲\,自初哭泣不絕,至于熙死。熙臨刑為五言詩(shī), 示其僚吏曰:“義實(shí)動(dòng)君子,主辱死忠臣。何以明是節(jié)?將解七尺身。”與知友別 曰:“平生方寸心,殷勤屬知己。從今一銷化,悲傷無(wú)極已。”

  熙既蕃王之貴,加有文學(xué),好奇愛(ài)異,交結(jié)偉俊,風(fēng)氣甚高,名美當(dāng)世,先達(dá) 后進(jìn),多造其門。始熙之鎮(zhèn)鄴也,知友才學(xué)之士袁翻、李琰、李神俊、王誦兄弟、 裴敬憲等咸餞于河梁,賦詩(shī)告別。及熙將死,復(fù)與知故書(shū)曰:“吾與弟并蒙皇太后 知遇,兄據(jù)大州,弟則入侍,殷勤言色,恩同慈母。今皇太后見(jiàn)廢北宮,太傅清河 王橫受屠酷,主上幼年,獨(dú)在前殿。君親如此,無(wú)以自安,故率兵民建大義于天下。 但智力淺短,旋見(jiàn)囚執(zhí),上慚朝廷,下愧相知。本以名義干心,不得不爾,流腸碎 首,復(fù)何言哉!昔李斯憶上蔡黃犬,陸機(jī)想華亭鶴唳,豈不以恍惚無(wú)際,一去不還 者乎?今欲對(duì)秋月,臨春風(fēng),藉芳草,廕花樹(shù),廣召名勝,賦詩(shī)洛濱,其可得乎? 凡百君子,各敬爾宜,為國(guó)為身,善勖名節(jié),立功立事,為身而已,吾何言哉!” 時(shí)人憐之。

  又熙于任城王澄薨前,夢(mèng)有人告之曰:“任城當(dāng)死。死后二百日外,君亦不免。 若其不信,試看任城家。”熙夢(mèng)中顧瞻任城第舍,四面墻崩,無(wú)遺堵焉。熙惡之, 覺(jué)而以告所親。及熙之死也,果如所夢(mèng)。兄弟三人,每從英征伐,在軍貪暴,或因 迎降逐北,至有斬殺無(wú)辜,多增首級(jí),以為功狀。又于忠之誣郭祚、裴植也,忠意 未決害之,由熙勸獎(jiǎng),遂至極法,世以為冤。及熙之禍,議者以為有報(bào)應(yīng)焉。

  靈太后反政,贈(zèng)使持節(jié)、都督冀定瀛相幽五州諸軍事、大將軍、太尉公、冀州 刺史,增本封一千戶,謚曰文莊王。

  長(zhǎng)子景獻(xiàn),次仲獻(xiàn),次叔獻(xiàn),并與熙同被害。后贈(zèng)景獻(xiàn)中軍將軍、青州刺史, 葬以王禮;仲獻(xiàn)左將軍、兗州刺史;叔獻(xiàn)右將軍、齊州刺史。

  叔獻(xiàn)弟叔仁,以年幼獲全,與母于氏徙朔州。孝昌初,靈太后詔叔仁歸京師, 還其財(cái)宅,襲先爵。除征虜將軍、通直散騎常侍。孝莊初,遇害于河陰,贈(zèng)衛(wèi)大將 軍、儀同三司、并州刺史。

  子琳,襲。齊受禪,爵例降。

  熙弟誘,字惠興。自員外郎稍遷通直郎、太子中庶子、征虜將軍、衛(wèi)尉少卿, 出為右將軍、南秦州刺史。叉斬之于岐州,妻子得不坐。追贈(zèng)車騎大將軍、雍州刺 史,后贈(zèng)儀同三司,追封都昌縣開(kāi)國(guó)伯,食邑八百戶,謚曰恭。

  子始伯,襲。給事中。齊受禪,爵例降。

  誘弟略,字俊興。才氣劣于熙,而有和邃之譽(yù)。自員外郎稍遷羽林監(jiān)、通直散 騎常侍、冠軍將軍、給事黃門侍郎。

  清河王懌死后,叉黜略為懷朔鎮(zhèn)副將。未及赴任,會(huì)熙起兵,與略書(shū)來(lái)去。尋 值熙敗,略遂潛行,自托舊識(shí)河內(nèi)司馬始賓。始賓便為荻筏,夜與略俱渡盟津,詣 上黨屯留縣栗法光。法光素敦信義,忻而納之。略舊識(shí)刁雙時(shí)為西河太守,略復(fù)歸 之。停止經(jīng)年,雙乃令從子昌送略潛遁江左。蕭衍甚禮敬之,封略為中山王,邑一 千戶,宣城太守。

  俄而徐州刺史元法僧據(jù)城南叛,州內(nèi)士庶皆為法僧擁逼。衍乃以略為大都督, 令詣彭城,接誘初附。略至,屯于河南,為安樂(lè)王鑒所破,略唯數(shù)十騎入城。衍尋 遣其豫章王綜鎮(zhèn)徐州,徵略與法僧同還。略雖在江南,自以家禍,晨夜哭泣,身若 居喪。又惡法僧為人,與法僧言,未嘗一笑。衍復(fù)除略衡州刺史,未行。會(huì)綜以城 歸國(guó),綜長(zhǎng)史江革、司馬祖恆、將士五千人悉見(jiàn)擒虜。肅宗敕有司悉遣革等還南, 因以徵略。衍乃備禮遣之。

  略之將還也,衍為置酒餞別,賜金銀百斤,衍之百官,悉送別江上,遣其右衛(wèi) 徐確率百余人送至京師。肅宗詔光祿大夫刁雙境首勞問(wèn),又敕徐州賜絹布各一千匹。 除略侍中、義陽(yáng)王,食邑一千戶。還達(dá)石人驛亭,詔宗室、親黨、內(nèi)外百官先相識(shí) 者,聽(tīng)迎之近郊。賜帛三千匹,宅一區(qū),粟五千石,奴婢三十人。其司馬始賓除給 事中、領(lǐng)直后,栗法光本縣令,刁昌東平太守,刁雙西兗州刺史。其略所至,一餐 一宿之處,無(wú)不沾賞。

  尋改封東平王,又拜車騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司、領(lǐng)左衛(wèi)將軍,侍中 如故。又本官領(lǐng)國(guó)子祭酒,遷大將軍、尚書(shū)令。靈太后甚寵任之,其見(jiàn)委信,殆與 元徽相埒。于時(shí)天下多事,軍國(guó)萬(wàn)端,略守常自保,無(wú)他裨益,唯唯具臣而已。

  爾朱榮,略之姑夫,略素所輕忽;略又黨于鄭儼、徐紇,榮兼銜之。榮入洛也, 見(jiàn)害于河陰。贈(zèng)以本官,加太保、司空、徐州刺史,謚曰文貞。

  子景式,襲。武定中,北廣平太守。齊受禪,爵例降。

  略弟纂,字紹興,頗有將略。為司徒祭酒。聞熙舉兵,因逃奔于鄴,至即見(jiàn)擒, 與熙俱死。追封北平縣公,贈(zèng)安北將軍、恆州刺史,改封高唐縣開(kāi)國(guó)侯,食邑八百 戶。子子獻(xiàn),襲。卒于涇州司馬。

  熙異母弟義興,出后叔父并洛。肅宗初,除員外散騎侍郎。及熙之遇害也,義 興以別后,故得不坐。稍遷輔國(guó)將軍、通直散騎常侍。孝莊初,于河陰遇害。贈(zèng)中 軍將軍、瀛州刺史。后贈(zèng)散騎常侍、征東將軍,余如故。義興妻,趙郡李氏。李頗 有婦工,為爾朱榮妻所親昵。永安中,追封義興燕郡王,邑五百戶。尋改封鉅鹿王, 又改封武邑王。

  子述,襲。天平中,通直郎。齊受禪,爵例降。

  英弟怡,起家步兵校尉,轉(zhuǎn)城門校尉,遷鄯善鎮(zhèn)將。所在貪暴,為有司所糾, 逃竄得免。延昌中,卒。莊帝初,以爾朱榮婦兄,超贈(zèng)驃騎大將軍、太尉公、雍州 刺史、扶風(fēng)王。

  長(zhǎng)子肅,起家員外散騎侍郎,轉(zhuǎn)直寢。莊帝初,封肅魯郡王,邑千戶。除散騎 常侍,出為后將軍、廣州刺史。后除衛(wèi)將軍、肆州刺史。其弟曄僭立,拜肅侍中、 太師、錄尚書(shū)事。尋改除使持節(jié)、都督青膠光齊南青五州諸軍事、驃騎大將軍、東 南道大行臺(tái)、青州刺史,不行。永熙二年薨。贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督并恆二州諸軍 事、本將軍、司徒公、并州刺史。

  子道與,襲。除前將軍。齊受禪,爵例降。

  曄字華興,小字盆子。性輕躁,有膂力。起家秘書(shū)郎,稍遷通直散騎常侍。莊 帝初,封長(zhǎng)廣王,邑一千戶。出為太原太守,行并州事。爾朱榮之死也,世隆等奔 還并州,與爾朱兆會(huì)于建興,乃推曄為主,大赦所部,號(hào)年建明。尋為世隆等所廢。 前廢帝立,封曄為東海王,邑萬(wàn)戶。出帝初,坐事賜死于第。無(wú)子,爵除。

  城陽(yáng)王長(zhǎng)壽,皇興二年封,拜征西大將軍、外都大官。出為沃野鎮(zhèn)都大將。性 聰惠,善撫接,在鎮(zhèn)甚有威名。延興五年薨,謚康王。

  長(zhǎng)子多侯,早卒。

  次子鸞,字宣明。始繼叔章武敬王,及兄卒,還襲父爵。身長(zhǎng)八尺,腰帶十圍, 以武藝著稱。頻為北都大將。高祖時(shí),拜外都大官,又出為持節(jié)、都督河西諸軍事、 征西大將軍、領(lǐng)護(hù)西戎校尉、涼州鎮(zhèn)都大將。改鎮(zhèn)立州,以鸞為涼州刺史,姑臧鎮(zhèn) 都大將,余如故。

  后朝于京師。會(huì)車駕南討,領(lǐng)鎮(zhèn)軍將軍。定都洛陽(yáng),高祖幸鄴,詔鸞留守。及 開(kāi)建五等,食邑一千戶。除使持節(jié),征南大將軍,都督豫荊郢三州、河內(nèi)山陽(yáng)東郡 諸軍事,與安南將軍盧淵、李佐攻赭陽(yáng),不克,敗退而還。時(shí)高祖幸瑕丘,鸞請(qǐng)罪 行宮。高祖引見(jiàn)鸞等,責(zé)之曰:“卿等總率戎徒,義應(yīng)奮節(jié),而進(jìn)不能夷拔賊城, 退不能殄茲小寇,虧損王威,罪應(yīng)大辟。朕革變之始,事從寬貸,今舍卿等死罪, 城陽(yáng)降為定襄縣王,削戶五百。古者,軍行必載廟社之主,所以示其威惠各有攸歸, 今徵卿等敗軍之罪于社主之前,以彰厥咎。”后以留守之功,還復(fù)本封,增邑二百 戶。除冠軍將軍、河內(nèi)太守,轉(zhuǎn)并州刺史。世宗初,除平東將軍、青州刺史。后轉(zhuǎn) 安北將軍、定州刺史。

  鸞愛(ài)樂(lè)佛道,修持五戒,不飲酒食肉,積歲長(zhǎng)齋。繕起佛寺,勸率百姓,共為 土木之勞,公私費(fèi)擾,頗為民患。世宗聞而詔曰:“鸞親唯宗懿,作牧大州,民物 殷繁,綏寧所屬,宜克己厲誠(chéng),崇清樹(shù)惠。而乃驟相徵發(fā),專為煩擾,編戶嗷嗷, 家懷嗟怨。北州土廣,奸亂是由,準(zhǔn)法尋愆,應(yīng)加肅黜。以鸞戚屬,情有未忍,可 遣使者,以義督責(zé),奪祿一周,微示威罰也。”

  正始二年薨,時(shí)年三十八。贈(zèng)帛六百匹,詔中書(shū)舍人王云宣旨臨吊,贈(zèng)鎮(zhèn)北將 軍、冀州刺史,謚懷王。

  子徽,字顯順。粗涉書(shū)史,頗有吏才。世宗時(shí),襲封。除游擊將軍,出為河內(nèi) 太守。在郡清整,有民譽(yù)。徵拜長(zhǎng)兼散騎常侍。肅宗時(shí),除右將軍、涼州刺史。徽 以徑途阻遠(yuǎn),固請(qǐng)不行。除散騎常侍。其年,除后將軍、并州刺史。先是,州界夏 霜,禾稼不熟,民庶逃散,安業(yè)者少。徽輒開(kāi)倉(cāng)賑之,文武咸共諫止。徽曰:“昔 汲長(zhǎng)孺,郡守耳,尚輒開(kāi)倉(cāng),救民災(zāi)弊,況我皇家親近,受委大籓,豈可拘法而不 救民困也?”先給后表。肅宗嘉之。加安北將軍。后拜安西將軍、秦州刺史。詔書(shū) 旦至夕發(fā)。徽以將之秦部,請(qǐng)?jiān)勱I恭授,仍表啟固陳,請(qǐng)不之職。改授輔國(guó)將軍, 加度支尚書(shū),進(jìn)號(hào)鎮(zhèn)軍將軍。于時(shí),戎馬在郊,王師屢敗,徽以軍旅之費(fèi),上國(guó)封 絹二千匹、粟一萬(wàn)石以助軍用。肅宗不納。又以本官兼吏部尚書(shū),加侍中、征東將 軍,遷衛(wèi)將軍、右光祿大夫。拜尚書(shū)左仆射,轉(zhuǎn)車騎將軍、儀同三司,固辭不拜。 聽(tīng)解侍中,然后受詔。尋除尚書(shū)令,加開(kāi)府、西道行臺(tái),不行。

  時(shí)靈太后專制,朝綱頹褫。徽既居寵任,無(wú)所匡弼,與鄭儼之徒,更相阿黨。 外似柔謹(jǐn),內(nèi)多猜忌,睚眥之忿,必思報(bào)復(fù)。識(shí)者嫉之。又不能防閑其妻于氏,遂 與廣陽(yáng)王淵奸通。及淵受任軍府,每有表啟,論徽罪過(guò),雖涉誣毀,頗亦實(shí)焉。

  莊帝踐阼,拜司州牧,尋除司徒,仍領(lǐng)牧。元顥入洛,徽從莊帝北巡,及車駕 還宮,以與謀之功,除侍中、大司馬、太尉公,加羽葆、鼓吹,增邑通前二萬(wàn)戶, 余官如故。徽表辭官封,前后屢上。又啟云:“河上之功,將士之力,求回所封, 加諸勛義。”徽為莊帝親待,內(nèi)懼榮寵,故有此辭,以防外議。莊帝識(shí)其意,聽(tīng)其 辭封,不許讓官。

  徽后妻,莊帝舅女。侍中李彧,帝之姊婿。徽性佞媚,善自取容,挾內(nèi)外之意, 守室親戚莫與比焉。遂與彧等勸帝圖榮,莊帝亦先有意。榮死,世隆等屯據(jù)不解。 除徽太保,仍大司馬、宗師、錄尚書(shū)事,總統(tǒng)內(nèi)外。徽本意謂榮死后,枝葉自應(yīng)散 亡。及爾朱宗族,聚結(jié)謀難,徽算略無(wú)出,憂怖而已。性多嫉妒,不欲人居其前。 每入?yún)⒅\議,獨(dú)與帝決。朝臣有上軍國(guó)籌策者,并勸帝不納,乃云小賊何慮不除。 又吝惜財(cái)用,自家及國(guó)。于是有所賞錫,咸出薄少,或多而中氵咸,與而復(fù)追。徒 有糜費(fèi),恩不感物。莊帝雅自約狹,尤亦徽所贊成。太府少卿李苗,徽司徒時(shí)司馬 也,徽待之頗厚。苗每致忠言,徽自得志,多不采納。苗謂人曰:“城陽(yáng)本自目, 而豺聲復(fù)將露也。”

  及爾朱兆之入,禁衛(wèi)奔散,莊帝步出云龍門。徽乘馬奔度,帝頻呼之,徽不顧 而去。遂走山南,至故吏寇彌宅。彌外雖容納,內(nèi)不自安,乃怖徽云,官捕將至, 令其避他所。使人于路邀害,送尸于爾朱兆。出帝初,贈(zèng)使持節(jié)、侍中、太師、大 司馬、錄尚書(shū)事、司州牧,謚曰文獻(xiàn)。

  子延,襲爵。武定末,官至太子中庶子。齊受禪,爵例降。

  徽兄顯魏,給事中、司徒掾。卒,贈(zèng)輔國(guó)將軍、東豫州刺史。

  徽次兄顯恭,字懷忠。揚(yáng)州別駕,以軍功封平陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)子,邑三百戶。孝莊初, 除北中郎將,遷左將軍、東徐州刺史。入為安東將軍、大司農(nóng)卿。尋除中軍將軍、 荊州刺史。莊帝既殺爾朱榮,乃除顯恭使持節(jié)、都督晉建南汾三州諸軍事、鎮(zhèn)西將 軍、兼尚書(shū)左仆射、西北道行臺(tái)、晉州刺史。爾朱兆入洛后,死于晉陽(yáng)。出帝初, 贈(zèng)衛(wèi)大將軍、并州刺史,重贈(zèng)車騎大將軍、儀同三司。

  子彥昭,襲。武定中,漁陽(yáng)太守。齊受禪,爵例降。

  顯恭弟旭,字顯和。莊帝時(shí),封襄城郡王,邑一千戶。武定末,位至大司馬。 齊受禪,爵例降。

  章武王太洛,皇興二年薨。追贈(zèng)征北大將軍、章武郡王,謚曰敬。無(wú)子。高祖 初,以南安惠王第二子彬?yàn)楹蟆?

  彬,字豹兒,襲爵。勇健有武用。出為使持節(jié)、都督東秦豳夏三州諸軍事、鎮(zhèn) 西大將軍、西戎校尉、統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)都大將、朔州刺史。以貪惏削封。是時(shí)吐京胡反,詔 彬持節(jié),假平北將軍,行汾州事,率并肆之眾往討之。胡平,仍除征虜將軍、汾州 刺史。胡民去居等六百余人,保險(xiǎn)謀反,扇動(dòng)徒類。彬請(qǐng)兵二萬(wàn),有司奏許之。高 祖大怒曰:“何有動(dòng)兵馬理也!可隨宜肅治,若不能權(quán)方靜帖,必須大眾者,則先 斬刺史,然后發(fā)兵。”彬奉詔大懼,而率州兵,身先將士,討胡平之。太和二十三 年卒。賜錢十萬(wàn)、絹二百匹,贈(zèng)以本官,加散騎常侍。彬有五子。

  長(zhǎng)子融,字永興。儀貌壯麗,衣冠甚偉,性通率,有豪氣。高祖時(shí),拜秘書(shū)郎。 世宗初,復(fù)先爵,除驍騎將軍。

  蕭衍遣將寇逼淮陽(yáng),梁城陷沒(méi)。詔融假節(jié)、征虜將軍、別將南討,大摧賊眾, 還復(fù)梁城。于時(shí),揚(yáng)州刺史元嵩為奴所害,敕融行揚(yáng)州事。尋除假節(jié)、征虜將軍、 并州刺史。及世宗崩,兼司空,營(yíng)陪景陵。拜宗正卿,以本官行瀛州事,遇疾不行。 未幾,除散騎常侍、平東將軍、青州刺史。還為秘書(shū)監(jiān),遷中護(hù)軍,進(jìn)號(hào)撫軍將軍, 領(lǐng)河南尹,加征東將軍。性尤貪殘,恣情聚斂,為中尉糾彈,削除官爵。汾夏山胡 叛逆,連結(jié)正平、平陽(yáng),詔復(fù)融前封、征東將軍、持節(jié)、都督以討之。融寡于經(jīng)略, 為胡所敗。久之,加散騎常侍、衛(wèi)將軍、左光祿大夫。后賊帥鮮于脩禮寇暴瀛定二 州,長(zhǎng)孫稚等討之,失利。除融車騎將軍,為前驅(qū)左軍都督,與廣陽(yáng)王淵等共討脩 禮。師渡交津,葛榮殺脩禮而自立。轉(zhuǎn)營(yíng)至白牛邏,輕騎擊融。融苦戰(zhàn)終日,更無(wú) 外援,遂大奔敗,于陳見(jiàn)殺。肅宗為舉哀于東堂,賜東園秘器、朝服一具、彩二千 八百段,贈(zèng)侍中、都督雍華岐三州諸軍事、本將軍、司空、雍州刺史。尋以融死王 事,進(jìn)贈(zèng)司徒,加前后部鼓吹。謚曰莊武。

  子景哲,襲。武定中,開(kāi)府、儀同三司。齊受禪,爵例降。

  景哲弟朗,即后廢帝,語(yǔ)在《帝紀(jì)》。

  子黃頭,襲。封安定王,改封安平王。齊受禪,爵例降。

  融弟凝,字定興。起家恆州征虜錄事參軍,累遷護(hù)軍長(zhǎng)史。凝姑,爾朱榮妻。 莊帝初,封東安王,食邑五百戶。除持節(jié)、安東將軍、兗州刺史,轉(zhuǎn)濟(jì)州刺史,仍 本將軍。永熙二年薨,贈(zèng)持節(jié)、都督滄瀛冀三州諸軍事、驃騎大將軍、冀州刺史。

  子彥友,襲。武定中,光祿大夫。齊受禪,爵例降。

  凝弟湛,字鎮(zhèn)興。起家秘書(shū)郎,轉(zhuǎn)尚書(shū)左司郎中,遷廷尉少卿。莊帝初,遇害 河陰。贈(zèng)征東將軍、青州刺史、追封漁陽(yáng)王,食邑五百戶。

  子俊,襲。齊受禪,爵例降。

  湛弟晏,字俊興。卒于秘書(shū)丞。贈(zèng)平東將軍、秘書(shū)監(jiān)、豫州刺史。

  樂(lè)陵王胡兒,和平四年薨。追封樂(lè)陵王,贈(zèng)征北大將軍,謚曰康。無(wú)子。顯祖 詔胡兒兄汝陰王天賜之第二子永全后之,襲封,后改名思譽(yù)。高祖初,蠕蠕犯塞, 以思譽(yù)為鎮(zhèn)北大將軍、北征大都將。后除使持節(jié)、本將軍、領(lǐng)護(hù)匈奴校尉、都督、 中軍都將。出為使持節(jié)、鎮(zhèn)東大將軍、和龍鎮(zhèn)都大將、營(yíng)州刺史,加領(lǐng)護(hù)東夷校尉, 轉(zhuǎn)為鎮(zhèn)北將軍,行鎮(zhèn)北大將軍。高祖引見(jiàn)百官于光極堂,謂思譽(yù)曰:“恆代路懸, 舊都意重,故屈叔父遠(yuǎn)臨此任。不可不敬慎所臨,以副朕望。”及穆泰陰謀不軌, 思譽(yù)知而不告,恕死,削封為庶人。太和末,還復(fù)其王封。正始四年薨。贈(zèng)光州刺 史,謚曰密王。

  子景略,字世彥。世宗時(shí),襲封。拜驍騎將軍,除持節(jié)、冠軍將軍、幽州刺史。 熙平元年薨。贈(zèng)本將軍、豫州刺史,賜帛四百匹,謚曰惠王。

  子霸,字休邦,襲。武定中,鉅鹿太守。齊受禪,爵例降。

  景略弟慶略,散騎侍郎。

  子子政,通直散騎常侍。

  慶略弟洪略,恆農(nóng)太守、中軍將軍、行東雍州刺史。

  洪略弟子業(yè),平原太守。

  安定王休,皇興二年封,拜征南大將軍、外都大官。休少而聰慧,治斷有稱。 高祖初,庫(kù)莫奚寇邊,以休為使持節(jié)、侍中、都督諸軍事、征東大將軍、領(lǐng)護(hù)東夷 校尉、儀同三司、和龍鎮(zhèn)將。休撫防有方,賊乃款附。入為中都大官。蠕蠕犯塞, 出為使持節(jié)、征北大將軍、撫冥鎮(zhèn)大將。休身先將士,擊虜退之。入為內(nèi)都大官, 遷太傅。及開(kāi)建五等,食邑二千戶。

  車駕南伐,領(lǐng)大司馬。高祖親行諸軍,遇休以三盜人徇于六軍,將斬之,有詔 赦之。休執(zhí)曰:“陛下將遠(yuǎn)清衡霍,故親御六師,跋涉野次。軍行始爾,已有奸竊, 如其不斬,何以息盜?請(qǐng)必行刑,以肅奸慝。”詔曰:“大司馬執(zhí)憲,誠(chéng)應(yīng)如是。 但因緣會(huì),朕聞王者之體,亦時(shí)有非常之澤,雖違軍法,可特原之。”休乃奉詔。 高祖謂司徒馮誕曰:“大司馬嚴(yán)而秉法,諸軍不可不慎。”于是六軍肅然。定都洛 邑,休從駕幸鄴。命休率從駕文武,迎家于平城。高祖親餞休于漳水之北。

  十八年,休寢疾,高祖幸其第,流涕問(wèn)疾。中使醫(yī)藥,相望于路。薨,贈(zèng)帛三 千匹。自薨至殯,車駕三臨。高祖至其門,改服錫衰,素弁加绖。皇太子、百官皆 從行吊禮。及將葬,又贈(zèng)布帛二千匹,謚曰靖王。詔假黃鉞,加羽葆、鼓吹、虎賁、 班劍六十三人,悉準(zhǔn)三老尉元之儀。高祖親送出郊,慟哭而返,諸王恩禮莫比焉。 世宗世,配饗廟庭。

  長(zhǎng)子安,幼年早卒。

  次子燮,除下大夫。世宗初,襲拜太中大夫,除征虜將軍、華州刺史。燮表曰: “謹(jǐn)惟州治李潤(rùn)堡,雖是少梁舊地,晉、芮錫壤,然胡夷內(nèi)附,遂為戎落。城非舊 邑先代之名,爰自國(guó)初,護(hù)羌小戍。及改鎮(zhèn)立郡,依岳立州,因籍倉(cāng)府,未刊名實(shí)。 竊見(jiàn)馮翊古城,羌魏兩民之交,許洛水陸之際,先漢之左輔,皇魏之右翼,形勝名 都,實(shí)惟西蕃奧府。今州之所在,豈唯非舊,至乃居岡飲潤(rùn),井谷穢雜,升降劬勞, 往還數(shù)里,譐誻明昏,有虧禮教。未若馮翊,面華渭,包原澤,井淺池平,樵牧饒 廣。采材華陰,陸運(yùn)七十;伐木龍門,順流而下。陪削舊雉,功省力易,人各為己, 不以為勞。昔宋民無(wú)井,穿井而忻得人;況合城無(wú)水,得水而不家慶?竊聞前政刺 史,非是無(wú)意,或值兵舉,或遇年災(zāi),緣此契闊,稽延至此。去歲已熟,秋方大登, 四境晏安,京師無(wú)事。丁不十錢之費(fèi),人無(wú)八旬之勤。損輕益重,乞垂昭鑒。”遂 詔曰:“一勞永逸,便可聽(tīng)移。”后除征虜將軍、豳州刺史。延昌四年薨。贈(zèng)本將 軍、朔州刺史。

  子超,字化生。肅宗初,襲。時(shí)以胡國(guó)珍封安定公,改封北平王。拜城門校尉、 通直散騎常侍、東中郎將。尋除光祿大夫,領(lǐng)將作大匠。后復(fù)本封。爾朱榮之入洛, 超避難洛南,遇寇見(jiàn)害。莊帝初,贈(zèng)車騎大將軍、儀同三司、岐州刺史。

  子孝景,襲。武定中,通直郎。齊受禪,爵例降。

  燮弟愿平,清狂無(wú)行。高祖末,拜員外郎。世宗初,遷給事中。悖惡日甚,殺 人劫盜,公私成患。世宗以其戚近,未忍致之于法,乃免官,禁之別館。館名愁思 堂,冀其克念。世宗崩,愿平乃得出。靈太后臨朝,以其暴亂不悛,詔曰:“愿平 志行輕疏,每乖憲典,可還于別館,依前禁錮。”久之,解禁還家,付師嚴(yán)加誨獎(jiǎng)。 后拜通直散騎常侍、前將軍。坐裸其妻王氏于其男女之前,又強(qiáng)奸妻妹于妻母之側(cè)。 御史中丞侯剛案以不道,處死,絞刑。會(huì)赦免,黜為員外常侍。孝昌中,卒。

  子緒,幽州安西府功曹參軍。莊帝初,直閣將軍。尋為持節(jié)、兼武衛(wèi)將軍、關(guān) 右慰勞十二州大使,遂沒(méi)吐谷渾。

  子長(zhǎng)春,員外散騎侍郎。武定初,封南郡王,邑五百戶。齊受禪,爵例降。

  愿平弟永平,征虜將軍、南州刺史。為城民華延明所害。太昌初,追贈(zèng)使持節(jié)、 侍中、都督定瀛幽三州諸軍事、衛(wèi)將軍、定州刺史。

  永平弟珍平,司州治中。

  子叔遵,員外散騎常侍。

  珍平弟貴平,羽林監(jiān)、轉(zhuǎn)射聲校尉。莊帝初,除散騎常侍、宗正少卿,封東萊 王,邑百戶。除平北將軍、南相州刺史。莊帝既殺爾朱榮,加武衛(wèi)將軍,兼侍中, 為河北、山東慰勞大使。至定州東北,為幽州大都督侯淵所執(zhí),送于晉陽(yáng)。后還洛。

  前廢帝時(shí),以本官行青州事,屬土民崔祖螭作逆,賊徒甚盛,圍逼東陽(yáng)一百余 日。貴平率城民固守,又令將士開(kāi)門交戰(zhàn)。大軍救至,遂擒祖螭等,斬之。還,除 車騎將軍,加散騎常侍,遷左衛(wèi)將軍、宗師,又遷車騎大將軍、左光祿大夫、儀同 三司。

  貴平人才險(xiǎn)薄,為出帝所信。出為青州刺史,又加驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司, 為幽州大都督侯淵所害。

  史臣曰:南安原始要終,善不掩惡。英將帥之用,有聲于時(shí)。熙、略兄弟,早 播民譽(yù),或才疏志大,或器狹任廣,咸不能就其功名,俱至非命,惜也。康王不永, 鸞起家聲。徽飾智矯情,外諂內(nèi)忌,永安之禍,誰(shuí)任其責(zé)?宛其死也,固其宜哉! 章武、樂(lè)陵,蓋不足數(shù)。靖王聰斷威重,見(jiàn)稱太和,美矣。

關(guān)鍵詞:魏書(shū),列傳

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  景穆皇帝有十四個(gè)兒子。恭皇后生文成皇帝。袁椒房生陽(yáng)平幽王新成。尉椒房生京兆康王子推、濟(jì)陰王小新成。陽(yáng)椒房生汝陰?kù)`王天題。樂(lè)良厲王萬(wàn)壽、廣平殤王洛侯,母親的記載都缺略。孟椒房生任城康王元云。劉椒房生南安惠王五檀、城陽(yáng)康王體。慕容椒房生童武董旺左盜。尉椒房生樂(lè)陵康王蛆旦。孟椒房生安定靖王元休。趙王元深過(guò)早逝世,沒(méi)有傳記,母親的記載缺略。魏國(guó)舊日太子的后庭沒(méi)有名號(hào),高宗即位后,恭宗的宮女凡生了兒子的。都稱為椒房。

  陽(yáng)平王新成,太安三年封,被任命為征西大將軍。后來(lái)?yè)?dān)任內(nèi)都大官。逝世,謐號(hào)為幽。

  長(zhǎng)子安壽,繼承爵位。高祖賜名為五壓。屢經(jīng)升遷為懷朔鎮(zhèn)大將、都督三道諸軍事,向北討伐。詔書(shū)征召趕往京城,以征戰(zhàn)的事加以勉勵(lì)。窒回答說(shuō):“應(yīng)當(dāng)仰仗朝廷制定的克敵謀略,使墜壟同行軀的禮節(jié)。”皇帝贊嘆說(shuō):“王的話有氣魄!這是我所盼望的。”沒(méi)有出發(fā),遭遇母親去世,詔令派遣侍臣以戰(zhàn)事敦促曉諭他。出殯后就出發(fā),和衛(wèi)塑聚集三路將領(lǐng)商議出軍路線。于是中路出兵到黑山,東路趕往士盧河,西路趕往侯延河。軍隊(duì)通過(guò)大戈壁,大敗蠕蠕。元頤入朝,詔令說(shuō):“王先前的話,果然不假。”后來(lái)授任朔州刺史。到恒州刺史穆泰圖謀反叛,派遣使者推舉元頤為首領(lǐng)。元頤秘密地把情況上報(bào),穆泰等人受死刑,皇帝十分贊許元頤。世宗景明元年,元頤任青少,青州刺史時(shí)逝世,謐號(hào)為莊王。傳封國(guó)到孫子宗胤,肅宗時(shí),因殺叔父獲罪被賜令自殺,封國(guó)削除。

  元頤的弟弟元衍,字安樂(lè),獲賜爵位為廣陵侯。擔(dān)任梁州刺史,上奏疏請(qǐng)賜予王爵,以提高威望地位。韶令說(shuō):“可以說(shuō)是不知滿足的請(qǐng)求,所請(qǐng)求的不能批準(zhǔn)。”改任徐州刺史,到州中病重,皇帝命令徐成伯乘驛車去治病。疾病痊愈,成伯返回,皇帝說(shuō)“你的確是名醫(yī)”,賜絹三千匹。成伯推辭,請(qǐng)求接受一千匹。皇帝說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō)‘良臣賢士都跑光,國(guó)運(yùn)艱危將傾覆。,據(jù)此說(shuō)來(lái),豈僅三千匹呢?”元衍就是如此地受皇帝重視。后來(lái)親生母親雷氏去世,上奏疏請(qǐng)求免除州職。下詔說(shuō):“關(guān)于為先君余留的尊嚴(yán)所壓抑,《儀禮》中有明確的文字。末代衰落,這個(gè)禮儀有時(shí)被廢除。侯是親王的兒子,應(yīng)該依從余留尊嚴(yán)的義理,服大功的喪服。”后來(lái)任雍州刺史時(shí)去世,謐號(hào)為康侯。元衍性格清高謹(jǐn)慎,在各地廉潔守法,又不經(jīng)營(yíng)家產(chǎn),歷任四州刺史,都有聲譽(yù)政績(jī),死亡的時(shí)候沒(méi)有收殮的棺材。兒子元暢。

  元暢的弟弟元融,字叔融。相貌丑陋,勇武超過(guò)常人。莊帝設(shè)謀殺死爾朱榮,任命元融為直合將軍。等到爾朱兆進(jìn)入洛陽(yáng),元融逃到民間。  元衍的弟弟元?dú)J,字思若。擔(dān)任中書(shū)監(jiān)、尚書(shū)右仆射、儀同三司。元?dú)J臉色格外黑,所以當(dāng)時(shí)的人稱他為黑面仆射。元?dú)J奸淫堂兄元麗的妻子崔氏,被御史中尉封回彈劾奏告,遇大赦而免于處罰。不久授任司州牧。元?dú)J年輕時(shí)喜愛(ài)學(xué)習(xí),很早有好名聲,當(dāng)時(shí)人編出謠諺說(shuō):“皇宗略略,畫畫、墨羞。”等到晚年地位尊貴,不能有所匡正補(bǔ)益,有見(jiàn)識(shí)的人輕視他。元?dú)J曾委托青州人高僧壽為兒子尋找老師,老師到了后,沒(méi)過(guò)多少天就逃走了。元?dú)J就這件事責(zé)備僧壽。僧盡性格滑稽,反而對(duì)元?dú)J說(shuō):“一般人絕食,七天就死了,這人剛過(guò)五天,迅疾逃跑,去掉糧食而接受誠(chéng)信,實(shí)在有所缺略。”元?dú)J于是大為慚愧,從此對(duì)待客人逐漸優(yōu)厚。后來(lái)授任司空公,封為鉅平縣公。在河陰遇害,追贈(zèng)假黃鐵、太師、太尉公。

  兒子子孝,字季業(yè)。很早有好名聲,八歲時(shí),司徒崔光見(jiàn)到后而看重他說(shuō):“后輩中的頭領(lǐng),一定是這個(gè)人。”

  京兆王子推,太安五年封。擔(dān)任侍中、征南大將軍、長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將。子推性格沉穩(wěn)儒雅,善于安撫接納,秦州雍州的人,信服他的聲威恩惠。召入任中都大官,審理案件有名聲。顯祖將要憚讓帝位給子推,因大臣極力勸阻,才傳位給壺?fù)?dān)。直擔(dān)即位,任命他為侍中、本號(hào)將軍、開(kāi)府儀同三司、青州刺史,沒(méi)到任,在途中逝世。

  兒子太興,繼承爵位。被任命為長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將,因貪污納賄,被削除官職爵位。后來(lái)授任秘書(shū)監(jiān),恢復(fù)先前的爵位,任命為統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)將,改封為西河王。后來(lái)改軍鎮(zhèn)為夏業(yè),又命左興任刺史。授任為代理衛(wèi)尉卿。起初,太興遭遇疾病,請(qǐng)眾多僧人作法事道場(chǎng),所有財(cái)產(chǎn),一下子布施出去,求病痊愈,名叫“散生齋”。到齋會(huì)以后,僧人都四散而去,有一個(gè)僧人才說(shuō)乞討齋會(huì)剩余食物。主興對(duì)他開(kāi)玩笑說(shuō):“齋食已經(jīng)完了,衹有酒肉。”僧人說(shuō):“也能夠吃。”于是拿出酒一斗,羊腿一只,僧人吃完后還說(shuō)不飽。等到告辭出來(lái)后,酒肉都還在,太興出門追趕,沒(méi)見(jiàn)到僧人。左壘于是在佛像前許愿,剛才的師傅恐怕不是世俗之人,如果這個(gè)病得以痊愈,就拋棄王爵進(jìn)入佛門。沒(méi)有多久就痊愈了,于是請(qǐng)求做僧人,奏疏上了十多次,才被批準(zhǔn)。當(dāng)時(shí)高祖向南征討在軍隊(duì)中,詔令皇太子在四月八日為他剃發(fā),施予布帛二千匹。做僧人后,改名僧懿,居住在嵩山。太和二十二年去世。

  兒子元昴,字伯暉,繼承爵位。逝世。

  兒子元驚,字魏慶,繼承爵位。孝靜帝時(shí),屢經(jīng)升任到太尉、錄尚書(shū)事、司州牧、青州刺史。在州中逝世,追贈(zèng)假黃鐵、太傅、司徒公,謐號(hào)為文。元驚寬厚和順有度量,容貌美好,風(fēng)度翩翩,得失之間,不表現(xiàn)在神色上。性格清廉節(jié)儉,不經(jīng)營(yíng)家產(chǎn),死的時(shí)候,家中沒(méi)有多余的財(cái)產(chǎn)。

  元昴的弟弟仲景,性格嚴(yán)厲苛刻。莊帝時(shí),兼任御史中尉,京城整肅。每次到臺(tái)合,總乘紅牛,當(dāng)時(shí)人稱他為“赤牛中尉”。太昌初年,擔(dān)任河南尹,奉行法令沒(méi)有私心。當(dāng)時(shí)吏部尚書(shū)樊子鵠的部下橫行,又進(jìn)行偷盜,仲景秘密加以逮捕,全部抓獲他們,都當(dāng)即處決,于是豪門貴族心中膽寒。出帝將向西出行,授任仲景為中軍大都督,留在京城。齊獻(xiàn)武王打算到洛陽(yáng),仲景就拋下妻子兒女而逃走。

  仲景的弟弟元暹,字叔照。莊帝初年,授任他為南兗州刺史,在州中兇猛暴烈,殺人很多。元顥進(jìn)入洛陽(yáng),元暹占據(jù)州城不屈服。莊帝回宮,封他為汝陽(yáng)王,調(diào)任秦州刺史。原先,秦州城內(nèi)民眾屢次反叛,元暹全部誅殺他們,存活下來(lái)的僅十之一二。普泰元年,授任涼州刺史,貪婪暴烈沒(méi)有極限。想要謀取府庫(kù)官員和商胡富人的財(cái)物,假稱一個(gè)臺(tái)閣符命,誑騙一些豪富等說(shuō)要加以賞賜,一時(shí)之間加以殺戮,所有資產(chǎn)奴仆,全部沒(méi)收歸入自己名下。孝靜帝時(shí),擔(dān)任侍中、錄尚書(shū)事。逝世,追贈(zèng)太師、錄尚書(shū)事。

  兒子元沖,繼承爵位。沒(méi)有兒子,封國(guó)斷絕。

  太興的弟弟元遙,字太原。有器識(shí)聲望,以左衛(wèi)將軍跟隨高祖向南征伐,賜爵為饒陽(yáng)男。世宗初年,遇上生身母親去世,上奏疏請(qǐng)求解除職任,詔令以余留的尊嚴(yán)所壓抑的義理,不準(zhǔn)許。

  肅宗初年,屢經(jīng)升任到左光祿大夫,又兼領(lǐng)護(hù)軍。調(diào)任冀州刺史。元遙因胡人原來(lái)沒(méi)有籍貫,好壞難分,全部命令造簿籍。又因胡人造簿籍,將要向他們征稅,用來(lái)充實(shí)軍用物資。胡人不愿意,就一起誣陷元遙,說(shuō)他收受金銀馬匹。御史核查,事情和胡人告發(fā)相同,元遙獲罪除去名籍。元遙不住地陳述冤枉,肅宗命令有關(guān)官員重加推究,才昭雪。調(diào)任右光祿人夫。

  當(dāng)時(shí)冀州僧人法慶造作怪異的邪術(shù),就游說(shuō)勃海人李歸伯,歸伯全家跟從他,招集鄉(xiāng)民,推舉法慶為首領(lǐng).法慶委任歸伯為十住菩薩、平魔軍司、定漢王,自稱為“大乘”。殺死一個(gè)人的做一住菩薩,殺死十個(gè)人的做十住菩薩。又調(diào)和狂藥,讓人服下后,父子兄弟不再認(rèn)識(shí),僅以殺人為職事。于是聚集民眾殺死阜城令,攻下勃海郡,殺害官吏民眾。刺史蕭寶夤派遣兼長(zhǎng)史崔伯駢討伐他們,在煮棗城失敗,伯駢戰(zhàn)死。兇惡的黨徒于是強(qiáng)盛,在各處消滅寺院,殺戮僧人尼姑,焚燒佛經(jīng)佛像,說(shuō)新佛出世,要除去舊魔鬼。下韶任命元遙為使持節(jié)、都督北征諸軍事,率領(lǐng)步兵騎兵十萬(wàn)人去討伐他們。法慶相繼攻打元遙,元遙都打敗了他們。元遙派遣輔國(guó)將軍張糾等人率領(lǐng)騎兵追趕,打敗他們,擒獲法慶和他的妻子尼姑惠暉等人,殺死他們,傳送首級(jí)到京城。后來(lái)擒獲歸伯,在都城的街市斬首。

  當(dāng)初,元遙的大功兄弟,都是恭宗的孫子,到肅宗時(shí)而服屬斷絕,所以除去元遙等人的家族名冊(cè)。元遙上奏疏說(shuō):“私下聽(tīng)說(shuō)圣人之所以面向南而治理天下,有不可改變的,是親,是尊。四代后而鰓服完結(jié),五代后而袒衣免冠,六代以后親屬關(guān)系竭盡。在這以外的,還維系姓氏而不加區(qū)別,在一起飲食而沒(méi)有不同。另外《律》文所說(shuō)議親,不僅是當(dāng)代的親屬,指的是先帝的五代。恭謹(jǐn)探尋這一旨意,是用以增廣皇帝的同宗,加大國(guó)家的牢固。先皇之所以改變這一條例,實(shí)行這另外的制度,是太和的末年,正有意攻取吳地蜀地,開(kāi)始經(jīng)營(yíng)的用度,在起初就深入考慮,割減親情的起源,在當(dāng)時(shí)是權(quán)宜之計(jì)。而且臨淮王:左提,在分開(kāi)名冊(cè)的開(kāi)始,高祖賜給布帛三千匹,是表明看重分離;樂(lè)良王長(zhǎng)命,也賜給縑二千匹,是用以保持慈愛(ài)眷戀。逭都是先朝殷勤思慮,不得已這樣做的。古人說(shuō)過(guò)。多足的蟲(chóng)子至死不僵硬,是因?yàn)檩o助自己的多。臣下實(shí)在不妄想要親登大殿臺(tái)階,茍且求取華屋,衹是擔(dān)心大宗一分開(kāi),天子親屬名冊(cè)不過(guò)十幾人而已。在漢朝,各王的兒子不限多少,都割裂土地而分封,稱之為侯,到了魏晉,無(wú)不廣賜河山,稱他們?yōu)楣脑颍蟾攀穷檻]大宗不牢固,骨肉的恩情疏遠(yuǎn)了。臣下和皇上相分離,雖然是五代后的遠(yuǎn)親,在先帝來(lái)說(shuō)都是天子的孫子。高祖之所以封國(guó)有俸祿又給予衣食,皇后家族僅給俸祿不給予衣食的原因,是要用來(lái)區(qū)別內(nèi)外限定同異的。現(xiàn)在各廟子孫的情感,心中沒(méi)有忘記;行路之人的悲傷,很快已觸及。所以分封的人,三年服喪期滿,然后就被剝奪。現(xiàn)在朝廷還處于先帝死亡的悲慟中,就商議遣件事,實(shí)在不安心。”下詔交付尚書(shū)廣泛討論后上報(bào)。尚書(shū)令任城王五違、尚書(shū)左仆射五厘上奏贊同五堡的奏疏。靈太后不聽(tīng)從。去世,謐號(hào)為宣公。

  元遙的弟弟元恒,字景安,粗略閱讀書(shū)傳史冊(cè)。元恒據(jù)《春秋》的義理,起名不用山川字眼,上奏請(qǐng)求改名為芝。歷任太常卿、中書(shū)監(jiān)、侍中。后來(lái)在河陰遇害。追贈(zèng)為太傅、司徒公,謐號(hào)為宣穆公。

  濟(jì)陰王小新成,扭堊二年封。很有武藝謀略。庫(kù)莫奚侵犯擾亂,韶令鉍率領(lǐng)軍隊(duì)討伐。新成就做了很多毒藥,賊寇逐漸逼近以后,就丟棄營(yíng)壘離開(kāi)。賊寇到達(dá),歡喜而競(jìng)相飲酒,毫無(wú)防備。塞丘盛于是挑選輕裝的騎兵,乘賊寇醉時(shí)放馬攻打,俘獲斬首很多。后來(lái)?yè)?dān)任外都大官。逝世,追贈(zèng)大將軍,謐號(hào)為惠公。

  兄子:子郁,字伏生,繼承爵位。擔(dān)任開(kāi)府儀同三司。任盆業(yè)刺史時(shí),因貪污受賄被賜令自殺,封國(guó)被削除。

  長(zhǎng)子子弼,字邕明,剛強(qiáng)正直有文學(xué)才能。擔(dān)任中散大夫。憑嫡長(zhǎng)子應(yīng)繼承先人爵位,因叔父尚書(shū)仆射五麗利用工壓的親近寵信,就剝奪元弼的王爵,專橫地授予同母所生哥哥的兒子元誕。于是元弼拋棄世間事務(wù),稱病回到家中。世宗征召他為侍中,元弼上奏疏執(zhí)意推讓。進(jìn)入嵩山,以洞穴為居室,穿布衣吃粗食,去世。建義元年,兒子暉業(yè)申訴恢復(fù)王爵。永安三年,追贈(zèng)為尚書(shū)令、司徒公,謐號(hào)為文獻(xiàn)。當(dāng)初,元弼曾經(jīng)夢(mèng)見(jiàn)別人對(duì)他說(shuō):“您親身不能傳授世代封爵,繼承先人封爵的,是您的長(zhǎng)子紹遠(yuǎn)。”元弼醒后,就告訴暉業(yè)。最終情形如他所說(shuō)。

  暉業(yè),年輕時(shí)險(xiǎn)惡刻薄,多和賊寇強(qiáng)盜交往。長(zhǎng)大后才改變操行,閱讀諸子史書(shū),也比較會(huì)寫文章,而慷慨有志向節(jié)操。歷任司空、太尉,加授特進(jìn),兼領(lǐng)中書(shū)監(jiān),錄尚書(shū)事。齊文襄王曾經(jīng)詢問(wèn)他說(shuō):“近來(lái)讀些什么書(shū)?”暉業(yè)回答說(shuō):“多次閱覽伊尹霍光的《列傳》,不讀曹操司馬懿的書(shū)。”暉業(yè)因國(guó)運(yùn)逐漸衰微,不再圖謀保全,衹是講吃講喝,一天三只羊,三天一頭小牛。又曾經(jīng)賦詩(shī)說(shuō):“從前王路寬又明,濟(jì)濟(jì)多士會(huì)群英。現(xiàn)遇世路多艱險(xiǎn),狐兔縱橫擋在前。”齊國(guó)初年,降封爵為美陽(yáng)縣公,任開(kāi)府儀同三司、特進(jìn)。暉業(yè)在晉陽(yáng),不同別人來(lái)往,日常閑暇,就撰寫魏國(guó)藩王家世,稱為《辨宗室綠》,共四十卷,流行于世間。

  暉業(yè)的弟弟昭業(yè),很有學(xué)問(wèn)風(fēng)尚,擔(dān)任諫議大夫。莊帝將前往幸洛南,昭業(yè)站在厘厘旦外,拉住馬規(guī)勸,皇帝避開(kāi)他而通過(guò),后來(lái)慰問(wèn)勉勵(lì)他。擔(dān)任給事黃門侍郎、衛(wèi)將軍、右光祿大夫。逝世,謐號(hào)為文侯。

  子郁的弟弟子偃,字處莖,擔(dān)任太中大夫。去世。

  兒子子誕,字曇苴。當(dāng)初,五盞的伯父五郁因貪污被賜令自殺,爵位削除。景明三年,元誕申訴說(shuō),伯父元郁前朝的封授,衹是因年長(zhǎng)而繼承封爵,因有罪而被削除爵位。爵位是因錯(cuò)誤而繼承,繼承應(yīng)該歸于正嫡。詔令因元偃正元妃的兒子曇直,是濟(jì)陰王的嫡孫,可準(zhǔn)許繼承封爵,來(lái)秉持先人業(yè)績(jī)。元誕繼承封爵后,授任齊州刺史。在州中貪婪暴烈,大為民眾禍患,牛馬騾驢,無(wú)不逼迫奪取。家中的奴仆,都逼娶良民為媳婦。有位僧人替元誕采草藥,返回后見(jiàn)到他,元誕說(shuō):“師傅從外地來(lái),有什么消息?”僧人回答說(shuō):“僅聽(tīng)說(shuō)大王貪婪,希望大王早日被替代。”元誕說(shuō):“齊州七萬(wàn)戶,我到來(lái),一家沒(méi)得到三十文錢,怎么說(shuō)得上貪婪?”后來(lái)被御史中尉元纂所糾舉,遇大赦免予處分。逝世,謐號(hào)為靜王。

  兒子元撫,字伯懿,繼承爵位。莊帝初年,被堂兄暉業(yè)申訴奪取王爵。

  元偃的弟弟元麗,字實(shí)掌。擔(dān)任兼宗正卿、右衛(wèi)將軍,調(diào)任光祿勛,宗正、右衛(wèi)照舊。當(dāng)時(shí)秦州屠各王法智推舉州中主簿呂茍兒為首領(lǐng),稱建明元年,設(shè)置百官,攻打圍困州郡。涇州人陳瞻也聚集民眾自己稱王,年號(hào)為圣明元年。下詔任命元麗為使持節(jié)、都督、秦州刺史,和別駕楊椿討伐他們。茍兒率領(lǐng)部眾十多萬(wàn)人駐守孤山,占據(jù)各處險(xiǎn)阻,圍困逼近州城。元麗出擊。大敗他們,就進(jìn)軍水洛。賊寇迎戰(zhàn),元麗夜晚出擊打退他們。行秦州事李韶在孤山打敗茍兒,乘勝追擊三十里,俘獲他的父母妻子兒女,殺死賊王五人,其他的人相繼歸附投降,各城的包圍,也全部逃散。茍兒帶領(lǐng)他的王公三十多人前往元麗那裹請(qǐng)求治罪。楊椿又殺死陳瞻。元麗利用平定賊寇的聲威,擄掠良民七百多人。世宗嘉獎(jiǎng)他的功勞,詔令有關(guān)官員不準(zhǔn)追究。

  被任命為雍州刺史,行政嚴(yán)厲殘酷,官吏民眾怨恨他。他的妻子崔氏生下一個(gè)男孩,元麗于是放出州獄中沒(méi)有申報(bào)臺(tái)合的死刑和徒刑流放罪犯,一時(shí)之間都免罪。調(diào)任冀州刺史,召入朝廷為尚書(shū)左仆射。皇帝問(wèn)他道:“聽(tīng)說(shuō)公在州中,殺戮不講道理,冤屈不僅一例,又大殺佛教徒。”五麗回答說(shuō):“臣下在冀業(yè)約殺佛教徒二百來(lái)人,哪裹算得上多?”皇帝說(shuō):“一人不得其所,猶如放進(jìn)城壕,何況殺佛教徒二百人卻說(shuō)不多?”元麗脫帽道歉,賜他就座。去世,謐號(hào)為威。

  兒子顯和,年輕時(shí)有節(jié)操,任司徒記室參軍。司徒崔光常在見(jiàn)到他后說(shuō):“元參軍風(fēng)采清高特異,舉止雅致,是做宰相的材料。”授任徐州安東府長(zhǎng)史。刺史元法僧叛變,顯和同他交戰(zhàn)被捉,法僧握住他的手命他和自己坐在一起。顯和說(shuō):“我和阿翁同出一脈而分支不同,都是做磐石的同宗,突然獻(xiàn)土地向外人叛變,如果遇到董狐,能不慚愧嗎?”就不肯坐下。法僧還要慰問(wèn)勸告他,顯和說(shuō):“可以死后做惡鬼,不能坐下當(dāng)叛臣。”等到將要?dú)⑺麜r(shí),神情面色不改常態(tài)。建義初年,追贈(zèng)他為秦州刺史。

  汝陰王天賜,和平二年封,被任命為鎮(zhèn)南大將軍、虎牢鎮(zhèn)都大將。后來(lái)?yè)?dān)任內(nèi)都大官。高祖初年,殿中尚書(shū)胡莫寒挑選西部敕勒富豪家中男丁多的做殿中武士,而大受財(cái)物,挑選不公平。眾人發(fā)怒,殺死莫寒和高平代理鎮(zhèn)將奚陵,于是敕勒各部落全反叛。韶令天賜和給事中羅云統(tǒng)領(lǐng)各軍討伐他們。前鋒敕勒假裝投降,羅云相信他們,副將元伏說(shuō):“敕勒神色變化,恐怕將有變故,現(xiàn)在不加防備,將為他們所圖謀。”羅云不聽(tīng)從。敕勒輕裝的騎兵幾千人偷襲殺死羅云,天賜勉強(qiáng)得以自己保全。后來(lái)授任征北大將軍、護(hù)匈奴中郎將。屢次調(diào)任至懷朔鎮(zhèn)大將,因貪婪殘暴獲罪,免去死刑,削除官職爵位。去世,高祖在思政觀哭吊,追贈(zèng)他本來(lái)的爵位,安葬用王爵的禮儀,謐號(hào)為靈王。

  兒子元逞,字萬(wàn)安。任齊州刺史時(shí)去世,謐號(hào)為威。

  元逞的兒子慶翅,任塞逸業(yè)刺史。被蘆魚(yú)的將領(lǐng)攻打,獻(xiàn)城池投降。蘿魚(yú)任命他為北道總督、魏王。到達(dá)項(xiàng)越,朝廷出兵討伐他,他望風(fēng)逃跑。蘆塹責(zé)備他說(shuō):“說(shuō)起話來(lái)有一百個(gè)舌頭,膽量卻如同小老鼠。”于是被流放到合適。

  元逞的弟弟五迅,字登臺(tái)。從元士逐漸升任營(yíng)業(yè)刺史。性格貪婪殘暴,人們不能忍受,相繼起來(lái)驅(qū)逐他,元泛逃到芒州。后來(lái)授任光祿大夫、宗正卿,封東燕縣男。在河陰被殺害。

  天賜的第五個(gè)兒子脩義,字壽安,閱讀圖書(shū)傳記,很有文才,為高祖所賞識(shí)。從無(wú)士逐漸升任左將軍、齊州刺史。脩義因齊州接連死去刺史,多次上奏疏一再推辭。韶書(shū)說(shuō):“長(zhǎng)短有天命,吉兇由人事,何必過(guò)于憂慮畏懼,違背保衛(wèi)國(guó)家的寄托?避兇而趨吉,也時(shí)常有這種事,可準(zhǔn)許另建館舍屋宇。”于是遷治所到束城。脩義施政,寬容和順愛(ài)民,在州中四年,不殺一個(gè)人,百姓因此思念他。調(diào)任秦州刺史。肅宗初年,上奏疏陳述庶人元禧、庶人元愉等人,請(qǐng)求寬恕他們從前的罪過(guò),恩賜安葬在陵墓區(qū)域。靈太后下詔說(shuō):“收葬的恩德,事情出于皇帝旨意,刺史哪能超越權(quán)限干犯陳述?”在州中受賄頗多。

  累經(jīng)升遷任吏部尚書(shū)。等到掌管官吏任免,衹圖錢財(cái),授官的大小,都有固定價(jià)格。當(dāng)時(shí)中散大夫高居,有詔旨先加任用,其時(shí)上黨郡有空缺,高居于是求取郡守。脩義私下已答應(yīng)別人,抑制高居不給予他。高居大聲議論不客氣,脩義命左右的人拖扯他。高居對(duì)著眾人大聲呼喊有賊。有人問(wèn)高居說(shuō):“白天在公堂上,哪能有賊?”高居指著脩義說(shuō):“這個(gè)座位上面的人,違背天子英明的詔書(shū),財(cái)物多的得官位,如同京城白曰搶劫,遣不是大賊嗎?”脩義臉色大變。高居邊走邊罵地走出來(lái)。后來(lái)要攔截皇帝車馬論說(shuō)脩義的罪狀,左仆射蕭實(shí)夤開(kāi)導(dǎo)他,才作罷。

  二秦反叛,任命脩義為兼尚書(shū)右仆射、西道行臺(tái)、行秦州事,做各軍的總調(diào)度。脩義好飲酒,每次飲酒接連幾天,遂得了中風(fēng),神志不清,雖然到了長(zhǎng)安,也仍然如此。元志戰(zhàn)死,賊寇束到墨丞,又派遣蕭實(shí)夤討伐,任命值盞為壅州刺史。脩義在州中去世,追贈(zèng)司空,謐號(hào)為文。

  兒子元均,擔(dān)任給事黃門侍郎。

  樂(lè)浪王重畫,扭王三年封,被任命為征東大將軍,鎮(zhèn)守重噬。性格貪婪暴烈,征召回京,在途中憂慮逝世。謐號(hào)為厲王。

  兒子康王樂(lè)平,繼承爵位。逝世。

  兒子長(zhǎng)命,繼承爵位.因殺人獲罪被賜令自殺,封國(guó)削除。

  兒子元忠,肅宗時(shí),恢復(fù)從前的爵位,擔(dān)任太常少卿。出帝乘船在天淵池上游玩,命令宗室親王陪同飲宴。元忠愚蠢沒(méi)有智慧,天生喜好打扮,就穿著紅羅短衣,繡衣領(lǐng),綠色的綢褲,錦緞鑲邊。皇帝對(duì)他說(shuō):“朝廷的衣帽,應(yīng)有固定的樣式,你為什么穿著雜技的衣服?”元忠說(shuō):“臣下自幼所愛(ài),心在綺羅,歌舞的衣服,是臣下所喜愛(ài)的。”皇帝說(shuō):“人沒(méi)有善德,竟到了如此地步嗎?”

  廣平王洛侯,和平二年封。逝世,謐號(hào)為殤。沒(méi)有兒子,后來(lái)以陽(yáng)平幽王的第五個(gè)兒子元匡繼承他。

  元匡字建扶,性格光明正大,有氣度節(jié)操。高祖器重他,對(duì)他說(shuō):“叔父必定能為國(guó)家楷模,匡正輔助我,現(xiàn)可改名為元匡,以成就善始善終的美好。”

  世宗即位,元匡屢經(jīng)升遷為給事黃門侍郎。茹皓開(kāi)始受寵信,百官有些畏懼他。世宗曾經(jīng)祭祀陵墓返回,韶令元匡陪同乘車,又命茹皓上車。茹皓撩起衣裳將要上來(lái),元匡勸阻,世宗就推他讓他下去,茹皓恨元匡變了臉色。當(dāng)時(shí)的人都佩服他的忠誠(chéng)正直。世宗親掌朝政,授任他為肆州刺史。元匡違忤茹皓,擔(dān)憂被他陷害,清廉謹(jǐn)慎整飭自己,十分有聲望政績(jī)。調(diào)任恒州刺史,征入任大宗正卿、河南邑中正。

  元匡上奏親王和始藩王、二藩王的妻子都有妃號(hào),而三藩王以下都稱為妻,上不能同受妃子名號(hào),而下不如五品以上官員有命婦的名號(hào),私下感到疑惑。韶令說(shuō):“丈夫在朝廷顥貴,妻子在家中榮耀,婦女沒(méi)有定準(zhǔn),提升依從她的丈夫。三藩王既受王的封爵,妃的名號(hào)也應(yīng)同等。妻子,是齊的意思,道理上和自己平齊,可依妃子的條例。”從此三藩王妻子的名號(hào)才確定。后來(lái)授任度支尚書(shū)。元匡上奏援引樂(lè)陵王、章武王的條例,請(qǐng)求繼承洛侯的封爵,詔令交付尚書(shū)議論。尚書(shū)上奏準(zhǔn)許繼承封爵,來(lái)表示興亡繼絕的義理。

  元匡和尚書(shū)令高肇不和,時(shí)常沒(méi)有順?lè)纳裆.?dāng)時(shí)世宗把政事委托給高肇,朝廷都畏懼高肇,衹有元匡和高肇對(duì)抗。首先自己制造棺材,放置在廳事中,想要用車載上棺材前往宮廷,論說(shuō)高肇的罪惡,以自殺懇切規(guī)勸。高肇聽(tīng)說(shuō)后厭惡他。元匡后來(lái)因?yàn)楹吞⒎紶?zhēng)議度量單位,就和高肇翻了臉。御史中尉王顯舉奏元匡說(shuō):自從晉朝失去控御,各僭越政權(quán)競(jìng)相興起,禮樂(lè)制度崩潰,人際關(guān)系敗壞。大魏順應(yīng)天命,擁有四海。高祖孝文皇帝以睿智圣明統(tǒng)御天下,恢復(fù)舊日典章。于是命令已故中書(shū)監(jiān)高閭廣泛招致儒林人物,推究樂(lè)府,依據(jù)《六經(jīng)》,參考各朝志書(shū),用黍來(lái)裁定寸的長(zhǎng)度,將要靠近周漢舊日典章。遇到建造遷移,還沒(méi)有完成。高祖思慮深入,參考經(jīng)傳記載,以一黍的大小,來(lái)確定分的規(guī)格,依據(jù)它為尺,公布施行。

  到正始年間,已故太樂(lè)令公孫崇私自立意,以十二粒黍?yàn)榇纾硗庠熳鞒叨龋晒芨溺婖6家斐蓵r(shí),上奏請(qǐng)求觀看測(cè)試。當(dāng)時(shí)命令太常卿臣劉芳,因公孫崇造作已成,請(qǐng)他集合朝廷英才,商議得失。劉芳懷疑公孫崇的尺度和先朝不相同,考察它的制作,和經(jīng)史又有差異,推究造作很少依據(jù),不宜施行。當(dāng)時(shí)尚書(shū)令臣高肇、清河王元惲等人因公孫崇造作謬誤,和《周禮》不相同,就奏請(qǐng)臣劉芳依據(jù)《周禮》另行制造,造成后測(cè)量考校,采用好的。而劉芳認(rèn)為先朝尺度,事情合乎古代典章。就依照前面的詔書(shū),用黍改定寸,并呈報(bào)朝廷,來(lái)裁斷鐘磬類樂(lè)器。造時(shí)評(píng)議的人,大多說(shuō)劉芳是對(duì)的,惟獨(dú)黃門侍郎臣孫惠蔚附和公孫塞。二者的差別,接連經(jīng)過(guò)考察評(píng)議。而尚書(shū)令臣高肇以劉芳所造為是。公孫崇去世以后,塞菌也造一尺,仍說(shuō)贊同公蓮崇。用來(lái)比照公孫崇的尺,自相違背。思量再三,以為劉芳所造是準(zhǔn)確的。然而尚書(shū)臣元匡上奏說(shuō)劉芳孫惠蔚兩種尺,長(zhǎng)短不一樣,考察兩個(gè)律管,容積不同。說(shuō)是采取中等黍粒,校正那二家,說(shuō)是都有差誤,沒(méi)法折中,自己確立一種尺度,請(qǐng)求商議評(píng)定。當(dāng)時(shí)議論的人,有的贊同元匡。兩種意見(jiàn)分歧,沒(méi)有立即決定。高肇又說(shuō),權(quán)斛斗尺,頒行已經(jīng)很久,現(xiàn)在所議論的,哪裹理解先朝旨意?應(yīng)該依先朝舊尺為準(zhǔn)。

  從那以后,而元匡和高肇在尚書(shū)省厲聲談?wù)摚樕珖?yán)肅,使官位的高低失去正常次序,議論紛雜不再有固定的倫常。元匡又上奏列舉,依據(jù)自己的十是,說(shuō)劉芳的十不是。又說(shuō):“高肇從前接受皇帝的旨令,和劉芳一起經(jīng)營(yíng)督察,規(guī)劃樹(shù)立鐘石的名字,希望傳播制作的聲譽(yù)。卻憑藉掌管大權(quán)的尊貴,依仗舅氏的勢(shì)力,給予奪取任憑心思,贊美否定全隨自己。阿附劉芳,阻隔臣下事務(wù),望著權(quán)勢(shì)附和的以好言好語(yǔ)相交接,依經(jīng)籍考古事的就被憤怒斥責(zé)。雖然沒(méi)有指鹿為馬,移天遷,實(shí)在使含蓄寬容的人,在座位上屏住呼吸,心懷道德的人,在侍宴時(shí)張口結(jié)舌。”又說(shuō):“劉芳從前和公孫崇競(jìng)爭(zhēng),總說(shuō)是自己造作,現(xiàn)在和臣下談?wù)摚龇Q先朝。這難道不是從前以為可行,就要自己謀取名聲,后來(lái)知道錯(cuò)誤,就推到先朝?完全不是大臣的禮節(jié),深深失去做臣下的道義。再在權(quán)臣的面前考校,在不公正的手中測(cè)量,臣下必定在朝中被砍足,抱玉璞于人群之外。”囂張的言論放肆的意圖,傳遍朝野。

  然而元匡職掌是出納王命,靜言進(jìn)諫,斗尺權(quán)度,正是他所掌管的。如果自己有所見(jiàn)解,能選定優(yōu)劣,應(yīng)該首倡正義一端,早H辨別各種疑惑,為什么沉默在心中順從別人,不發(fā)一言,見(jiàn)到劉芳成事,才有這段話?估量劉芳的才學(xué),和元匡相差很遠(yuǎn),所見(jiàn)到的深淺,不應(yīng)該相等。現(xiàn)在才開(kāi)始發(fā)言,恐怕這是出于心中要藉用別人的智慧,規(guī)劃實(shí)現(xiàn)虛假的聲譽(yù)。況且元匡奏疏中說(shuō):“所依據(jù)的銅稱錘,形狀如同古代記載,表明是漢朝所制,不是新莽另造。”以及考查《權(quán)銘》說(shuō):“黃帝始祖,德行布于有虞氏,虞帝始祖,德行布于新。”如果是王莽輔佐漢朝時(shí)的事,哪有銘刻僭偽的新莽名號(hào)的道理呢?又推尋《王莽傳》說(shuō),王莽代行朝政期間,就改變漢朝制度。考校兩個(gè)證據(jù),不是漢朝的稱錘是很明確的。他又說(shuō):“劉芳所造的,又短于先朝的尺度。”臣下比較后,的確相合。又說(shuō):“劉芳的尺和千金堰不相同。”臣下再測(cè)量比較,因而見(jiàn)到它們不同。兩三個(gè)虛浮不當(dāng)?shù)睦樱y以作為依據(jù)準(zhǔn)則。又說(shuō):“一起構(gòu)造不同尺度,狂妄制作疑似的標(biāo)準(zhǔn),假托是先朝所行,說(shuō)不是自己所制。”

  臣下考察這中間的欺詐,是在于元匡,不在于劉芳。憑什么這樣說(shuō)?劉芳先受命令,專門制造鐘律,管籥的好壞,是他所裁定的,權(quán)斛尺度,本不是他的事。此前門下省索取劉芳的尺度,而劉芳以牒呈報(bào)告說(shuō):“依照先朝所頒行的新尺,又符合下黍,不加增減,制造鐘律,調(diào)定分寸而已。”檢查亙匡造尺在牒呈一年以后,劉芳在當(dāng)時(shí),元匡還沒(méi)同他相爭(zhēng)論,已有這份牒呈,哪裹是欺詐呢?考核公孫崇造寸,是積黍十二粒,眾所周知的;而劉芳造寸,僅止十粒黍,也都出自先朝詔書(shū)。以黍成寸,前后清楚,哪有要自己謀取名聲的道理?高肇任尚書(shū)省長(zhǎng)官,百官瞻望他,言行動(dòng)靜,一定要和眾人瞻仰的身份相符合。如果仗恃權(quán)勢(shì)阿諛結(jié)黨,詐托先朝韶書(shū),將要指鹿為馬,遷日移天,就是越電的盞適,如何治理人?高肇如沒(méi)有這種行為,五墾便是誣陷宰相,誹謗清明的時(shí)代。哪應(yīng)談?wù)撝g,就有指鹿為馬的事情;贊同否定之時(shí),輕率產(chǎn)生砍足的言語(yǔ)?走遍詐稱惑人,事情發(fā)生在衰落的秦國(guó);主塑懷抱玉璞,時(shí)代遭遇暴虐的楚國(guó)。哪應(yīng)在人才濟(jì)濟(jì)的朝代,而有這種誹謗呢。蠱惑朝廷視聽(tīng),不恭敬到極點(diǎn),請(qǐng)求將高肇、元匡都囚禁在尚書(shū)省,推究核實(shí)本源,交付廷尉定罪。

  詔令稱“可”。有關(guān)官員上奏元匡誣陷高肇,處以元匡死刑。世宗寬恕他的死罪,降職為光祿大夫。

  又兼任宗正卿,外出任兗州刺史。元匡出發(fā)前。皇帝在東堂接見(jiàn),慰勞勉勵(lì)他。元匡還以為尺度鐘律的事,是國(guó)家的大典,先前雖被南臺(tái)御史彈劾,然而還要再議論,如議論的時(shí)候,希望準(zhǔn)許臣下暫時(shí)奔赴。世宗說(shuō):“劉芳學(xué)問(wèn)高于一世之人,深明典章故實(shí)。而你依據(jù)的,和先朝的尺卻一寸超過(guò)一黍,怎么能又說(shuō)是先朝的意思呢?兗州刺史所堅(jiān)持的不合經(jīng)典,今后議論的時(shí)候,什么時(shí)候等待您趕往都城呢?”

  肅宗初年,召入任御史中尉。元匡彈劾糾察嚴(yán)厲,開(kāi)始舉奏于忠,隨之彈劾高聰?shù)热嗣馊ス俾殻`太后都不準(zhǔn)許。因違背他糾察惡人的心愿,又擔(dān)心元匡請(qǐng)求解職,朝廷想獎(jiǎng)勵(lì)安慰他,就升任他為安南將軍,后來(lái)加授鎮(zhèn)束將軍。

  元匡屢次不斷地請(qǐng)求更改衡器,這時(shí)皇帝下詔說(shuō):“謹(jǐn)慎審查稱錘尺度,是自古的美好法典,確定典章改革歷法,是前代的優(yōu)良規(guī)則。元匡是宗室中的賢明正派人物,留心已久,可命令再召集儒生貴族,及時(shí)檢驗(yàn)決斷。務(wù)必使衡器適中,使寸籥不舛誤。”又下詔說(shuō):“已故廣平殤王洛侯,出自于恭宗,英年早逝,封國(guó)削除祭祀廢止,不祭祀已有些時(shí)曰。元匡親近猶如他的兒子,私相繼承的歲月已久,應(yīng)該樹(shù)立藩屏,永保磐石之固,可特許繼承王爵,封為束平郡王。”元匡所制尺度結(jié)束,請(qǐng)求聚集朝廷官員商議決定是非得失。下詔交付門下省、尚書(shū)省、三府、九卿商議決定后上奏。太師、高陽(yáng)王元雍等人商議說(shuō):“伏惟高祖改革度量衡已經(jīng)固定,元匡現(xiàn)在新造的,稍微有不同。而且元匡說(shuō)所造的尺度和《漢志》王莽的衡器量器沒(méi)有不同。又晉朝中書(shū)監(jiān)荀勖說(shuō),后漢到魏國(guó),一尺長(zhǎng)于古代四分多。于是依照《周禮》,累積黍子以確定度量,據(jù)古代玉律和鐘,就加以改正。推尋荀勖所造的尺和高祖所決定的,毫厘相同。又侍中崔光得到古代象尺,其時(shí)也依商議命令施用。仰首思念孝文皇帝,德行超越前代帝王,睿智照耀下面的臣民,是不可磨滅的法式,事情難以改變。臣下等人參與討論,請(qǐng)求停止元匡的議論,永遠(yuǎn)遵循先皇的制度。”下詔依從他們的建議。

  元匡每有上奏請(qǐng)求,尚書(shū)令、任城王元澄馬上堅(jiān)持己見(jiàn)否決他,元匡剛烈狹隘,心中就不滿。先前所造的棺材還在寺院中,就又加以整修,將要同元澄相攻擊。元澄逐漸知道了。后來(lái)將要趕往尚書(shū)省,和元匡在途中相遇,掌管車馬的仆隸互相打起來(lái),朝野驚駭。元澄因此上奏元匡的罪狀三十多條,廷尉判處他死刑。詔令交付八座商議,特地加以寬恕,削奪爵位免除官職。三公郎中辛雄上奏為他伸冤,后來(lái)特地授任他為平州刺史,調(diào)任青州刺史,不久擔(dān)任關(guān)右都督,兼尚書(shū)行臺(tái)。遇到疾病回京城。孝昌初年,去世,謐號(hào)為文貞。后來(lái)追復(fù)本來(lái)的爵位,改封為濟(jì)南王。

  第四個(gè)兒子元獻(xiàn),繼承爵位。齊國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

  任城王元云,五歲時(shí),恭宗逝世,啼哭不斷聲。世祖聽(tīng)說(shuō)后呼喚他,抱著他哭泣說(shuō):“你為什么懂得有成年人的心意?”和平五年封,任命他為使持節(jié)、侍中、征束大將軍、和龍鎮(zhèn)都大將。顯祖時(shí),任命他為都督中外諸軍事、中都坐大官,受理民眾訴訟,很得當(dāng)時(shí)人贊譽(yù)。

  延興年間,顯祖召集群臣,想要傳授帝位給匕王子推。王公卿大夫,沒(méi)有人敢先發(fā)言。元云進(jìn)奏說(shuō):“陛下正要興起太平,臨制天下,豈能夠上違背宗廟,下拋棄百姓?父子相傳授,由來(lái)很久了,皇魏興起后,沒(méi)有改變。儲(chǔ)君是嫡系子孫,圣明的德行早巳昭明。陛下如一定要割舍世俗事務(wù),在清靜中頤養(yǎng)神情,委托的儲(chǔ)君,應(yīng)該繼承大位。如果要舍棄儲(chǔ)君,輕易改變帝位,恐怕不是先代圣人的心意,會(huì)驚動(dòng)人心。另外,天下是祖宗的天下,而陛下擅自改動(dòng)帝位,上違背七廟的神靈,下助長(zhǎng)奸猾混亂的途徑,這是禍福的起源,希望深入思考謹(jǐn)慎對(duì)待。”太尉盤又進(jìn)奏說(shuō):“陛下現(xiàn)在要從外面挑選眾王而傳位給皇叔,臣下恐怕春秋祭祀,輩分紊亂,萬(wàn)一陛下逝世以后,必然有逆祭的譏諷,希望深入思考任城王的話。”束陽(yáng)公亙歪等人進(jìn)奏說(shuō):“皇太子雖然圣明的德行早已顯著,然而實(shí)在幼小。陛下正年富力強(qiáng),剛執(zhí)掌機(jī)要政務(wù),普天之下萬(wàn)民景仰,率土之濱人心相向,陛下想要獨(dú)善其身,不把萬(wàn)民放在心上,那宗廟怎么辦?百姓怎么辦?”顯祖說(shuō):“儲(chǔ)君是嫡系子孫,接受禪讓的帝位,各位大臣輔助他,有什么不可以?”于是傳位給高祖。

  后來(lái)蠕蠕侵犯邊境,元云擔(dān)任中軍大都督,跟隨顯祖討伐他們,在大沙漠中相遇。事情記載在《蠕蠕傳》。后來(lái)仇池氐人反叛,任命元云為征西大將軍討伐平定他們。授任都督徐兗二州緣淮諸軍事、征束大將軍、開(kāi)府、徐州刺史。元云因太妃蓋氏逝世,上奏疏請(qǐng)求解除職務(wù),顯祖不準(zhǔn)許,元云悲傷地號(hào)哭引起疾病發(fā)作,才答應(yīng)他的請(qǐng)求。秉性善于安撫,得到徐州民眾的歡心,為百姓所追念。贈(zèng)送的錢財(cái),全不接受。顯祖聽(tīng)說(shuō)后嘉獎(jiǎng)他。又任命他為侍中、中都大官,賜給帛一千匹、羊一千口。出任冀州刺史,仍任本號(hào)將軍。元云留心政事,很得民心,這時(shí)全州請(qǐng)求每戶納絹五尺、粟五升來(lái)報(bào)答元云的恩德。高祖嘉獎(jiǎng)他,調(diào)任使持節(jié)、都督陜西諸軍事、征南大將軍、長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將、雍州刺史。元云廉潔謹(jǐn)慎整飭自己,留心政事案件,抑制豪強(qiáng),盜賊止息,州中民眾歌頌他的有一千多人。文明太后嘉獎(jiǎng)他,賜給帛一千匹。太和五年,在州中逝世。遣令儉約地安葬,不要接受贈(zèng)送的車馬衣被。各個(gè)兒子遵奉他的旨意。靈柩被運(yùn)到京城,皇帝親自前去,哭得哀傷悲慟,追贈(zèng)本來(lái)的官職,謐號(hào)為康。在云中的金陵陪葬。

  元云的長(zhǎng)子元澄,字道鎮(zhèn),年輕時(shí)愛(ài)好學(xué)習(xí)。等到康王逝世,元澄服喪以孝順聞名。繼承封爵,加授征北大將軍。高祖時(shí),蠕蠕軍侵犯邊境,加授元澄為使持節(jié)、都督北討諸軍事去討伐他們。蠕蠕軍逃走,又因氐人羌人反叛,授任元澄為都督梁益荊三州諸軍事、征南大將軍、梁州刺史。文明太后接見(jiàn)元澄,告誡勉勵(lì)他,回頭對(duì)中書(shū)令李沖說(shuō):“這個(gè)孩子神采動(dòng)人,言談嫻靜文雅,將成為宗室杰出人物。這次行動(dòng)派遣他必定如我的意。你盡管記下來(lái),我是不隨意談?wù)撊撕褪碌摹!绷褐葚等祟^領(lǐng)楊仲顯、婆羅、楊卜兄弟和符叱盤等人,白以為居住邊境地勢(shì)險(xiǎn)要,世代足山地狡徒。元澄到州中,估量那裹的風(fēng)俗,誘導(dǎo)懷柔。上奏表送婆羅到京城,授任仲顯為循城鎮(zhèn)副將,楊卜為廣業(yè)太守,叱盤為固道鎮(zhèn)副將,其余的頭領(lǐng),各依據(jù)才能而任用他們,歸附者賞賜,違背命令者加以誅殺,于是仇池安定,西南依附順從。加授元澄為侍中,賜給衣服一套、乘馬一匹,來(lái)表彰他的才能。

  后來(lái)改任征東大將軍、開(kāi)府、徐州刺史,十分有聲譽(yù)和政績(jī)。到京城朝見(jiàn),在皇信堂接見(jiàn)。高祖詔令元澄說(shuō):“從前鄭國(guó)的子產(chǎn)鑄造刑書(shū),而晉國(guó)的叔向斥責(zé)他。這兩人都是賢明的人,究竟是誰(shuí)得誰(shuí)失?”元澄回答說(shuō):“鄭國(guó)寡小微弱,受強(qiáng)大鄰國(guó)的威懾,民心的去就,除非刑法不能控制,所以鑄造刑書(shū)來(lái)顯示威風(fēng)。雖然違背古代法度,合乎當(dāng)時(shí)變通的道理,依據(jù)時(shí)代匡救世務(wù),子產(chǎn)是得。而叔向譏諷議論,表示不忘古代,可以同他談?wù)摰赖拢豢赏務(wù)撟兺ā!备咦嬲f(shuō):“任城王將要成為魏國(guó)的子產(chǎn)。”元澄說(shuō):“子產(chǎn)的方法適合于當(dāng)時(shí),聲名流傳在史籍中。臣下平庸淺薄,哪敢接近他?現(xiàn)在陛下以四海為家,宣揚(yáng)文德來(lái)懷柔天下,衹是長(zhǎng)江南還阻隔,車軌文字不統(tǒng)一,末代的民眾,容易以威風(fēng)制服,難以用禮制治理。淺見(jiàn)以為子產(chǎn)的刑法,還應(yīng)暫時(shí)使用,天下統(tǒng)一以后,就用道德來(lái)教化他們。”高祖心中正要變革,很贊賞元澄的回答,笑著說(shuō):“不是任城王不能認(rèn)識(shí)變革的道理。我正要改革朝廷制度,將和任城王一同完成萬(wàn)代的功業(yè)。”

  后來(lái)征入任中書(shū)令,改任尚書(shū)令。蕭賾派庾摹來(lái)朝見(jiàn),庾草見(jiàn)到元澄氣韻剛健雅致,風(fēng)度清秀脫俗,對(duì)主客郎張彝說(shuō):“從前魏國(guó)的任城王以武藝著稱,今日魏國(guó)的任城王足以文采得到贊美。”當(dāng)時(shí)下詔宴請(qǐng)四廟的兒子,下到玄孫的后代,在皇信堂舉行宗室的宴會(huì),不以爵位品級(jí)為順序,全按輩分為次第,用家人的禮儀。高祖說(shuō):“行禮結(jié)束,要使宗室各談自己的志向,可一律賦詩(shī)。”特地命元澄作七言連韻的詩(shī),和高祖來(lái)回打賭比賽,以至于極度歡樂(lè),到夜晚才結(jié)束宴會(huì)。

  后來(lái)高祖對(duì)外表示向南討伐,內(nèi)心在于謀劃遷都,在明堂左側(cè)的偏室齋戒,詔令太常卿王諶,命他親自以龜骨和《周易》占卜向南征伐的事情,征兆遇到了《革卦》。高祖說(shuō):“這是殷湯周武王改朝換代,順應(yīng)上天民眾的卦。”群臣沒(méi)有人敢說(shuō)話。元澄進(jìn)奏說(shuō):“《周易》說(shuō)革是變更的意思。將要順應(yīng)上天民眾,改變君臣的命運(yùn),殷湯周武王得到它是吉利的。陛下?lián)碛刑煜拢来嗬^。現(xiàn)在說(shuō)占卜征討,才可說(shuō)是討伐反叛,不能說(shuō)是改朝換代。這不是君主的卦,不可全稱為吉利。”高祖大聲地說(shuō):“《象傳》說(shuō)‘大人像猛虎一樣推行變革,,為什么說(shuō)不吉利?”元還說(shuō):“陛下如龍興起已經(jīng)很久,哪可僅同于老虎般的變革?”高祖勃然變臉說(shuō):“國(guó)家是我的國(guó)家,任城王卻要沮喪眾人的斗志!”元澄說(shuō):“我的確知道國(guó)家是陛下的國(guó)家,然而臣下是國(guó)家的臣子,參與顧問(wèn)的事情,當(dāng)竭盡愚蠢的心意。”產(chǎn)擔(dān)已經(jīng)定下主意堅(jiān)決實(shí)行,厭惡元澄的逭番回答,很久才消氣,說(shuō):“各談自己的心意,這又有什么妨礙?”皇帝回宮,就召見(jiàn)元澄。沒(méi)來(lái)得及升上臺(tái)階,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地對(duì)他說(shuō):“剛才的《革卦》,現(xiàn)在要再討論。明堂中的憤怒,是擔(dān)心眾人競(jìng)相談?wù)摚璧K我的大計(jì)劃,所以臉色嚴(yán)厲恐嚇文武官員而已,想來(lái)你是理解我的心意的。”就單獨(dú)對(duì)五迢說(shuō):“現(xiàn)在的行動(dòng),實(shí)在知道不容易。衹是國(guó)家興起于北方,遷居到平城,雖然擁有四海,但版圖沒(méi)統(tǒng)一,這片土地是用武的地方,不能夠以文德治理,移風(fēng)易俗,實(shí)在是十分困難。函谷關(guān)是皇帝住宅,黃河洛水是君王鄉(xiāng)里,利用這次大舉出兵,占據(jù)中原,任城王心中以為怎么樣?”丞迢說(shuō):“但業(yè)漁丞中原地區(qū),占據(jù)天下的中央,陛下統(tǒng)治華夏,平定邊遠(yuǎn)地帶,百姓聽(tīng)到這種事,應(yīng)當(dāng)大加慶賀。”高祖說(shuō):“北方人留戀本土,忽然聽(tīng)說(shuō)將要遷移,不能不受到驚擾。”元澄說(shuō):“造既不是平常的事,就不是平常的人所理解的,祇需要在陛下心中決斷,這些人又能怎么樣呢?”高祖說(shuō):“任城王就是我的強(qiáng)王皇。”加授運(yùn)遷為撫軍大將軍、太子少保,又兼任尚書(shū)左仆射。等到皇帝前往洛陽(yáng),定下遷都的計(jì)策,高祖下詔說(shuō):“遷移的旨意,必須訪問(wèn)眾人。將派遣任城王乘驛馬到代京,詢問(wèn)那裹的百官,議論決定可以與否。近Et論說(shuō)《革卦》,現(xiàn)在真正是所謂變革了,任城王可要努力啊!”到了代都,眾人聽(tīng)到遷都的詔令,無(wú)不驚訝遑遽。元澄援引古今事例,慢慢地開(kāi)導(dǎo)他們,眾人才理解信服。元澄于是向南奔馳回去報(bào)告,在滑臺(tái)與皇帝相會(huì)。高祖非常高興地說(shuō):“如果不是任城王,我的事業(yè)不能完成。”元澄跟隨前往鄴宮,授任他為吏部尚書(shū)。

  等到前往代京,皇帝向北巡視,留下元澄挑選舊日臣屬。當(dāng)初,魏國(guó)從公侯以下,直到候補(bǔ)官員,動(dòng)不動(dòng)有萬(wàn)把人,閑散無(wú)事。元澄區(qū)分為三等,衡量他們的優(yōu)劣,盡量發(fā)揮他們的作用,都沒(méi)有怨恨的。皇帝回到洛京,又命令他兼任右仆射。

  高祖到達(dá)北邙,于是前往洪池,命令元澄侍奉他登上龍船,就賦詩(shī)抒發(fā)胸懷。高祖說(shuō):“我昨天夜晚夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)老頭,頭發(fā)兩鬢斑白,整理衣帽,在路旁叩拜站立。我奇怪地問(wèn)他,他自稱是晉朝的侍中嵇紹,所以在這兒迎接。他神色爽朗而卑微畏懼,好像有事相求。”元澄回答說(shuō):“晉朝的禍亂,嵇紹用身體保衛(wèi)君主,死在君主旁。也是晉朝的忠臣;比干遭遇商紂王兇惡暴虐,忠心規(guī)勸被剖開(kāi)胸膛,可以說(shuō)是殷朝的優(yōu)秀官員。二人都為國(guó)事而死,墳?zāi)苟荚诘缆分車H欢菹逻w都到渥水洛水,經(jīng)過(guò)殷墟而吊祭比干,到盜腥后卻遣忘了虱瀣,恐怕是他企求恩典而托夢(mèng)。”產(chǎn)擔(dān)說(shuō):“我有什么德行,能感動(dòng)九泉之下的通達(dá)之士呢?不過(guò)實(shí)在思慮追尊禮敬先代賢人,褒揚(yáng)忠誠(chéng)有德之士,比干、嵇紹都是古代的忠誠(chéng)壯烈人物,而我卻一意偏重于比干,禮儀上疏略了盛鈕,心中有慚愧的感覺(jué)。既有這個(gè)夢(mèng),或許如同任城王所說(shuō)的。”于是尋求嵇紹的墓地,派遣使者吊祭。

  蕭鸞殺死蘆墮箠而自己登位,堅(jiān)業(yè)的壅業(yè)刺史蔓盧請(qǐng)求獻(xiàn)出塞屋歸附。分別調(diào)遣各將領(lǐng),皇帝將親自趕赴那裹。豫州又上奏,曹虎投誠(chéng)的使者不再前來(lái)。高祖延請(qǐng)?jiān)魏拖剃?yáng)王元禧、彭城王元勰、司徒馮誕、司空穆亮、鎮(zhèn)南將軍李沖等人商議這件事。高祖說(shuō):“近來(lái)得到邊遠(yuǎn)州的奏疏說(shuō),襄陽(yáng)仰慕教化,我將出兵到長(zhǎng)江沔水,為他們?cè)斐陕晞?shì)。現(xiàn)在又有奏疏說(shuō),他們不再派使者,在出兵留下的計(jì)策上,究竟要怎么辦?”元禧等人有的說(shuō)應(yīng)該出兵,有的說(shuō)應(yīng)該留下來(lái)。高祖說(shuō):“眾人議論紛紛,意見(jiàn)不相同,我不知聽(tīng)從誰(shuí)。如一定要分析透出兵留下的利弊,使言論道理都順暢,應(yīng)該有正反兩方,互相啟發(fā)。任城王和鎮(zhèn)南將軍發(fā)表應(yīng)留下的議論,我將發(fā)表應(yīng)出兵的議論,各位都坐下傾聽(tīng)得失,依從有道理的一方。”這時(shí)高祖說(shuō):“二位賢士可試論留下的計(jì)策。”李沖應(yīng)對(duì)說(shuō):“臣下等人正因遷徙草創(chuàng),人們就安居樂(lè)業(yè),而他們?cè)趦?nèi)接應(yīng)的消息不確切,不應(yīng)輕易出動(dòng)。”高祖說(shuō):“襄陽(yáng)歸附的消息,似乎是不真實(shí)的。也知道剛遷徙的民眾,不宜有勞役。萬(wàn)一他們歸附是真實(shí)的,就應(yīng)該利用他們的誠(chéng)心歸附,遠(yuǎn)則有會(huì)稽的會(huì)合,近則可以平定長(zhǎng)江以北。如果他們歸附是假的,也可巡察淮水荊楚,詢問(wèn)民眾的疾苦,使那裹的百姓,知道君主德行的分布,又有什么損害而顧惜這一舉動(dòng)呢?萬(wàn)一投降的消息是真實(shí)的,而停留下來(lái)不安撫接應(yīng),不也是阻隔歸順者,毀壞我的大謀略嗎?”元澄說(shuō):“投降的消息如果確切,應(yīng)該有奏疏人質(zhì)。可是他們的使者一返回,就沉默沒(méi)有音訊,欺詐是顯而易見(jiàn)的。現(xiàn)在代京遷移的民眾,人人懷有留戀本土的心情,大大小小的相連帶,才到達(dá)洛邑,居住沒(méi)有一根椽的房子,家中缺乏一石的糧食,卻使他們帶著怨言痛苦出征,哭泣面對(duì)兵刃,恐怕不是載歌載舞的軍隊(duì)。如今宮室初建,又當(dāng)春耕時(shí)節(jié),正是百姓奮力營(yíng)造宮室之,農(nóng)夫出力之秋,應(yīng)免其逃債之罪以示恩惠。而且朝廷軍隊(duì)已經(jīng)支援,不能確知是否趕赴接應(yīng)。如果歸附屬實(shí),力量足以接納安撫,等到他們攻克平定襄陽(yáng)沔水,然后陛下出動(dòng)。現(xiàn)在平白無(wú)故辛勞跋涉,徒勞地往返,恐怕?lián)p傷陛下聲威,更助長(zhǎng)賊寇膽量,希望皇上在上觀察盤庚開(kāi)始遷徙的艱難,在下同情詩(shī)人《由庚》的詠嘆,安定新都城,賜恩惠康樂(lè)于百姓。”然而司空穆亮以為應(yīng)出兵,公卿都贊同他的意見(jiàn)。元澄對(duì)穆亮說(shuō):“您在外面見(jiàn)到旌旗斧鐵列出后,而有憂慮的神色,每每聽(tīng)到談?wù)摚辉敢膺@次的出兵,為什么見(jiàn)到皇上后改變成這樣的話?當(dāng)面背后不相同,事情涉及到欺詐諂諛,這不是所謂論道之士的德行,更失去大臣的體統(tǒng),如萬(wàn)一有傾覆失敗,當(dāng)是由于各位諂諛的臣子。”李沖說(shuō):“任城王可以說(shuō)是忠于國(guó)家,希望陛下深入考察他的言論。臣下等人在外面,都畏懼出征,無(wú)論貴重和卑賤,不商議而話語(yǔ)同,惟愿陛下心中裁斷正確與否。”高祖說(shuō): “任城王正以大臣順從我,就有如此的議論。不順從我的,哪能肯定都是忠臣而全都認(rèn)識(shí)安危呢?小忠是大忠的對(duì)頭,不是很相似嗎?”元澄說(shuō):“臣下愚笨昏嘖,不能識(shí)別大道理,所能談?wù)摰模m然事涉小忠,總是竭盡微薄的誠(chéng)心,不知道有大忠的人是依據(jù)什么?”高祖說(shuō):“任城王如果居于三公的地位,想使大忠在于己身嗎?”元澄說(shuō):“臣下的確才能不夠任三公,智慧不足執(zhí)政,萬(wàn)一忝居公輔地位,希望依職責(zé)行事,不違背我的心愿。”高祖大笑。元澄又對(duì)穆亮說(shuō):“從前汲黯在漢武帝面前當(dāng)面責(zé)備公孫弘吃粗食,睡布被,說(shuō)他是欺詐。這時(shí)公瑟弘謙讓卑下。武帝贊嘆汲黯最忠誠(chéng),公孫弘有長(zhǎng)者風(fēng)度,二人都有賢士之稱。您的德操等同從前的賢士,希望思慮長(zhǎng)者的言語(yǔ)。”高祖笑著說(shuō):“任城王想把自己比作汲黯。而且所說(shuō)的是公心,不知得失在哪裹,為何就向司空道歉呢?”皇帝于是向南征討。

  開(kāi)始封建五等諸侯,元澄食邑為一千戶。后來(lái)跟隨征伐到懸瓠,因病重回京城。皇帝在汝水邊為他餞行,賦詩(shī)而分別。皇帝回到洛陽(yáng),在清邀堂接見(jiàn)王公侍臣。直擔(dān)說(shuō):“這個(gè)堂建成以來(lái),沒(méi)有和王公實(shí)行飲宴游樂(lè)的禮儀。后面束合的廊廂又粗略建成,所以現(xiàn)在和各位賢士要沒(méi)有一個(gè)高處不登上去,沒(méi)有一個(gè)小地方不進(jìn)去。”于是到流坦晝。直但說(shuō):“這道彎曲的水流也是有意義的,取義為天道曲折而成,萬(wàn)物沒(méi)有滯積。”隨之到洗煩池。宣擔(dān)說(shuō):“這個(gè)池中也有好魚(yú)。”元澄說(shuō):“這就是所謂的‘水藻叢中魚(yú)藏身,不見(jiàn)尾巴見(jiàn)大頭’。”高祖說(shuō):“而且還采用‘國(guó)王游覽到靈沼,滿池魚(yú)兒歡跳動(dòng)。”隨之到觀德殿。高祖說(shuō):“以射箭觀察德行,所以就這樣命名。”隨之到凝閑堂。高祖說(shuō):“名目總是有它的意義的,這裹大概是采用夫子閑居的意義。不能放縱奢侈而忘記儉約,自感安定而忘記危險(xiǎn),所以這個(gè)堂后面稱作茅茨堂。”對(duì)李沖說(shuō):“這里柬面叫步元廉,西面叫游凱廉。這個(gè)堂上雖然沒(méi)有唐堯那樣的君主,各位應(yīng)無(wú)愧于八元、八凱。”李沖回答說(shuō):“臣下既遇到了唐堯似的君主,不敢推卸八元、八凱的聲譽(yù)。”高祖說(shuō):“太陽(yáng)將要落山,我們同宗有考核的義理,你們將出去不遠(yuǎn)了,為什么沉默,不表現(xiàn)出善言呢?”就命令黃門侍郎崔光、郭祚,通直郎邢巒、崔休等人賦詩(shī)抒發(fā)志向。到了點(diǎn)燈燭的時(shí)刻,公卿告退。李沖兩次叩拜祝愿皇帝萬(wàn)壽無(wú)疆。高祖說(shuō):“你剛才因點(diǎn)燃燈燭而告辭,又祝愿長(zhǎng)壽,我用《南山》的詩(shī)篇回報(bào)你。”高祖說(shuō):“點(diǎn)燃燈燭而告辭,是異姓的禮儀;在夜間考核,是宗族的義理。你們姑且回去,我和宗室各王,要完成遣夜間的飲宴。”

  元澄又跟隨前往鄴城。回到洛陽(yáng),以出納王命的辛勞,增加封邑五百戶。因公事獲罪免除官職。不久兼任吏部尚書(shū)。恒州刺史穆泰在州中圖謀反叛,推舉朔州刺史、陽(yáng)平王元頤為首領(lǐng)。元頤上奏了他的事情。高祖召喚元澄進(jìn)入凝閑堂朝見(jiàn),說(shuō):“剛剛得到陽(yáng)平王奏疏說(shuō),穆泰圖謀作亂,引誘宗室成員。萬(wàn)一如此,剛剛遷移京城,北方人留戀舊居,南北動(dòng)亂不安,我在洛陽(yáng)不能立足。這件事非任城王不能處理,可為我勉強(qiáng)支撐病體趕往北方。如果他們力量薄弱,直接前往擒獲消滅;如果他們勢(shì)力強(qiáng)大,可秉承制命調(diào)發(fā)并州肆州軍隊(duì)去消滅他們。雖然知道王患病,既是國(guó)家大事,不容許推辭。”元澄說(shuō):“穆塞等人愚蠢迷惑,祇是留戀本土才這樣做,沒(méi)有遠(yuǎn)大的謀略。臣下的確怯懦軟弱,但不怕這些人,雖然又患病,哪敢推辭?當(dāng)恭謹(jǐn)竭盡心力,以生命為代價(jià),希望陛下不要擔(dān)憂。”高祖笑著說(shuō):“得以讓任城王這次出兵,我還擔(dān)憂什么呢?”于是授予元澄符節(jié),銅虎、竹使符,御仗,侍衛(wèi)兵士,又任行恒州事。行進(jìn)到雁門,太守在夜晚報(bào)告穆泰已掌握軍隊(duì)向西到陽(yáng)平王那裹,在城外集結(jié),僅見(jiàn)到弓箭兵器。元澄聽(tīng)說(shuō)后就快速前進(jìn)。這時(shí)右丞孟斌說(shuō):“事情不可估量,必須依照命令召集并州肆州的軍隊(duì),然后慢慢行動(dòng)。”元澄說(shuō):“穆泰既謀反,應(yīng)占據(jù)堅(jiān)固的城池,卻另外迎接陽(yáng)平王,估計(jì)他的所作所為,似乎是勢(shì)力薄弱。穆泰既然不相抵御,無(wú)故調(diào)發(fā)軍隊(duì),是不適宜的。衹要快速前去壓住他,民眾的心自然安定。”于是日夜趕路,行動(dòng)出乎對(duì)方意料之外。又派遣治書(shū)侍御史李煥先行趕去,到了就擒獲穆泰,民心安然。詳審穆泰的黨羽,罪人都查出來(lái)了,鉅鹿公陸散、安樂(lè)侯元隆等一百多人都投入監(jiān)獄囚禁。列舉情況上奏疏報(bào)告,高祖讀過(guò)奏疏非常高興,召集公卿以下將奏疏給他們看,說(shuō):“我的任城王可以說(shuō)是國(guó)家的大臣,審訊罪犯,即使皋陶判案,哪能超過(guò)他?”回頭對(duì)處陽(yáng)王等人說(shuō):“你們?nèi)绻谒奈恢茫荒芴幚淼眠@樣好。”皇帝不久前往平城,慰勞元澄說(shuō):“任城王這次出兵,很符合我遠(yuǎn)大的寄托。”丞還回答說(shuō):“陛下的聲威遠(yuǎn)布,罪人無(wú)處逃脫刑罰,臣下有什么功勞?”接見(jiàn)叛逆的人,沒(méi)有一個(gè)人喊冤枉,當(dāng)時(shí)人無(wú)不感嘆。高祖回頭對(duì)左右的人說(shuō):“從前孔子說(shuō):‘審判訴訟我和別人一樣,力求做到的是使訴訟不發(fā)生。’自然圣人的審判訴訟,恐怕不是平常人所可比擬的,一定要使訴訟不發(fā)生,今日看到了。”任命元澄為正尚書(shū)。

  皇帝向南征伐,留下元澄居中鎮(zhèn)守,又兼右仆射。元澄上奏請(qǐng)拿出封國(guó)一年的秩俸田租布帛幫助供給軍用物資,詔令接受一半。高祖前往鄴城,遇到直重蠻晝反叛,皇帝將親自討伐他。五運(yùn)上奏規(guī)勸不應(yīng)親自出兵。恰好江陽(yáng)王元繼平定翅畫,才作罷。直擔(dān)回到渣堡,接見(jiàn)公卿。齟說(shuō):“治理國(guó)家的根本,以禮樂(lè)教化為首。我離開(kāi)京城以來(lái),禮樂(lè)教化是否日日更新呢尸”五澄回答說(shuō):“臣下以為是日Et更新。”高祖說(shuō):“我昨天進(jìn)城,看到車上的婦女戴帽子卻穿著小短襖,行為如此,尚書(shū)為什么不糾察?”元澄說(shuō):“穿小短襖的還是少于不穿的。”高祖說(shuō):“實(shí)在奇怪!任城王的意思是要讓她們都這樣打扮嗎?一句話就可喪失國(guó)家,就是說(shuō)的這些吧?可命令史官記載下來(lái)。”又說(shuō):“君王不由蒼天降下輔佐,都是選拔有才能的人而任用他們。我選拔人失當(dāng),任憑一群婦女出現(xiàn)稀奇事,應(yīng)該另行選拔。任城王在尚書(shū)省,是提起天下的總繩,還是僅畫押而已?”元澄說(shuō):“臣下實(shí)在是畫押而已。”高祖說(shuō):“如這樣就是一個(gè)令史也足夠了,何必用任城王呢?”又說(shuō):“我派遣舍人宣讀詔書(shū),為什么使小人聽(tīng)到?”元澄說(shuō):“當(dāng)時(shí)雖有辦事人員,離詔書(shū)也遠(yuǎn)。”高祖說(shuō):“遠(yuǎn)就聽(tīng)不到,聽(tīng)得到就不遠(yuǎn)。既然能聽(tīng)到詔書(shū),道理是可推知的。”這時(shí)留守的群臣就取下帽子認(rèn)罪。不久授任元澄為尚書(shū)右仆射。  蕭寶卷派遣他的太尉陳顯達(dá)進(jìn)犯漢水以北。這時(shí)高祖患病,召元澄進(jìn)清徽堂朝見(jiàn)。下詔說(shuō):“題達(dá)侵犯擾亂,冱擾不安定,我不親自出兵,不能消滅這群賊寇。我患病多年,氣力衰竭,如有意外,委托任城王處理人事。遣段時(shí)間任城王必須跟隨我。”元澄哭泣著回答說(shuō):“臣下應(yīng)當(dāng)用盡全身的力量,以性命來(lái)報(bào)答。”于是跟隨皇帝向南征伐。高祖逝世,元澄受遣詔輔政。

  初年,有投降的人嚴(yán)叔懋告發(fā)尚書(shū)令王蠱派遣孔思達(dá)暗中勾結(jié)宜鲞,圖謀叛亂,宣卷派遣愈壬邁送敕書(shū)給王盛,全遠(yuǎn)回到南方,王盧送馬匹給裴叔業(yè)作憑信。五違相信這件事,就上奏王盧將要叛變,就令囚禁他。咸陽(yáng)、北海二王上奏元澄擅自囚禁宰輔,免除元澄的官職回到第宅。

  不久外出任平西將軍、梁州刺史。以母親年老為由推辭。授任他為安束將軍、相州刺史,又執(zhí)意推辭。改任他為安西將軍、雍州刺史。不久征召他趕赴秋季末的練兵。授任他為都督淮南諸軍事、鎮(zhèn)南大將軍、開(kāi)府、揚(yáng)州刺史。到任祭掃遜拯邀的墓,毀棄藍(lán)王塞的廟。接連上奏疏向南征伐,世塞不準(zhǔn)許。又推辭說(shuō)母親年老,乞求解除州職,皇帝扣壓下來(lái)不回答。加授他為散騎常侍。

  元澄上奏疏說(shuō):“臣下在前朝受訓(xùn),依規(guī)矩行事頗有時(shí),往日言論和舊法規(guī),也聽(tīng)到了一些。又從前在恒山代京,親自在皇宗學(xué)校學(xué)習(xí),熟秘序疑庭中沒(méi)有空缺的H子。臣下每次侍奉在座,先帝未嘗不把《尚書(shū)》諸《典》放在心中,按《禮經(jīng)》行事,行禮的規(guī)則,沒(méi)有一時(shí)丟下。自從在中原興起,正要加強(qiáng)禮樂(lè)教化,宗室的規(guī)范,每被托付,四門建學(xué)的人員,我受命挑選。自從先帝逝世,來(lái)不及履行職責(zé),學(xué)校空受四門的名稱,宗室人員缺略四季的學(xué)業(yè),士子的系統(tǒng),在這裹將廢止。臣下每想到造件事,私下裹傷心。圣明的謀略宏大深遠(yuǎn),四方少事,平安的時(shí)刻,就在現(xiàn)在。為什么在太平的時(shí)代,而使士子的嘆息產(chǎn)生,圣明的日子,而使宗室人員的教育缺略呢淺見(jiàn)以為可命令有關(guān)官員,修復(fù)皇宗的學(xué)校,開(kāi)創(chuàng)四門的教化,使將要衰落的宗族,曰有所得月有所進(jìn)。”世宗下詔說(shuō):“后代崇尚學(xué)業(yè),是自古以來(lái)的大典,重臣的教導(dǎo),不應(yīng)長(zhǎng)久荒廢,尚書(shū)可再根據(jù)需要興建學(xué)校。”元澄又上奏疏稱母親有病請(qǐng)求解除少職,不準(zhǔn)許。

  蕭衍的將領(lǐng)張囂之進(jìn)犯攻占夷陵戍,元澄派遣輔國(guó)將軍成興率領(lǐng)步兵騎兵趕去討伐,大敗囂之,收復(fù)夷陵,囂之逃跑。又派遣長(zhǎng)風(fēng)戍守頭領(lǐng)奇道顯攻打蕭衍的陰山戍,打敗他們,殺死戍守頭領(lǐng)龍?bào)J將軍、都亭侯梅興祖。又率兵攻打白稿戍,又打敗他們,殺死他們的寧朔將軍、關(guān)內(nèi)侯吳道爽。元澄上奏疏說(shuō):“蕭衍頻繁截?cái)嗍P(guān),想要使巢湖泛濫。湖周圍四百多里,束關(guān)匯合長(zhǎng)江的地方,寬不過(guò)幾十步,如果賊寇的計(jì)謀得逞,大湖灌注,淮水以南的各據(jù)點(diǎn)就一定與晉陽(yáng)的事相同了。又吳人楚人習(xí)慣水戰(zhàn),又灌水又擄掠,淮水以南的土地,將不是國(guó)家所有。壽陽(yáng)離長(zhǎng)江五百多里,民眾驚惶不安,都畏懼水害。如果利用民眾的愿望,攻打敵人的空虛,預(yù)先指揮各州,調(diào)集兵馬,初秋大規(guī)模集結(jié),則南方水流可成為戰(zhàn)馬飲水的渡口,霍嶺必定成為留連徘徊的觀望臺(tái),事情貴于順應(yīng)時(shí)機(jī),計(jì)劃必須盡早。縱然統(tǒng)一不一定成功,長(zhǎng)江以西自然是沒(méi)有什么可憂慮的。如果猶豫慢慢地考慮,不加以消除討伐,關(guān)塞建成后,大水將要到來(lái),平原的民眾戍卒定會(huì)成為魚(yú)食了。”詔令調(diào)發(fā)冀、定、瀛、相、并、濟(jì)六州二萬(wàn)人,馬一千五百匹,命令在秋季第二個(gè)月的正中全部聚集到淮水以南,加上壽陽(yáng)原來(lái)的兵士三萬(wàn)人,交給元澄指揮。

  在這以前朝廷商議有向南征伐的意圖,任命蕭寶夤為東揚(yáng),史占據(jù)東城,陳伯之為江州刺史戍守陽(yáng)石,任命元澄總領(lǐng)二鎮(zhèn),交給他調(diào)度。到這時(shí)統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)向前討伐。因束關(guān)是水路要道,大峴城地勢(shì)險(xiǎn)要,束關(guān)放水,陽(yáng)石、合肥有急水高懸的逼迫,不謀取大峴,歷陽(yáng)就可利用險(xiǎn)阻的支援,淮陵是陸路,九山是水路,都應(yīng)該籌劃。于是派遣統(tǒng)軍傅豎眼、王神念等人進(jìn)軍停駐大峴、東關(guān)、九山、淮陵,都分別調(diào)遣各將領(lǐng),日夜趕路據(jù)有,總領(lǐng)大眾,前后相接。而神念攻下關(guān)要、穎川兩座城池,殺死蕭衍的軍主費(fèi)尼。然而蕭衍的寧朔將軍韋惠、龍?bào)J將軍李伯由仍然固守大峴。元澄派遣統(tǒng)軍黨法宗、傅豎眼等人進(jìn)軍攻克大峴,于是包圍白塔、牽城,幾天之間,韋惠等人就逃跑潰散了。蕭衍的清溪戍望風(fēng)四散而逃。蕭衍的徐州刺史司馬明素率領(lǐng)部眾三千人,想支援九山;徐州長(zhǎng)史潘伯鄰打算固守淮陵;寧朔將軍王燮仗恃焦城的險(xiǎn)阻。法宗進(jìn)軍攻克焦城,打下淮陵,擒獲明素,殺死伯鄰。蕭衍的濟(jì)陰太守王厚強(qiáng)、廬江太守裴邃也立即逃奔回去。世宗詔令元澄說(shuō):“將軍在內(nèi)昭示文德,在外傳布武功,奮起大謀略,將掃蕩長(zhǎng)江句吳。旌旗剛張開(kāi),賊寇就喪氣,精銳的軍隊(duì)剛奔馳,東關(guān)就被席卷。料想江湖波浪平息,就在早晚而已。你所傳送的首級(jí),都已詳知。”

  當(dāng)初,五還出兵征討以后,蓋魚(yú)的將領(lǐng)差慶真偷襲占據(jù)畫畫的外城,查王蘆童魚(yú)出擊趕走了他。長(zhǎng)史韋纘獲罪免官,元澄在外地沒(méi)受牽連。于是攻打鐘離。世宗又下詔:“鐘離如果糧食吃光,三個(gè)月以前,固然可以攻克,如到四個(gè)月,進(jìn)丞泛濫上漲,行船沒(méi)有阻礙,就應(yīng)妥善考慮。以前戰(zhàn)事獲勝,這實(shí)在是將軍的籌劃,功勛有常規(guī)。如果因水漲難以圖取,也可以采用萬(wàn)無(wú)一失的計(jì)策,不應(yīng)貪利不成功,招來(lái)以后的悔恨。”蕭衍的冠軍將軍張惠紹、游擊將軍殷暹、驍騎將軍趟景悅、龍?bào)J將軍張景仁等人率領(lǐng)部眾五千人,送糧食到鐘離。元澄派遣統(tǒng)軍王足、劉思祖等人攔擊惠紹等人,大敗他們。擒獲惠紹、殷暹、景仁及其屯騎校尉史文淵等軍主以上二十七人。不久遇到降雨,淮水猛漲,率軍回壽春。返回時(shí)狼狽不堪,損失兵士四千多人。接連上奏請(qǐng)免除州職,世宗不準(zhǔn)許。有關(guān)官員奏告軍隊(duì)返回時(shí)迷失道路,剝奪元澄的開(kāi)府,又降三級(jí)。造時(shí)蕭衍有公文,請(qǐng)求交換張惠紹。元澄上奏請(qǐng)求不準(zhǔn)許,韶令交付八座商議。尚書(shū)令、廣陽(yáng)王元嘉等人進(jìn)奏應(yīng)放回他,詔書(shū)就準(zhǔn)許放回。后來(lái)張惠紹果然又侵犯邊境。

  改任元澄為鎮(zhèn)北大將軍、定州刺史。當(dāng)初,民眾中時(shí)常有意外的征調(diào),百姓煩惱厭恨,前后的州牧郡守,不能免除,元澄多有節(jié)省減輕,民眾歡欣依賴他。又嚴(yán)明廢黜提升賞賜懲罰的法度,上奏減少官府園囿的土地,來(lái)分給沒(méi)有田業(yè)的貧困人口,禁止紡織做不了衣服的布絹。母親孟太妃逝世,服喪因哀傷過(guò)度而消瘦,當(dāng)時(shí)人稱贊他。守喪期滿,授任他為太子太保。

  這時(shí)高肇掌權(quán),猜忌賢明的親屬。元澄遭高肇離間,時(shí)常擔(dān)心不能保全,就整Et喝酒昏醉,來(lái)顯示荒淫敗落。所作所為詭詐越禮,當(dāng)時(shí)人稱他神經(jīng)錯(cuò)亂。

  世宗夜晚逝世,事件突然,高肇?fù)碛熊婈?duì)在外面,肅宗年幼,朝野人心不安。元澄被疏遠(yuǎn)排斥不參與機(jī)要事務(wù),而朝廷中有聲望的大臣?xì)w向于他,領(lǐng)軍于忠、侍中崔光等人上奏推舉元澄為尚書(shū)令,于是眾人心中高興信服。又加授元澄為散騎常侍、驃騎大將軍,不久升任司空,加授侍中,繼而詔令他兼領(lǐng)尚書(shū)令。

  當(dāng)初,正始末年,詔令百官普升一級(jí),而執(zhí)掌事務(wù)的人不明白旨意,刺史、太守、縣令受限制而不升。元澄上奏疏說(shuō):“私下以為高大的房舍建起,恩澤遍及百官,企盼春天希望繁榮,內(nèi)外共同慶賀。至于賞賜提升,不到太守縣令,自那以來(lái)十年,申訴的接連不斷。封回從鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、安州刺史召入任太尉長(zhǎng)史,元匡從征虜將軍、恒州刺史召入任宗正卿,二人的調(diào)任,都在詔書(shū)下達(dá)之前。應(yīng)受恩賜的道理,完備在這裹。兼任州佐閑居在家的人,王侯臣屬與郡丞之類,還受天子恩澤降下,榮耀于當(dāng)時(shí)。然而參謀佐吏的由來(lái),都因?yàn)楦鳌,F(xiàn)在府主不受恩典,佐吏卻獨(dú)受,拋棄根本賞賜末節(jié),淺見(jiàn)以為不公平。現(xiàn)在核計(jì)刺史、太守、縣令等官員,請(qǐng)依照封回、元匡,都同在普升范圍,上符合起初施恩百官的意圖,下平息訴訟者隨聲相和的心情。”詔令說(shuō):“從今以后,內(nèi)外的事情,曾經(jīng)過(guò)了先朝的,不能再報(bào)告。”元澄上奏疏說(shuō):臣下聽(tīng)說(shuō)堯懸掛規(guī)勸的鼓,舜設(shè)置指責(zé)的木函,都是用來(lái)增廣耳目到割草打柴人,廣開(kāi)四方視聽(tīng)到天下。太祖開(kāi)創(chuàng)基業(yè),教化興隆到遠(yuǎn)方,歷代相承,到現(xiàn)在已九位皇帝。相繼照耀,盛衰皆同,給與奪取依時(shí)代,治道沒(méi)有固定的體式。求人指出過(guò)錯(cuò)如同饑渴,一言值千金,所以稱沒(méi)有忌諱的朝廷,業(yè)績(jī)超越三皂、五帝。高祖幼年繼位,文明太后輔助治理,變官制改律令,不是違背典章。等到本代太后臨朝聽(tīng)政,為天下做人母的典范,發(fā)布仁慈的命令,留心遲滯的案件,有重大冤枉的在九泉之下受到曰月照耀,有微小委屈的在盆子下面希冀得到斜陽(yáng)的光芒。現(xiàn)在卻因是先朝被阻隔,以一個(gè)條例被限定,這實(shí)在是遵奉先帝的本心,卻違背了眾人的極大期望。本在于謙虛退讓,卻違背舊曰典章。恭謹(jǐn)尋思抱有冤屈謀求正直,有時(shí)經(jīng)過(guò)幾朝。毫厘的差別,糾正它應(yīng)該迅速;謬誤如有千里,四匹馬駕的車也追不上。所以禮制有減損增益,事情有同意否定,父親有直言的兒子,君主有規(guī)勸的臣屬,琴和瑟不諧和,按道理應(yīng)該改做。所以防止水流的論說(shuō),小放就通暢;鄉(xiāng)校中的言語(yǔ),堵起來(lái)就敗壞國(guó)家。何況陳述冤枉的,哪能以在先朝而遭到壓抑。而且先朝受冤枉的,不是故意冤枉他們,有的是有關(guān)官員憑自己的愛(ài)憎,有的是執(zhí)掌政事者污濁邪僻,虛構(gòu)文書(shū)施予法令,以惑亂視聽(tīng)。如此冤屈封堵,實(shí)在可哀憐。與其越分和過(guò)度,寧可失去不守正法的人,乞求收回現(xiàn)在的旨意,仍依從前的詔書(shū)。

  肅宗下韶說(shuō):“閱過(guò)奏疏,深深體會(huì)到你輔佐補(bǔ)益的心情,三皇法規(guī)不同,五代風(fēng)俗有別,一時(shí)的制度,何必要更改?一定說(shuō)是虛構(gòu)文書(shū)設(shè)立旨意,道理在可以申訴的,哪能不同你所堅(jiān)持的意見(jiàn)呢?可以依照往的制度。”

  元澄進(jìn)奏呈上《皇誥宗制》和《訓(xùn)詁》各一卷,是想要皇太后閱覽它們,想起到勸誡的助益。又上奏利國(guó)救民所應(yīng)施行的十個(gè)條款。一是統(tǒng)一度量衡,公私不相同,應(yīng)該一致起來(lái)。二是應(yīng)該興建學(xué)校,來(lái)明確廢黜擢升的法度。三是應(yīng)該使滅亡的國(guó)家族別復(fù)興并繼續(xù)下去,各推舉自己所賞識(shí)的人。四是五種調(diào)發(fā)以外,一律不準(zhǔn)煩擾民眾,使用民眾的勞力,一年不超過(guò)三天。五是治理民眾的官吏,都必須升降,來(lái)顯明賞罰。六是逃亡以后代人輸納租稅,年代久遠(yuǎn)的,如果不是手工藝人,聽(tīng)?wèi){定居下來(lái)。七是邊境兵士逃跑,有的確為戰(zhàn)死,都必須精加檢查;三長(zhǎng)和近親,如確實(shí)隱藏他們,微調(diào)這些人代為輸納,沒(méi)有隱藏的不追究。八是世代經(jīng)營(yíng)工商的家庭,又征收租調(diào),無(wú)法承受,現(xiàn)在請(qǐng)求免除,使他們專做自己的業(yè)務(wù)。九是三長(zhǎng)禁止奸猾,不能跨地域統(tǒng)領(lǐng),戶不滿的,就近合并。十是羽林和虎賁,邊境有戰(zhàn)事時(shí),可暫時(shí)奔赴作戰(zhàn),通常的戍守應(yīng)派輪番服役的兵士代替他們。靈太后頒下他的奏疏,百官商議,有同意的也有否定的。

  當(dāng)時(shí)四個(gè)中郎將手下兵力薄弱,不足以保衛(wèi)京城,元澄上奏應(yīng)以束中郎將兼任榮陽(yáng)郡太守,南中郎將兼任魯陽(yáng)郡太守,西中郎將兼任恒農(nóng)郡太守,北中郎將兼任河內(nèi)郡太守,挑選兼具親近賢明的二品、三品官員擔(dān)任,節(jié)省不急迫的制作,配備強(qiáng)大的兵力,這樣就合乎加固根本、增強(qiáng)主干削弱枝葉的義理。靈太后起初將要聽(tīng)從他的意見(jiàn),后來(lái)議論的人不同意,就作罷了。元澄又再次上奏說(shuō):“加固根本應(yīng)該強(qiáng)大,防止事故的苗頭在于預(yù)備,所以雖然有文事,不能忘記武功。何況現(xiàn)在南蠻仍然強(qiáng)大,北方妖賊頻繁集結(jié),未來(lái)的事難以預(yù)測(cè),勢(shì)頭同于往日的變故。如果暴亂忽然發(fā)生,震動(dòng)關(guān)隘京郊,四府薄弱的兵士,憑什么防御?太乎的時(shí)代,可以暫時(shí)安全,保留長(zhǎng)久,恐怕不是好策略。按臣下愚蠢的見(jiàn)解,中郎將領(lǐng)兵,兼掌治民職務(wù),減省官員充實(shí)俸祿,于是乎兼而有之。請(qǐng)求仍依前奏增兵力添名號(hào),將領(lǐng)地位加重后,思念報(bào)答的心也就加深了,軍隊(duì)和州郡相依賴,就能表裹都獲利,朝廷沒(méi)有四面張望的憂慮,作亂的人斷絕窺伺的愿望了。”最終不被采納。又認(rèn)為流民初到邊遠(yuǎn)的軍鎮(zhèn),衣食沒(méi)有依靠,死亡的人多,上奏連同這些人的妻子兒女供給一年的糧食,采納了他的意見(jiàn)。不久因患病,請(qǐng)求解除職務(wù),不準(zhǔn)許。

  蕭衍在浮山截?cái)嗷此餮撸瑏?lái)灌注壽春。于是授任元澄為使持節(jié)、大將軍、大都督、南討諸軍事,統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)十萬(wàn)人,將要出兵彭宋地區(qū),不久淮水堰自行毀壞,沒(méi)有出動(dòng)。

  元澄以為北方邊境鎮(zhèn)將的選拔身份越來(lái)越低,恐怕賊寇窺伺邊境,皇室陵墓危險(xiǎn),上奏請(qǐng)求慎重鎮(zhèn)將的選拔,加強(qiáng)警衛(wèi)的嚴(yán)密,詔書(shū)不采納。賊寇進(jìn)犯,到達(dá)舊都,鎮(zhèn)將多不是合適人選,各處叛亂,侵犯逼迫陵墓,如同元澄所憂慮的。元澄上奏都城官府守備還不周全,現(xiàn)在軍事行動(dòng)剛安定,不適宜調(diào)發(fā)民眾,請(qǐng)求征集有職位的人以及司州郡縣對(duì)犯有十杖以上一百鞭以下罪行的囚徒收取贖罪物品,納絹一匹,輸送磚二百塊,逐漸修建。下詔聽(tīng)從他的建議。太傅、清河王元惲上奏疏阻止這件事,就停下來(lái)沒(méi)有實(shí)行。

  元澄又上奏說(shuō):“臣下聽(tīng)說(shuō)賞賜必依道德,來(lái)防止惡人的奸詐;懲罰不越軌施加,來(lái)免除良好人士的困苦。刑法,是成形之物。每事常有三種從寬處理的情況,秉持律令執(zhí)行賞罰,不得已然后使用。所以大小案件,以實(shí)情考察,一人喊冤嗟嘆,也虧損正道。刑罰的得失,是興衰產(chǎn)生的原因。私下聽(tīng)說(shuō)司州牧、高陽(yáng)王臣元雍拷打殺死奉朝請(qǐng)韓元昭、前門下錄事姚敬賢,雖然是因公事,道理實(shí)在不盡如此。為什么呢?太平的時(shí)代,野草不橫加砍伐,仁及草木的感覺(jué),事情在刮9興盛時(shí)得以應(yīng)驗(yàn)。如果韓元昭等人罪行昭彰,判定死罪,應(yīng)在都市行刑,當(dāng)眾處死他們;如果他們有疑問(wèn)的地方?jīng)]有分辨,情理沒(méi)有推究,不應(yīng)在三教九流的官吏棍棒下死去,輕易斷絕民眾性命,損傷道理敗壞法度。往年元雍在州中于大市上用鞭子抽死五人,等到檢查臟物,卻沒(méi)有一尺一寸。今又殘酷加害,到了這步田地.、朝野議論紛紜,部心懷驚訝恐懼。如果殺人權(quán)在下屬,暴虐專擅于臣下,君主的權(quán)力,又用在哪裹?自從遠(yuǎn)古以來(lái),清明的時(shí)代,沒(méi)有聽(tīng)到與這相比擬的。武王說(shuō):‘我不岡一人的性命以換取天下。,大概是看重民眾的性命。請(qǐng)求將現(xiàn)有事情交付廷尉推究,檢驗(yàn)元雍威脅的情形,考察他拷打殺人的理由,使是非分明,死者的靈魂得到昭雪.”詔令聽(tīng)從他的建議。

  互澄依職責(zé)行事,沒(méi)有什么回避。又上奏墾田授受的制度八條,卜分有頭緒條理,大為便利當(dāng)時(shí)。原來(lái)尚爵省的文簿,各官府需要,就借出去。這時(shí)公車署因處理冤案事情重大,上奏請(qǐng)借原始檔案。互遙堅(jiān)持上奏認(rèn)為尚書(shū)省是行政的根本,特別應(yīng)該深遠(yuǎn)謹(jǐn)慎,所以凡是奏告的事,以樓閣之間的道路相通報(bào),大概是因秘密重要至極,防止宣揚(yáng)泄露。哪有古代制度所看重,今日反而輕率,內(nèi)部還設(shè)置禁令,對(duì)外卻更放松的呢?應(yīng)該繕寫事情大意,交付給公車署。詔令聽(tīng)從他的意見(jiàn)、、西域噘嚏、波斯各國(guó)各自利用使者,部送給五遙一匹駿馬。五澄請(qǐng)求交付太仆,以充實(shí)國(guó)家馬廄。詔令說(shuō):“任城王廉潔忠貞的德行,超過(guò)楚國(guó)宰相,可下令交付馬廄,以成全肘子博大的美德。”

  御史中尉、束平王疽匡上奏請(qǐng)求調(diào)用景明元年以來(lái)內(nèi)外考核的簿錄、吏部任命文書(shū)、中兵曹功勞簿和所有政績(jī)記錄,想用來(lái)核查竊取品級(jí)官職的人,璽左后準(zhǔn)許了。互迢上奏疏說(shuō):臣下聽(tīng)說(shuō)三代末年的衰敗,是由于煩碎的刑罰;火德的興起。在于三條約定。所以羞馳說(shuō)“法令越分明,盜賊反倒越多”,又說(shuō)“政治嚴(yán)苛,民眾就抱怨不滿”,又說(shuō)“天網(wǎng)極為廣大,稀疏卻沒(méi)有漏失”。因此想尋求治理根本,不如減省事務(wù)清靜內(nèi)心。從前漢文帝斷案四百例,幾乎達(dá)到放置刑法,是減省事務(wù)所導(dǎo)致的。蕭何曹參為宰相,記載了他們清靜統(tǒng)一的歌謠,是清靜內(nèi)心的根本。現(xiàn)在想尋求根本,應(yīng)以減省事務(wù)為首,使在位的群臣,繼承蕭何曹參的心愿,來(lái)輔助圣人的教化。這樣,就會(huì)上下相安無(wú)事,遠(yuǎn)近信任,百官不懈怠,事情沒(méi)有過(guò)失。哪應(yīng)援引法令條文來(lái)擾亂世間教化,頻繁動(dòng)手來(lái)烹小魚(yú)呢?

  臣下私自以為景明初年到永平末年,內(nèi)外官員三次經(jīng)歷考核。到延昌初年,才加以升降。五品以上,在朝堂接見(jiàn)他們,由皇帝親自決定;六品以下,依例由敕令宣布。自從世宗逝世,大量寬宥三種行為,是用來(lái)消除舊H過(guò)失,和百姓一道除舊布新。過(guò)了一朝的事情,還要加以深究,依臣下的愚蠢見(jiàn)解,認(rèn)為是不妥的。

  另外尚書(shū)的職掌,是上傳下達(dá)的機(jī)密事務(wù)。從前魏明帝忽然到尚書(shū)省門前,陳矯言辭嚴(yán)厲,皇帝慚愧地返回。以皇帝的尊貴,不宜前往,還因一言而理屈,慚愧地返回。群官各府,而能相擾亂嗎?所以陳平不知道錢谷的數(shù)額,邴吉不過(guò)問(wèn)倒在路旁的死者,當(dāng)時(shí)認(rèn)為是大治,歷代作為美談。衹應(yīng)各守自己的職責(zé),思慮不出地位以外,純潔自己來(lái)激勵(lì)世人,謙虛恭敬來(lái)實(shí)現(xiàn)節(jié)操。又推究御史的體制,收集傳聞是他們的職責(zé),至于冒取功勛妄改考核結(jié)果,都有辨別之責(zé),如一處有傳聞,就應(yīng)調(diào)集其簿錄,研究檢查真假,如果差誤不相同,作假的情形自然暴露,然后繩之以法,人們有誰(shuí)不服氣?哪有調(diào)用整個(gè)尚書(shū)省的公文,收取天下的簿錄,推尋兩個(gè)朝代的事情,追究上一朝代的過(guò)失,這樣尋找過(guò)錯(cuò),誰(shuí)能承受罪責(zé)?造實(shí)在是圣明的朝廷所應(yīng)慎重的事。堊主亙采納了他的意見(jiàn),于是作罷。后來(lái)升為司徒公,侍中、尚書(shū)令照舊。元澄又上奏疏說(shuō):

  世宗宣武皇帝任命將領(lǐng)授予旌旗,隨包遁之類文臣叩頭;在后方謀劃而克敵制勝,淮水漢水自然賓服。節(jié)制用度費(fèi)盡心思,立志肅清天地四方,所以繼承武功興立文教,接連幾代更為強(qiáng)盛。陛下處在周康王安定治理的時(shí)代,哪裹能夠安逸靜默?然而奪取境外的道理,關(guān)鍵在于內(nèi)部強(qiáng)大;圖取別人的根本,首先在于自己完備。蕭衍雖然役使他的民眾,卻不住地窺伺我國(guó)。如果遇到我們空虛疲勞,官吏民眾凋敝困苦,賊寇蘆塹年紀(jì)衰老志向擴(kuò)張,思慮播下歹毒的計(jì)謀,對(duì)這不考慮,恐怕會(huì)遭受禍害。陛下年輕時(shí)在位,圣明德行正上升;皇太后總攬朝政,自強(qiáng)不息不敢怠慢。如果留心于肩上的負(fù)擔(dān),怨恨車軌文字沒(méi)統(tǒng)一,提拔賢明有才能的人,重視官吏的推舉;顯揚(yáng)賞賜忠誠(chéng)清高的人,表彰修養(yǎng)正道者的器度;整修兵器,畜養(yǎng)勇猛的兵士;愛(ài)惜時(shí)間鄙視財(cái)產(chǎn),看輕珍寶重視糧食。七八年間,陛下謀略英明血?dú)夥絼偅H王德行過(guò)人身強(qiáng)力壯,將相四肢力氣沒(méi)有衰弱,愚蠢的臣下還可進(jìn)入軍隊(duì),扛兵器披鐘甲的部眾在現(xiàn)在蓄積精銳,強(qiáng)盛的基地的弓冀地的馬在從前充備盈滿;另外賊寇蓋塹罪惡累積禍害充斥,其勢(shì)不能長(zhǎng)久,子弟昏庸狂悖,叛逆的裂痕已經(jīng)明顯,混亂滅亡的征兆,清晰可見(jiàn)。兼并弱小有征候,上天賜與已不遠(yuǎn),統(tǒng)一的時(shí)機(jī),應(yīng)該要儲(chǔ)備。從前還童支撐病體,討伐滅亡英查;產(chǎn)皇臥病在床,親自除掉顯達(dá)。以天下的君主,哪裹會(huì)忘記安逸?實(shí)在是侵犯名分?jǐn)_亂正道,事情出于不得已。現(xiàn)在應(yīng)羨慕二位皇帝的遠(yuǎn)大謀略,以整肅安寧為重大責(zé)任。

  然而近年以來(lái),東西發(fā)生敵寇禍難,艱難憂患的產(chǎn)生,首尾相連接,雖然不久得以消滅,也大大損耗了財(cái)力。而且饑餓的民眾,四散逃亡不能保全,收入的賦稅不增添,支出的費(fèi)用更加多,不愛(ài)惜力役來(lái)取悅民眾,沒(méi)有豐厚的資金來(lái)對(duì)付敵人,這是臣下日夜心懷憂慮,恐懼喘息不安寧的原因。倜易》說(shuō):“用什么來(lái)持守盛位?用仁人。用什么來(lái)聚集仁人?用財(cái)物。”所以說(shuō):財(cái)物,沒(méi)有天不能生,沒(méi)有地不能長(zhǎng),沒(méi)有時(shí)間不能成熟,沒(méi)有人不能聚集。生長(zhǎng)聚集的由來(lái),是如此的艱難;聚集仁人持守盛位,是如此的重要。興衰的道理,怎可不考慮?另外古代役使民眾,一年不超過(guò)三天,吃壯年的糧食,用老年的智慧。這雖然是太平年代的做法,難以突然應(yīng)用;然而妨礙民眾損害財(cái)物,不也應(yīng)該警惕嗎?現(xiàn)在高大的城墻用白絹裝修,馬廄府庫(kù)高聳排列,雖然官府學(xué)校,稍微有些不周全,大體官府粗略可以庇身休息料理政務(wù),各寺佛塔都足以表示誠(chéng)意講演佛經(jīng)。衹有明堂和辟雍,是國(guó)家禮儀的大宗。來(lái)年冬天司徒的軍隊(duì)到來(lái),請(qǐng)求籌劃減少膳食撤去樂(lè)器,專心營(yíng)造,務(wù)必使早曰建成。多次廣泛布施的財(cái)產(chǎn),回報(bào)商人互相交易的弊害,凡是建造,除非是供給皇宮所必需,軍隊(duì)兵器所急用,也應(yīng)略微減少,來(lái)致力于積累,各官府沒(méi)有意外的損耗,民眾有全部的精力。用瓦器盛飯而使舜的德行昭彰,住簡(jiǎn)陋的房子而使禹的功勞宏大,章臺(tái)壯麗而楚國(guó)力量衰弱,阿房宮壯觀而秦國(guó)財(cái)產(chǎn)枯竭,存亡的原因,清晰可見(jiàn)。希望思考前代君王統(tǒng)一的功勞,積蓄力量聚集財(cái)物,來(lái)等待時(shí)機(jī)。

  璽立后專心一意地修繕興建,在京城修建永空、太匕公等佛寺,工程費(fèi)用不少,外地各州各修造五層的佛塔。又多次舉行僧俗都參加的齋會(huì),施舍的財(cái)物動(dòng)不動(dòng)以萬(wàn)計(jì)數(shù)。百姓為土木工程而疲勞,金銀的價(jià)格為之猛漲,剝奪百官的力夫,浪費(fèi)損耗庫(kù)存,加上隨意賞賜左右的人,每天有幾千兩。所以元澄有這個(gè)奏疏。雖然最后沒(méi)有聽(tīng)從他的意見(jiàn),時(shí)常好言回答尊敬他。政事無(wú)論大小,都延請(qǐng)他參與決定。元澄也盡心輔佐,事情有不便利民眾的,一定規(guī)勸,雖然不被采用,懇切不止,內(nèi)外都尊敬畏懼他。

  神龜二年逝世,時(shí)年五十三歲。贈(zèng)給布一千二百匹、錢六十萬(wàn)、蠟四百斤,賜給棺材、朝廷服裝一套、衣服一套;大鴻臚監(jiān)察料理喪事,詔令百官會(huì)合送葬;追贈(zèng)假黃鐵、使持節(jié)、都督中外諸軍事、太傅,兼領(lǐng)太尉公;加授特殊禮儀,使用尊禮大臣的九種器物,依照晉國(guó)大司馬、齊王司馬攸的舊例;謐號(hào)為文宣王。元澄安葬時(shí),兇禮的裝飾十分齊備。靈太后親自送到郊外,停下喪車悲慟地哭泣,哀傷感動(dòng)左右的人。百官會(huì)合奔喪的有一千多人,無(wú)不哀嘆抽泣。當(dāng)時(shí)人認(rèn)為喪禮隆重到極點(diǎn)。第四個(gè)兒子元彝繼承爵位。

  元彝,字子倫,是后妻馮氏所生,很有父親的風(fēng)度。被任命為通直散騎常侍.等到元叉專擅朝政,而元彝以請(qǐng)托依附為恥,所以不能得到顯要的職位。莊帝初年,在河陰遇害,追贈(zèng)他為車騎將軍、儀同三司、青州刺史。謐號(hào)為文。

  兒子度世,繼承爵位。武定年間,任金紫光祿大夫。齊國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

  元彝的哥哥元順,字子和。九歲時(shí)拜樂(lè)安人陳豐為師,起初書(shū)寫王羲之的《小學(xué)篇》幾千字,日夜朗讀,十五天后,全都通曉。陳豐認(rèn)為他很奇特,對(duì)元澄說(shuō):“我十五歲跟隨老師求學(xué),直到頭發(fā)變白,耳目所聽(tīng)所見(jiàn),沒(méi)見(jiàn)到同他相比的,江夏的黃童,不能沒(méi)有和他一樣的。”元澄笑著說(shuō):“藍(lán)田出產(chǎn)玉石,哪能不這樣?”十六歲時(shí),通曉《杜氏春秋》,時(shí)常聚集門徒,討論書(shū)中的同和異。這時(shí)四方?jīng)]有事變,國(guó)家富足民眾康樂(lè),豪強(qiáng)貴族的子弟,大都以成群交游為樂(lè)事,而元順?lè)畔聨め∽x書(shū),專心愛(ài)好古籍。性格正直,不追求榮譽(yù)利益,喜好飲酒,懂得音樂(lè),能夠長(zhǎng)篇吟誦,在空房中歌詠。世宗時(shí),他獻(xiàn)上《魏頌》,文章長(zhǎng)不收錄。

  出仕為給事中。當(dāng)時(shí)尚書(shū)令高肇,因是皇帝的舅父權(quán)勢(shì)大,天下有名望的人,望見(jiàn)他車后的塵土就叩拜伏地。元順曾帶著名帖前往高肇門前,守門人因他年紀(jì)輕,回答說(shuō)“在座的有很多貴重的客人”,不肯為他通報(bào)。元順喝斥他說(shuō):“任城王的兒子,難道是卑賤的嗎?”等到見(jiàn)面,直接上前登上坐床,拱手行對(duì)等禮,王公前輩,無(wú)不奇怪恐懼,而元順談吐高傲,好似沒(méi)有見(jiàn)到什么。高肇對(duì)賓客們說(shuō):“這個(gè)孩子的豪氣尚且如此,何況是他的父親呢?”等到出門,高肇更為恭敬地送他.元澄聽(tīng)說(shuō)后,大發(fā)脾氣,打了他幾十棒。后來(lái)越級(jí)改任中書(shū)侍郎,不久調(diào)任太常少卿。因父親逝世離職,哭泣嘔出鮮血,親自背土筑墳。時(shí)年二十五歲,就有了白頭發(fā),喪期滿后拔掉,不再長(zhǎng)出來(lái),世人以為是孝順哀思所導(dǎo)致。

  不久授任他為給事黃門侍郎。這時(shí)領(lǐng)軍元叉威風(fēng)權(quán)勢(shì)格外大,凡被任命之人,無(wú)不登門道謝謁見(jiàn)。元順上奏疏而已,竟不前往元叉那裹。元叉對(duì)元順說(shuō):“你為什么不姑且見(jiàn)見(jiàn)我?”元順嚴(yán)肅地說(shuō):“天子年紀(jì)很輕,把政事托付給宗室輔佐,叔父應(yīng)該心中大公無(wú)私,推舉官吏報(bào)答國(guó)家,為什么出賣恩情?要求別人私下感謝,哪裹是人們所期望的呢?”在朝廷討論政事得失時(shí),元順時(shí)常直言評(píng)議,競(jìng)不迎合旨意,因此被人畏懼。外任為平北將軍、恒州刺史。元順對(duì)元叉說(shuō):“北方軍鎮(zhèn)紛擾,正為國(guó)家災(zāi)禍,桑干舊都城,是根本所在,請(qǐng)求賜予都督,為國(guó)家捍衛(wèi)藩屏。”元叉心中疑慮為難,不想授給他軍中職務(wù),對(duì)元順說(shuō):“這是朝廷的事情,不是我所裁斷的。”元順說(shuō):“叔父掌握國(guó)家大權(quán),生死出自本人,自己說(shuō)上天的命運(yùn)應(yīng)在我身上,哪能還有朝廷?”元叉更憤恨畏懼他。改任元順為安東將軍、齊州刺史。元順自恃有才能,不能在京城任職,時(shí)常心中憂悶不舒暢,表現(xiàn)在言語(yǔ)臉色上,就縱情飲酒狂歡作樂(lè),不親自料理政事。元叉解除領(lǐng)軍,朝廷征元順入京任給事黃門侍郎。親戚朋友到郊外迎接,祝賀他能入京。元順說(shuō):“不擔(dān)心不進(jìn)入,衹恐怕進(jìn)入了又外出。”不久兼殿中尚書(shū),改任侍中。當(dāng)初,中山王元熙起兵討伐元旦,不成功而被殺,等到靈太后重掌大權(quán),才得以改葬。元順在西游園侍奉同座,就上奏太后說(shuō):“臣下昨天前去觀看中山王家中的葬禮,不僅同宗親屬悲傷他的冤屈慘痛,過(guò)路的男男女女,見(jiàn)到他一家七人喪命,都為之傷心,無(wú)不辛酸地哭泣。”元叉的妻子這時(shí)在太后旁邊,元順指著她說(shuō):“陛下為什么因?yàn)橐粋€(gè)妹妹的緣故,不治元叉的罪,使天下的人心懷冤屈?”太后沉默不語(yǔ)。

  就德興在營(yíng)州反叛,派尚書(shū)盧同前往討伐他,大敗而回。遇上侍中穆紹和元順侍奉交談,于是論定盧同的罪過(guò)。盧同先前有近處的房屋借給穆紹,穆紹很想為盧同說(shuō)話。元順生氣地說(shuō):“盧同最終將沒(méi)有罪!”太后說(shuō):“怎么能像侍中所說(shuō)的?”元順說(shuō):“盧同有優(yōu)等的房屋供給顯要有勢(shì)力的侍中,哪里擔(dān)憂有罪呢?”穆紹慚愧,不敢再說(shuō)。靈太后很愛(ài)打扮,多次出宮游玩。元順當(dāng)面規(guī)勸說(shuō):“按禮制,婦人的丈夫去世,自稱為未亡人,頭上去掉珠玉,不穿絲織衣物。陛下以母后統(tǒng)御天卜,年近四十,過(guò)分地打扮,拿什么給后代看?”靈太后慚愧而不出車門。返回進(jìn)宮后,責(zé)備元順說(shuō):“千里以外征召你回來(lái),哪裹是想當(dāng)眾受辱呢?”元順說(shuō):“陛下身穿華麗服裝炫耀容貌,不怕為天下人所譏笑,為什么以臣下的一句話而恥辱呢?”

  當(dāng)初,城陽(yáng)王元徽仰慕元順的才華名聲,出乎尋常地加以結(jié)交。而廣陽(yáng)王元淵奸污元徽的妻子于氏,大有矛盾。等到元淵從定州被征召,入京任吏部尚書(shū),兼中領(lǐng)軍。元順寫作詔書(shū),言辭很優(yōu)美。元徽懷疑元順被元淵所支配,因此和盒緯在靈太后面前離間亙嶇,調(diào)出五嫗任護(hù)軍將軍、太常卿。元順在西游園向靈太后進(jìn)言,元徽、徐紇在旁邊侍奉,元順指著元徽對(duì)靈左盾說(shuō):“這個(gè)人是蘊(yùn)邇的車茵,委蟈不減掉,終歸不死亡。”徐紇縮斂肩膀而出去。元順高聲呵斥他說(shuō):“你這耍筆桿的小人,祇可做文案小官,哪應(yīng)不稱職地任這侍衛(wèi)官,虧損我朝的法度?”于是抖動(dòng)衣服而起身。靈太后沉默不出聲。這時(shí)追論元順的父親受遣命輔政的功勞,增加任坦逞正藝的食邑二千戶,又分出元彝的食邑五百戶來(lái)封給元順,為東阿縣開(kāi)國(guó)公。

  互嶇憤恨越等人離間他,就撰作《蠅賦》說(shuō):往。

  我在仲秋時(shí)節(jié)休息沐浴,端莊地坐在簡(jiǎn)陋的房屋中,寄托心思于琴弦書(shū)法,用紙筆抒發(fā)情懷,可是蒼蠅小蟲(chóng),來(lái)往于坐榻幾案間,憤恨它們的變幻莫測(cè),于是作賦說(shuō):  大道遙遠(yuǎn),云氣廣闊。始立秋夏,開(kāi)啟冬春。既孕育萬(wàn)物,又以萬(wàn)物為芻草狗畜而無(wú)所謂仁慈。依據(jù)成因條件來(lái)授予事物的本體,同等看待美好丑惡而不加區(qū)分。產(chǎn)生了這種污濁的物類,對(duì)人沒(méi)有益處。名稱列在各種物類中,聲譽(yù)卻損傷各種類別。傾斜的小腿細(xì)微的翅膀,紫色的頭部青色的身子。不能飛到遠(yuǎn)處,聲音如遠(yuǎn)處傳來(lái)。沾染黑色成白色,改變白色為黑色。很少喜愛(ài)蘭花芬芳,格外地貪戀污濁食品。聚集在桓公的尸體上,居住在平叔的旁邊。擾亂鶸叫的聲音,毀壞皇宮的修飾。飛翔門戶庭院,來(lái)往于叢木荊棘。反復(fù)往返,如同那讒佞的賊寇。體膚受夠污濁,讒毀的影響沒(méi)有極限。gap~ap喳喳嚼舌根,交相擾亂遍四方。于是妖冶的女子進(jìn)宮,邪惡的士人來(lái)朝,圣賢被壅塞,忠孝遭摧殘。周昌拘留在牖里,天乙囚禁在夏臺(tái)。伯奇為之痛心疾首,申生為之蒙受災(zāi)禍。《鴟鵾》悲傷被毀掉房子,《采葛》抒發(fā)思念的情懷。《小弁》中流下辛酸的眼淚,靈均表達(dá)出他的悲哀。自古以來(lái)明達(dá)有才智的人尚且如此,何況是中等和平凡的人呢?

  上天生成大地養(yǎng)育,各自有所親近。野獸必定依憑大地,鳥(niǎo)也倚托云彩。有的飛來(lái)預(yù)示吉祥,有的自己擾亂而顯現(xiàn)文采。有的背著圖籍而歸向仁德,有的銜來(lái)文書(shū)而預(yù)告天意。有的胎中夭折而供奉美味,有的傷殘身軀而獻(xiàn)上佳肴。有的著重用皮來(lái)興立禮制,有的欄圈豢養(yǎng)來(lái)供奉神靈。雖然生死有不同的性質(zhì),都有利于國(guó)家百姓。不像蒼蠅沒(méi)有用處,衹會(huì)給百姓制造混亂。于是托病在家中休養(yǎng),斷絕喜事哀事的來(lái)后來(lái)授任吏部尚書(shū),兼右仆射。等到前往尚書(shū)省,登上臺(tái)階朝坐榻走去,見(jiàn)坐榻很陳舊,詢問(wèn)都令史徐仵起。仵起說(shuō):“這個(gè)坐榻先王曾經(jīng)坐過(guò)。”元順當(dāng)即悲嘆而氣結(jié)喉塞,鼻涕眼淚交相流下,很久不能說(shuō)話,于是派人換走坐榻。當(dāng)時(shí)三公曹令史朱暉,一向侍奉綠尚書(shū)事、高陽(yáng)王元雍,元雍想委任他為廷尉評(píng),接連囑托元順,元順不任用他。元雍就下命令任用他,元順把元雍的令文丟到地上。元雍聽(tīng)說(shuō)后,大發(fā)脾氣,清晨坐在都廳中,召喚尚書(shū)和丞郎全體集合,要等待元順到來(lái),在眾人面前折辱他。元順在太陽(yáng)升到很高時(shí)才到來(lái),元雍揎袖捋臂手撫幾案說(shuō):“我,是天子的兒子,天子的弟弟,天子的叔父,天子的宰相,四海之內(nèi),親近尊貴沒(méi)有第二個(gè)人可比,元順是什么人,竟將我既定的命令,丟棄在地上?”元順的胡須鬢發(fā)都張開(kāi)來(lái),仰臉看著屋頂,憤怒的氣色涌動(dòng),長(zhǎng)嘆而不說(shuō)話。很久,搖起一把白羽毛扇,慢慢地對(duì)元雍說(shuō):“高祖遷都到中原,創(chuàng)立九等職位,官員于是有清流濁流,是萬(wàn)代的規(guī)則。而朱暉小人,身為省中小吏,哪裹配做廷尉清流官員?殿下既是先皇的同胞兄弟,應(yīng)該遵循既定旨意,自然有矮墻而再翻過(guò)去。”元雍說(shuō):“我做丞相、錄尚書(shū)事,為什么不能任用一個(gè)人為官?”元順說(shuō):“廚師雖然不料理膳食,掌管祭祀的人不能越過(guò)禮器而代替廚師。沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有另外的詔令,派殿下參與任免事宜。”元順又大聲地說(shuō):“殿下一定要這樣做的話,我將依據(jù)事實(shí)上奏皇上!”元雍于是笑著說(shuō):“哪能因朱暉一個(gè)小人,就互相氣憤怨恨?”就起身,喚元順進(jìn)房?jī)?nèi),和他痛快地飲酒。元順的剛直堅(jiān)毅,都是造一類。

  后來(lái)授任征南將軍、右光祿大夫,調(diào)任兼左仆射。東朱榮侍奉莊帝,召集百官全部到河陰,他一向聽(tīng)說(shuō)元順多次規(guī)勸,憐惜他的真誠(chéng)正直,對(duì)朱瑞說(shuō):“可以告訴元仆射,衹管在省中,不必前來(lái)。”元順沒(méi)有領(lǐng)會(huì)東朱榮的意思,聽(tīng)說(shuō)殺害士大夫,于是出逃,被守墓的人戶鮮于康奴所殺害。家中衹有四面墻壁,沒(méi)有財(cái)物收殮尸體,衹有書(shū)籍幾千卷而已。門下通事令史王才達(dá)撕裂衣裳覆蓋他。莊帝回宮,派遣黃門侍郎山偉巡視曉諭京城。山偉前往參加元順的喪禮,悲傷不止。返回后,莊帝奇怪地問(wèn)他:“黃門為什么聲音嘶啞了?”山偉以實(shí)情回答。莊帝下令侍中元祉說(shuō):“宗室死亡很多,不能全部救濟(jì)。元仆射清廉刻苦的節(jié)操,至死就更為顯明,特地贈(zèng)絹一百匹,其余的人不能引以為例。”追贈(zèng)元順為驃騎大將軍、尚書(shū)令、司徒公、定州刺史,謐號(hào)為文烈。元順撰作《帝錄》二十卷,詩(shī)賦表頌幾十篇,現(xiàn)在多已亡佚散失。

  長(zhǎng)子元朗,時(shí)年十七歲。枕著兵器潛伏了幾年,才親手殺死鮮于康奴,用他的頭在元順墓前祭拜,然后前往朝廷請(qǐng)求治罪。朝廷嘉賞而不追究。元朗涉獵書(shū)籍,做司徒掾?qū)佟L炱侥觊g,被奴仆殺害。追贈(zèng)他為都督瀛冀二州諸軍事、口口將軍、尚書(shū)右仆射、冀州刺史。

  元順的弟弟元淑,元淑的弟弟元悲,都過(guò)早去世。

  元悲的弟弟元紀(jì),字子綱。永熙年間,任給事黃門侍郎。跟隨出帝死在關(guān)中。

  元澄的弟弟元嵩,字道岳。高祖時(shí),從中大夫升任員外常侍,改任步兵校尉。大司馬、安定王遠(yuǎn)坯逝世,沒(méi)到百曰祭奠,亙崖就游覽狩獵。直擔(dān)聽(tīng)說(shuō)后大怒,下詔說(shuō):“五嵩不能克制自己使言行合乎禮制,心中想著法度,大司馬逝世不久,就用蒼鷹鷗子來(lái)娛樂(lè)。有如同父親的悲痛,沒(méi)有養(yǎng)子的感情,捐除良心拋棄禮法,何等地快速!可免除他的官職。”后來(lái)跟隨平定沔水北部地區(qū),屢次有戰(zhàn)功,授任左中郎將,兼武衛(wèi)將軍。

  直擔(dān)向南征伐,蘆宣鲞的將領(lǐng)速題達(dá)率領(lǐng)部眾抵御。五蠱身上帶三件兵器,脫下鐘甲沖鋒在前,將領(lǐng)兵士跟著他,顯達(dá)潰散逃跑,殺死擒獲以萬(wàn)計(jì)數(shù)。五崖在這天勇猛為全軍第一。高祖非常高興地說(shuō):“任城康王的福分德行大,文武人才都出在他家中。”因功勞賜爵為高平縣侯,賞帛二千五百匹。

  當(dāng)初,直擔(dān)從盜厘出發(fā)時(shí),馮皇后因有罪被囚禁在宮中。平定題達(dá)后,回師停駐谷唐原,高祖病重,將要賜令皇后自殺,說(shuō):“使者不容易得到。”回頭對(duì)任城王元澄說(shuō):“任城王必定不會(huì)辜負(fù)我,元高也將不辜負(fù)任城王,可以用元嵩為使者。”于是召元嵩進(jìn)入行宮內(nèi),親自下韶派遣他。

  世宗即位,元嵩任武衛(wèi)將軍兼侍中,外出任平南將軍、荊州刺史。元嵩上奏疏說(shuō):“蕭實(shí)卷骨肉之間互相殘害,忠臣賢士先被殺戮,臣下憂愁,無(wú)不離心背叛,君臣二心,戰(zhàn)事不斷。傳聞?wù)f寶卷的雍州刺史蕭衍的哥哥蕭懿在建業(yè)起兵,和寶卷相對(duì)峙,荊郢二州刺史都是寶卷的弟弟,必定有圖謀蕭衍的心意。臣下如果派人送信相告,迎合他們的本身計(jì)謀,希望獲得他們共同的心愿,合力除掉蕭衍。平定蕭衍后,他們必定回師趕去救援丹陽(yáng),將不能再治理邊境,保全襄沔地區(qū)。臣下軍隊(duì)的威風(fēng)已經(jīng)到達(dá)那裹,則沔水以南的土地可一戰(zhàn)而收復(fù)。沿漠水炫耀兵力,向他們展示威力德行,想歸順有道的就招引容納他們,受懷疑報(bào)告危難的就援救而接應(yīng)他們。統(tǒng)領(lǐng)兵馬蓄養(yǎng)精銳,觀察裂痕窺伺嫌隙,如果他們凋敗的形勢(shì)已經(jīng)昭彰,懈怠的局面已經(jīng)明顯,就可以順流而下摧折他們的鋒芒,長(zhǎng)驅(qū)直入席卷南方。”詔令說(shuō):“所陳述的好謀略,實(shí)在是良策。將依時(shí)機(jī)形勢(shì)進(jìn)軍,任由將軍裁斷。”隨后蕭衍很快攻克建業(yè),于是作罷。授任元嵩為平北將軍、恒州刺史。改任平束將軍、徐州刺史。又改任安南將軍、揚(yáng)史。

  蕭衍的湘州刺史楊公則率領(lǐng)部眾二萬(wàn)人,駐守在洛,姜慶真率領(lǐng)兵士五千人,占據(jù)了首陂,又派遣他的左軍將軍騫小眼,軍主何天祚,張俊興等人率領(lǐng)部眾七千人,攻打圍困陸城,元嵩于是派遣統(tǒng)軍封邁、王會(huì)等人率領(lǐng)步兵騎兵八千人討伐他們。封遭到達(dá)陸城,賊寇都趁夜晚逃跑,追擊打敗他們,斬殺擒獲幾千人,公則、慶真退回到馬頭。蕭衍的徐州刺史昌義之駐守高皇,派遣三支軍隊(duì)暗中侵犯陰陵,因淮水枯竭太淺,不通船只,駐守在馬頭。蕭衍的將領(lǐng)田道龍、何景先等人率領(lǐng)兵士三千人已經(jīng)到達(dá)衡山,打算侵犯陸城。賊寇都很逼近了。元嵩派遣兼統(tǒng)軍李叔仁等人援助合肥、小峴、楊石,接連交戰(zhàn)打敗他們。蕭衍的征虜將軍趟草駐守黃口,元嵩派遣軍司趟熾等人前去討伐他,先派遣統(tǒng)軍安伯丑暗中出兵夜晚渡河,埋伏在下蔡。趟草率領(lǐng)兵士四千人,迎上前來(lái)抵御,伯丑和下蔡戍主王虎等人前后夾擊,大敗趙草,俘獲斬殺和淹死的有四千多人。統(tǒng)軍李叔仁等人在夜晚襲擊硤石的賊寇,又打敗他們。蕭衍的將領(lǐng)姜慶真專P弓據(jù)守肥水以北,冠軍將軍曹天寶駐守雞口,軍主尹明世駐守束硤石。元嵩派遣別部將領(lǐng)羊引停駐在淮水以西,離賊寇的軍營(yíng)十里,司馬趙熾率領(lǐng)兵士一萬(wàn)人做裹外的聲援。各軍會(huì)合后,分別攻打賊寇的四個(gè)營(yíng)壘。四個(gè)營(yíng)壘的賊寇,戰(zhàn)敗逃跑,斬殺擒獲幾千人,淹死的以萬(wàn)計(jì)數(shù)。統(tǒng)軍牛敬賓攻打硤石,明世夜晚逃跑。慶真聚合殘余勢(shì)力順淮水而下,下蔡的戍主王略截?cái)嗨鞴ゴ蛩麄儯@斬殺一多半。于是威名大震。

  后來(lái)奴仆李太伯等人合謀殺害元嵩,還有元嵩的妻子穆氏和兒子世賢。世宗在束堂為元嵩舉辦喪事,贈(zèng)絹一千匹,追贈(zèng)車騎將軍、領(lǐng)軍,謐號(hào)為剛侯。

  第二個(gè)兒子世俊,很有才干,而沒(méi)有操行事業(yè)。繼承爵位,授任給事中、東宮舍人。伯父元澄上奏疏請(qǐng)求轉(zhuǎn)讓品級(jí)給他,于是授任他為員外散騎常侍。肅宗時(shí),追論元嵩的功勛,封世俊為衛(wèi)縣開(kāi)國(guó)男,食邑為二百戶。調(diào)任冠軍將軍、宗正少卿,又擔(dān)任散騎常侍、安南將軍、武衛(wèi)將軍、迥畝尹。不久授任鎮(zhèn)束將軍、青州刺史,改任征束將軍,加授散騎常侍。邢杲叛亂時(shí),圍困州城,世垡依憑城池?fù)?jù)守,于是得以保全。孝莊童時(shí),授任世懂為衛(wèi)將軍、吏部尚書(shū)。氽朱兆侵犯京城,詔令世俊以本身官職任都督,在河橋防守。等到爾朱兆到董回,世漁一點(diǎn)也沒(méi)有抵御的意思,就隔河遙相叩拜,當(dāng)時(shí)輿論指責(zé)他。前廢壺時(shí),擔(dān)任驃騎將軍,又加授尚書(shū),格外被爾朱世饉親近。生壺初年,加授儀同三司,改封他為武陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)子,食邑五百戶。世垡在選曹任職,不能磨礪心志,受賄很多,被中尉彈劾糾察,獲罪免官。不久恢復(fù)本來(lái)的職務(wù)。孝靜帝初年,加授侍中、尚書(shū)右仆射,升尚書(shū)令。世垡輕浮刻薄,進(jìn)退無(wú)常,詔令送到置一隆。里些年間,逝世。追贈(zèng)侍中、都督冀定適壁四州諸軍事、驃騎大將軍、太傅、室業(yè)刺史,尚書(shū)令、開(kāi)國(guó)公照舊,謐號(hào)為s麩。兒子:鰱繼承爵位,任散騎侍郎。

  世賢的弟弟世哲,武定年間,任吏部郎。

  元嵩的弟弟元贍,字道周。高祖時(shí),從口大夫逐漸升任宗正少卿、龍?bào)J將軍、光州刺史、散騎常侍、左將軍,調(diào)任平東將軍、兗州刺史。很喜好圖書(shū)史籍,而貪婪暴虐好殺人。元澄深為恥辱怨恨他,斷絕同他的來(lái)往。有四個(gè)兒子。長(zhǎng)子元遠(yuǎn),任尚書(shū)郎.  史臣曰:顯祖將要憚讓,可以說(shuō)是國(guó)家的根本。康王毅然當(dāng)庭規(guī)勸,善言清朗,一句話使國(guó)家興旺,就是說(shuō)的這種吧?文宣王忠貞堅(jiān)毅杰出遠(yuǎn)大,堪為宗室豪杰,身經(jīng)數(shù)朝,度過(guò)難關(guān)平定艱險(xiǎn),以國(guó)家大事為己任,有棟梁的聲望。元順剛直特異,有汲黯的風(fēng)范,不為當(dāng)時(shí)所用,橫遭不測(cè)之禍,太可惜了。元嵩有行軍作戰(zhàn)的氣概,元俊就是自毀冠冕的人吧?

  南安王元楨,皇興二年封,加授征南大將軍、中都大宮,不久改任內(nèi)都大宮。高祖即位,授任他為涼州鎮(zhèn)都大將。不久因安撫有能力,加授都督西戎諸軍事、征西大將軍、領(lǐng)護(hù)西域校尉、儀同三司、涼州刺史。征入任內(nèi)都大官,外任為使持節(jié)、侍中、本號(hào)將軍、開(kāi)府、長(zhǎng)安鎮(zhèn)都大將、雍州史。元楨性格忠誠(chéng)謹(jǐn)慎,侍奉母親以孝順聞名,賜帛一千匹來(lái)表彰他。

  征召入京練兵,高祖在皇信堂接見(jiàn),告誡他說(shuō):“老人家孝行昭著于家庭,美名傳遍全國(guó),時(shí)常欽佩您的忠誠(chéng)美德,想盡情交談一次,所以利用練兵,遠(yuǎn)召您奔赴朝廷。仰慕留戀您的仁義慈愛(ài),情意不斷。不過(guò)長(zhǎng)安鎮(zhèn)年成饑荒民眾歉收,按道理必須安撫,不容許久留,您現(xiàn)在回州中,可勤懇地審度撫恤,不要使境內(nèi)有饑餓的民眾。您是國(guó)家的至親,始終不會(huì)有貧賤的憂慮。所應(yīng)慎重的,大致有三件事:第一,仗恃皇親驕傲自夸,違背禮制超越法度;第二,高傲懈怠貪婪奢侈,不顧惜政事;第三,飲酒游玩,結(jié)交朋友不加選擇。這三點(diǎn)不去掉,患難災(zāi)禍將要產(chǎn)生,祇要能謹(jǐn)慎這幾點(diǎn),就足以保全性命遠(yuǎn)離禍害,增光國(guó)家榮耀家庭,有始有終的德行就形成了。”然而元楨不能遵循,后來(lái)竟縱情聚斂。文明太后、高祖都到皇信堂,接見(jiàn)王公。太后下令說(shuō):“汝陰王天賜、南安王元楨不遵從法度,貪污納賄聚斂財(cái)物,依犯罪事實(shí)判決,將到死刑。各位是要保存親屬來(lái)毀滅條令,還是要大義滅親來(lái)嚴(yán)明法度?”群臣都以為二王是先皇之子,應(yīng)該得到同情寬恕。太后不答應(yīng)。高祖就下韶說(shuō):“南安王元楨以至親的貴重身份,在關(guān)右做藩鎮(zhèn),不能克己奉公,輔助宣揚(yáng)國(guó)家法度,卻放縱貪婪的欲念,在自己家中聚斂財(cái)物,放任奸猾的囚犯,阻隔訴訟,送物品給各使者,尋求虛假的稱頌,這些情形,都違犯了刑律。從前魏武帝剪下自己的頭發(fā)來(lái)整肅眾人,叔向殺死弟弟來(lái)嚴(yán)明法度,克制自己忍心減親,為天下做表率。他們哪是沒(méi)有情懷,是有原因而如此做而已。現(xiàn)在元楨所犯罪行,事情比從前更重,依古代舊例施刑,實(shí)在難以寬恕。皇太后天性慈愛(ài)寬厚,恩待國(guó)家親屬,每次想到高宗兄弟的親近,說(shuō)話喉結(jié)氣塞,心中悲傷;而且因南安王有孝順?lè)铕B(yǎng)的名聲,傳聞?dòng)趦?nèi)外;特地給予一次寬恕,削除封爵,以平民身份回到家中,終生不能為官。”

  后來(lái)高祖向南征伐,元楨跟隨到洛陽(yáng),等到商議遷都,首先順從大計(jì),高祖十分高興。元楨的母親劉太妃逝世,高祖親自前往慰問(wèn)。等到安葬,贈(zèng)給布帛彩色絲織物五百段。又因元楨商議決定遷都,再封為南安王,食邑一千戶。外任為鎮(zhèn)北大將軍、相州史。高祖在華林都亭為元楨餞行。下詔說(shuō):“堂祖父南安王,就要到藩鎮(zhèn)赴任,將遠(yuǎn)隔千里,預(yù)先懷有悵惘留戀。然而今日的集會(huì),雖說(shuō)是分別,實(shí)際上是宮廷私宴,都可賦詩(shī)表達(dá)心意。射箭可以觀察德行,不能賦詩(shī)的,可準(zhǔn)許射箭。應(yīng)當(dāng)使武士拉弓,文士提筆。”高祖送元楨到臺(tái)階下,流下眼淚而分別。

  太和二十年五月到達(dá)鄴城,進(jìn)入治所的日子,刮大風(fēng)下大雨,凍死的有十幾人。元楨又因天旱向眾神祈求下雨。鄴城有座石虎廟,人們敬奉祭祀它。元楨告訴石虎廟神像說(shuō):“三天內(nèi)不下雨,將用皮鞭懲罰。”求雨不靈驗(yàn),就鞭打神像一百下。當(dāng)月毒瘡生在背上,逝世。謐號(hào)為惠,贈(zèng)帛一千匹,等到安葬,又賜帛一千匹,派遣黃門郎監(jiān)督料理喪事。在恒州刺史穆泰謀圖反叛時(shí),元楨知道而不報(bào)告,雖然逝世,仍被迫奪爵位封邑,封國(guó)削除。有五個(gè)兒子。

  兒子元英,字虎兒。稟性聰慧敏捷,見(jiàn)聞廣博記憶力強(qiáng),善于射箭騎馬,懂得吹笛子,略微曉得醫(yī)術(shù)。高祖時(shí),擔(dān)任平北將軍、武川鎮(zhèn)都大將、假魏公。沒(méi)過(guò)多久,調(diào)任都督梁益寧三州諸軍事、安南將軍、領(lǐng)護(hù)西戎校尉、仇池鎮(zhèn)都大將、梁州刺史。

  高祖向南征伐,擔(dān)任梁漢別道都將。后來(lái)皇帝前往鐘離,韶令元英率領(lǐng)部眾在邊境上防備賊寇。元英因皇帝親自出動(dòng),勢(shì)力側(cè)重在東南,漢中有可以利用的機(jī)會(huì),上奏請(qǐng)求進(jìn)軍討伐,高祖準(zhǔn)許了他的意見(jiàn)。軍隊(duì)停駐在沮水,蕭鸞的將領(lǐng)蕭懿派遣將領(lǐng)尹紹祖、梁季群等人率領(lǐng)部眾二萬(wàn)人,巡察山頭扎寨,分為幾處,居于高地看下面,隔河建立營(yíng)寨。元英就謀劃說(shuō):“他們的頭領(lǐng)低賤民眾怠慢,不能互相信服,人多而沒(méi)有主宰,不知道如何做為好。如果選拔精銳的兵士,合力攻打一處營(yíng)寨,他們不相互救助,我們攻克是必然的。如果攻克一軍,四處營(yíng)寨自然攻下來(lái)。”于是挑選兵士從三面攀登上去,果然他們不相互救助。破了一處后,四個(gè)營(yíng)寨全都崩潰,活捉梁季群,斬首三千多級(jí),俘獲七百人。蕭鸞的白馬戍守將領(lǐng)這天夜晚逃跑潰散。元英乘勝長(zhǎng)驅(qū)直入,將要逼近南鄭,漠川的百姓,以為神奇,相繼歸附。

  梁州的平民李天干等人前往元英那裹投降,元英以國(guó)中杰出人才的禮儀接待他們。天干等人的家在南鄭的西面,請(qǐng)求派軍隊(duì)迎接,元英派人迎接他們的家人。蕭懿聽(tīng)說(shuō)后派遣將領(lǐng)姜脩率軍隊(duì)追擊偷襲,到夜晚交戰(zhàn),殺傷不少。姜脩后來(lái)屢次失敗,又再請(qǐng)求增兵。蕭懿派遣部眾趕去,迎接的人告急。元英率領(lǐng)騎兵一千人,日夜兼行趕去救援。沒(méi)有到達(dá),賊寇已經(jīng)退回去。元英恐怕他們進(jìn)城,另外派遣統(tǒng)軍元拔跟隨在他們后面,元英在前面攔截,合擊他們,全部俘獲了他們。蕭懿繼續(xù)派遣軍隊(duì),元英沒(méi)料到賊寇到來(lái),而且眾人精力已經(jīng)疲勞,軍隊(duì)少人畏懼,都想逃跑。元英卻緩步上馬慢慢地走,神色像平常一樣,登上高處了望賊寇,東西指揮,樣子如同部署軍陣,然后排列整齊向前走。賊寇以為有伏兵。不久賊寇退走,乘勢(shì)追擊消滅他們,于是包圍南鄭。向三軍發(fā)布禁令,對(duì)民眾一點(diǎn)也不侵犯,遠(yuǎn)近都供給租賦運(yùn)輸。

  在這以前,元英沒(méi)到時(shí),蕭懿派遣軍主范潔率領(lǐng)三千多人征伐僚人。范潔聽(tīng)說(shuō)大軍包圍城池,想要返回救援。元英派遣統(tǒng)軍李平敵、李鐵騎等人集合巴西、晉壽當(dāng)?shù)厝耍瑏?lái)截?cái)嗨耐寺贰7稘嵠疵鼪Q戰(zhàn),于是打敗平敵的軍隊(duì)。元英等候他們逐漸靠近,用奇兵襲擊他,全都擒獲過(guò)來(lái)。攻打圍困九十多天,戰(zhàn)無(wú)不勝。后接到命令撤軍。元英于是先送老弱上路,親自統(tǒng)領(lǐng)精兵留在后面,派遣使者向蕭懿告別。蕭懿以為是欺詐,元英返回了一天,還關(guān)著門不打開(kāi)。兩天以后,蕭懿才派遣將領(lǐng)追趕元英。元英親自在后面阻擋,和兵士下馬交戰(zhàn),賊寇軍隊(duì)不敢逼近。四日四夜,然后賊寇撤退,元英保全軍隊(duì)而返回.遇上山氐一并反叛,截?cái)嘣⒌耐寺贰T⒔y(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)奮勇攻打,邊戰(zhàn)邊行,被流箭射中,軍隊(duì)中沒(méi)有知道的人。因功勞升安南大將軍,賜爵位為廬武垣。在仇迤六年,很有威武恩惠的聲譽(yù)。為父親守喪,解任。

  高祖討伐,起用五墓為左衛(wèi)將軍,加授前將軍,不久調(diào)任大宗正,又改任尚書(shū),隨之仍以本號(hào)將軍,鎮(zhèn)守荊州。蕭寶卷的將領(lǐng)陳顯達(dá)等人侵犯荊州,元英接連交戰(zhàn)失敗。皇帝到南陽(yáng),免除丘墓的官職爵位。世宗即位,代行徐州事務(wù),召回恢復(fù)尚書(shū)、廣武伯。蕭實(shí)卷派遣將軍陳值之侵犯進(jìn)丞以南,司徒、彭城王元勰鎮(zhèn)守壽晝,任命五莖為鎮(zhèn)南將軍,率領(lǐng)軍隊(duì)討伐伯之。五差沒(méi)到達(dá),賊寇已撤退。元勰返回,詔令元英代行揚(yáng)州事務(wù)。

  后來(lái)丘墓返回京城,上奏疏說(shuō):“臣下聽(tīng)說(shuō)攻取動(dòng)亂的政權(quán)輕慢亡國(guó)的君主,是國(guó)家的正常道理;陳列軍隊(duì)號(hào)令將士,乘時(shí)機(jī)而發(fā)動(dòng)。私下以為小小的宣鲞,不顧天道,仗恃山河,竟敢對(duì)抗中原。現(xiàn)在妖賊叛逆幾度逃亡,驕傲放縱日益加劇,侮慢五常道德,荒廢天地入之正道,濫用刑罰,殘害無(wú)辜。雍州刺史蕭衍向東討伐秣陵,掃蕩土地發(fā)動(dòng)兵變,順流而下,僅有孤城,再無(wú)重大的護(hù)衛(wèi)。這是上天授予我們的,多少年一遇的時(shí)節(jié),事情容易如同圓球的滾動(dòng),治理此事如同拾取草芥,這個(gè)機(jī)會(huì)不利用,還要等待什么時(shí)候?臣下乞請(qǐng)親自率領(lǐng)步兵騎兵三萬(wàn)人,直指沔陰,占據(jù)襄陽(yáng)的城池,斷絕黑水的道路。昏庸暴虐的君臣,會(huì)白相殘殺。我們處于上游,威風(fēng)震動(dòng)遠(yuǎn)近,長(zhǎng)驅(qū)向南出動(dòng),進(jìn)軍攻下江陵。道路很近,不到五百里,那么三楚的土地,一下子就可占據(jù),通往岷蜀的道路,自然斷絕。再命令揚(yáng)徐二州,揚(yáng)言一起發(fā)動(dòng),沿長(zhǎng)江焚毀物資,不使有所遺留。建業(yè)窮困急迫,如鍋內(nèi)之游魚(yú)。王士治的軍隊(duì)再次出動(dòng),孫皓自行捆綁歸降的情況就會(huì)重新出現(xiàn),整齊文字車軌而統(tǒng)一天下,混合天地而為一體。希望陛下暫且面對(duì)臣下,稍加傾聽(tīng),獨(dú)自決斷于內(nèi)心,不要聽(tīng)取疑惑的議論,這個(gè)時(shí)機(jī)如果錯(cuò)過(guò),并吞就沒(méi)有期限了。”事情被壓下來(lái)不回答。元英又上奏疏說(shuō):“臣下聽(tīng)說(shuō)乘著空虛討伐薄弱,成事在于迅速行動(dòng),利用危難攻打昏昧,求取勝利是可期待的。現(xiàn)在寶卷擾亂常道,骨肉相殘,藩鎮(zhèn)鼎立,不知道歸向誰(shuí)。義陽(yáng)孤立,很接近我國(guó)疆域,外沒(méi)有糧草增援的時(shí)間,內(nèi)沒(méi)有兵力儲(chǔ)蓄的堅(jiān)固。這是臨近焚燒的烏,不能夠去掉柴禾;將要被殺的賊寇,哪容放緩刀斧?如果這次行動(dòng)有效果,則長(zhǎng)江以西的土地,就成為籌劃進(jìn)取的基地;如果不是這樣,不僅今后的舉措難以考慮,也恐怕處于安逸中生出憂患。今豫州刺史司馬悅已嚴(yán)密戒備將要出兵,而東豫州刺史田益方正準(zhǔn)備守衛(wèi)三關(guān),請(qǐng)求派遣軍司對(duì)他們加以調(diào)度。”世宗派遣直寢羊靈引擔(dān)任軍司。元英因軍功被任命為吏部尚書(shū),因前后的軍功升爵位為常山侯。

  元英上奏疏:“謹(jǐn)檢學(xué)令:各州郡的學(xué)生,三年考察一次所通曉的經(jīng)數(shù),按正式使者的位次排列他們,然后派遣使者到郡中精細(xì)考核。臣下想到陛下英明,崇尚道德顯揚(yáng)官學(xué)的風(fēng)采,培育仁義光大教育的美好,所以太學(xué)的館舍長(zhǎng)久設(shè)置在諸侯國(guó),四門的教化正構(gòu)建于京瀘。估計(jì)學(xué)習(xí)教訓(xùn)幾年,聽(tīng)受講解幾載后,杰出有造就的人應(yīng)策試于朝廷,不可改變的人就應(yīng)回到民眾中,使他們到郡中精細(xì)考核,定其優(yōu)劣。近來(lái)因國(guó)都遷移建造,長(zhǎng)江揚(yáng)州沒(méi)統(tǒng)一,所以鄉(xiāng)校的教育,沒(méi)來(lái)得及正式考試。致使良莠不齊的資質(zhì),共同在學(xué)校受教育;優(yōu)劣不等的人物,一起在課堂聽(tīng)講授。現(xiàn)在外地大吏京城官員,考察將要結(jié)束,請(qǐng)求派遣通曉五經(jīng)的四門博士,按地域考校,依法令罷黜擢升。”詔令說(shuō):“學(xué)業(yè)的衰落廢棄,時(shí)間已經(jīng)很久了,不是一個(gè)使者所能勸導(dǎo)的,將會(huì)另下命令。”

  不久詔令元英為使持節(jié)、代理鎮(zhèn)南將軍、都督征義陽(yáng)諸軍事,率領(lǐng)軍隊(duì)向南討伐。蕭衍的司州刺史蔡道恭聽(tīng)說(shuō)元英將要到來(lái),派遣他的驍騎將軍楊由率領(lǐng)城外的居民三千多家,在城西南十里處的賢首山依山嶺設(shè)置三層?xùn)艡冢圃毂砉嘁赖木謩?shì)。元英統(tǒng)領(lǐng)各軍包圍賢首營(yíng)壘,焚燒柵欄的大門。楊由就驅(qū)趕水牛,從營(yíng)壘中出來(lái),以兵士跟隨在后。兵士躲避水牛,軍隊(duì)就撤退下來(lái)。不久又分兵包圍把守。造天夜晚,柵欄中民眾任馬駒殺死楊由投降。三軍供應(yīng)食宿,投降的人相安無(wú)事。蕭衍派遣他的平西將軍曹景宗、后將軍王僧炳等人率領(lǐng)步兵騎兵三萬(wàn)人前來(lái)救助義陽(yáng)。僧炳統(tǒng)領(lǐng)部眾二萬(wàn)人占據(jù)鑿峴,景宗率領(lǐng)一萬(wàn)人繁隨于后。元英派遣冠軍將軍元逞、揚(yáng)烈將軍曹文敬進(jìn)軍占據(jù)樊城來(lái)抗拒他們。元英統(tǒng)領(lǐng)將士,牽制討伐,大敗僧炳的軍隊(duì),俘獲斬殺四千多人。元英又在士雅山構(gòu)筑堡壘,和景宗相對(duì)抗,分別派遣各統(tǒng)軍,埋伏在四面山上,向景宗顯示薄弱。蕭衍的將領(lǐng)馬仙碑率領(lǐng)部眾一萬(wàn)多人,前來(lái)偷襲元英的營(yíng)壘。元英命令各軍假裝失敗引誘他們,到了平地,統(tǒng)軍傅永等三軍出擊,賊寇就逃跑撤退。進(jìn)軍攻打擊潰了他們,斬首二千三百級(jí),殺死賊寇的羽林監(jiān)軍鄧終年。仙埤又率領(lǐng)一萬(wàn)多人,再次來(lái)決戰(zhàn)。元英統(tǒng)領(lǐng)各將領(lǐng),依據(jù)形勢(shì)分兵出擊,又打敗了他,還殺死賊寇將領(lǐng)陳秀之。統(tǒng)軍王買奴另外攻下束嶺的軍陣,斬首五百級(jí)。道恭憂慮而死,驍騎將軍、行州事蔡靈恩又依仗困城,每日短兵相接。景宗、仙埤知道城池將被攻下,用盡精銳決戰(zhàn),一天交手三次,都大敗而回。靈恩見(jiàn)形勢(shì)窘迫,就投降了。三關(guān)守邊的軍隊(duì)聽(tīng)說(shuō)后,也棄城逃跑。韶令說(shuō):“得知賊寇的城池已攻下,又攻克三關(guān),施展聲威開(kāi)辟疆域,聲名謀略宣揚(yáng)震動(dòng),公私都稱安泰,實(shí)在為之高興。將軍宏大的計(jì)劃在心中決斷,忠誠(chéng)的謀略在外面施行,接受律令飄揚(yáng)旌旗,實(shí)現(xiàn)朝廷的克敵謀略,即使是方叔的制伏蠻荊,邵虎的掃蕩淮水兩岸,與這相比也不如。新州剛歸附,應(yīng)該廣泛加以籌劃,想來(lái)會(huì)妥善加以督察,必定使之周全堅(jiān)固,有所交待托付,然后凱旋而歸。”當(dāng)初,高祖平定漢水以北,元英有戰(zhàn)功,答應(yīng)恢復(fù)他的封爵,后反被顯達(dá)打敗,就壓下來(lái)了。這次戰(zhàn)役,世宗很高興,就恢復(fù)了他的封爵,改封為中山王,食邑一千戶,派遣大使、鴻臚少卿睦延吉秉持符節(jié)前去任命。元英押送蔡靈恩和蕭衍的尚書(shū)郎蔡僧勰,前軍將軍、義陽(yáng)太守馮道要,游擊將軍鮑懷慎,天門太守王承伯,干北府司馬宗象,平北府諮議參軍伏粲,給事中、寧朔將軍蔡道基,中兵參軍龐脩等幾十人。韶令說(shuō):“等到平定長(zhǎng)江以南,這些人就可放回去。”元英返回后,世宗接見(jiàn),大大地嘉獎(jiǎng)慰勞他,后來(lái)增加封邑一千戶。

  蕭衍派遣將軍侵犯肥梁,韶令元英為使持節(jié),加授散騎常侍,征南將軍、都督揚(yáng)徐二道諸軍事,率領(lǐng)部隊(duì)十萬(wàn)人討伐他們,各處都依照實(shí)際需要自行決斷。韶令元英說(shuō):“賊寇的勢(shì)力格外強(qiáng)盛,圍困肥梁地區(qū),邊境將領(lǐng)延誤計(jì)劃,以至于這樣。所以有這次行動(dòng),期待一定取勝,而出軍拖延遲滯,肥梁已經(jīng)淪陷。聽(tīng)說(shuō)后惋惜憤怒,實(shí)在違背原先的意圖。現(xiàn)在眾多軍隊(duì)云集,十五萬(wàn)人,進(jìn)軍取勝的方略,在哪裹?克敵的日期,還有多遠(yuǎn)?究竟用幾天可以到賊寇處所?一定取勝的規(guī)劃,什么是最重要的?所以派遣步兵校尉、領(lǐng)中書(shū)舍人王云指點(diǎn)聽(tīng)取機(jī)密要?jiǎng)?wù)。”元英上奏陳述事務(wù)機(jī)宜。于是攻下陰陵,殺死蕭街的將領(lǐng)二十五人并斬首五千多級(jí)。又在梁城接連打敗賊軍,殺死他們的部將四十二人,殺死擒獲以及淹死的將近五萬(wàn)人。蕭衍的中軍大將軍、臨王蕭宏,尚書(shū)右仆射柳恢等大將五人沿淮水向南逃跑,共繳獲米三十萬(wàn)石。詔書(shū)慰勞元英說(shuō):“得知大敗強(qiáng)大的賊寇,威風(fēng)震動(dòng)南部海疆,長(zhǎng)江岸邊沒(méi)有塵土,三楚之地落定塵埃,聲名傳遍荒遠(yuǎn)邊地,統(tǒng)一從此開(kāi)始,公私慶祝相慰,實(shí)在符合我的心懷。應(yīng)該趁聲威憑影響,長(zhǎng)驅(qū)直入?yún)强?huì)稽,剪除殘余的勢(shì)力,截?cái)鄸|南地域。”

  元英追擊到馬頭,蕭衍的馬頭戍守頭領(lǐng)棄城逃跑,于是包圍鐘離。詔令說(shuō):“軍隊(duì)出動(dòng)已很長(zhǎng)時(shí)間,兵馬疲勞瘦弱,賊寇城池險(xiǎn)要堅(jiān)固,倉(cāng)促間難以攻打屠減。冬春之交,逐漸不便于取勝,十萬(wàn)人的軍隊(duì),每天費(fèi)用難以計(jì)算。將要考慮今后的舉措,不需要現(xiàn)在就解決。可秘密整裝慢慢戒嚴(yán),做凱旋的準(zhǔn)備,保全疆土,展示威風(fēng)謀略。左右的蠻楚,一向都逃走了,有的竄入山湖,或許難以制伏攻掠。如果兇惡的頭領(lǐng)狡黠的黨羽,有必須加以剪除的,就可撲滅掃蕩,以肅清邊境。如果他們強(qiáng)大狡猾仗恃險(xiǎn)阻,不容易用兵的,也不必麻煩用兵。凱旋時(shí)間已近,不再詳細(xì)論說(shuō)。”元英上奏疏說(shuō):“臣下遵奉旨意討伐罪人,志在消滅殘余的賊寇,料想敵人估量進(jìn)攻,打算到二月底三月初,按道理必定攻克。不過(guò)從這個(gè)月初一以來(lái),大雨不斷,可以說(shuō)是上天違背人的愿望。然而帝王的軍隊(duì)行動(dòng),發(fā)起不容易,不可因?yàn)樯晕⑼涎油七t,就產(chǎn)生不同議論。臣下也仔細(xì)思考過(guò)。如果進(jìn)入三月以后,天氣晴朗土地干燥,憑此進(jìn)逼是常規(guī)。如果接連下雨不間斷,不能夠進(jìn)軍攻打,臣下已另增高了邵陽(yáng)的橋梁,防備河水泛濫溢出。意外的洪水上漲,擔(dān)心沖破橋梁,臣下也安排造船只,又在鐘離城河水狹的地方,建造浮橋,到三月中旬,浮橋必定能建成。天晴就攻打登城,下雨就包圍把守,水陸兩個(gè)計(jì)劃,以得勝為期限。實(shí)在期望朝廷特地制定遠(yuǎn)大的謀略,稍微給予寬限,增加一些時(shí)間,不要使如同山嶺的功勞,中途而廢。”詔令說(shuō):“大軍駐扎在野外,已形成長(zhǎng)久的疲勞,攻守的方略,按道理可以預(yù)見(jiàn)。近來(lái)接連得到報(bào)告,取勝不超過(guò)晚春,等到閱讀后來(lái)的奏疏,又預(yù)定在初夏的下旬。那襄土地炎熱泥濘,不宜久留。依情勢(shì)雖然必定取勝,是將軍深遠(yuǎn)的計(jì)劃;出兵已久軍力疲憊,也是朝廷所憂慮的。所以派遣主書(shū)曹道前往觀察軍隊(duì)形勢(shì),使者返回,一一報(bào)告。”等到曹道回京,元英還上奏說(shuō)“可以攻克”。

  四月,水大沖破橋梁,元英和各將領(lǐng)狼狽逃奔,兵士死亡的有十分之五六。元英到達(dá)揚(yáng)州,派遣使者送上符節(jié)和衣帽、貂尾文、印章絲帶。詔令交付主管者。有關(guān)官員上奏元英計(jì)劃失策,依法律彈劾處死刑,韶令寬恕他的死罪貶為平民。

  后來(lái)京兆王元愉反叛,元英恢復(fù)王的封爵,食邑一千戶,被授任為使持節(jié),代理征束將軍、都督冀州諸軍事。元英沒(méi)出發(fā)而冀州已平定。這時(shí)郢州治中督榮祖暗中招引蕭衍的軍隊(duì),獻(xiàn)出義陽(yáng)來(lái)響應(yīng)蕭衍,三關(guān)的戍守頭領(lǐng),都占據(jù)城堡投降蕭衍。郢州刺史婁悅環(huán)城據(jù)守。懸瓠市民白早生等人殺死豫州刺史司馬悅,占據(jù)城池向南叛變。蕭衍的將領(lǐng)齊茍仁率領(lǐng)軍隊(duì)守衛(wèi)懸瓠。司馬悅的兒子娶華陽(yáng)公主,都被劫掠。韶令元英為使持節(jié)、都督南征諸軍事、代理征南將軍,出兵汝南。世宗接見(jiàn)元英對(duì)他說(shuō):“婁悅統(tǒng)御失和,任命不懂得挑選,所以使得郢州民眾招引賊寇,邊關(guān)戍守兵士向外投奔,義陽(yáng)孤立窘迫,有倒懸的急切。王是國(guó)家的邵虎,威名早巳震動(dòng)境外,所以委屈王親自總領(lǐng)軍事,掃清兇惡的丑類。從前衛(wèi)青霍去病因?yàn)樾倥木壒剩幼](méi)有安寧的時(shí)候。現(xiàn)在南部疆域不安定,王不能以屢次辛勞為推辭的理由。”元英回答說(shuō):“臣下才能不如韓信白起,見(jiàn)識(shí)弱于孫武吳起,僅因是宗室中的年長(zhǎng)者,多次承擔(dān)做將帥的重托。謀略短淺,違背律令喪失軍隊(duì),應(yīng)該受到子反那樣明顯的殺戮,來(lái)向天下人認(rèn)罪。陛下仁慈深于思念‘足下,,愛(ài)心等同鐘愛(ài)禮器佳品,使臣下能夠同于荀伯,再生于清明時(shí)代,立誓追蹤孟氏,以報(bào)答恩情為目標(biāo)。關(guān)郢微小的賊寇,不難平定,消滅賊寇的策略,已經(jīng)在我心目中,希望陛下不要費(fèi)心。”世宗說(shuō):“截?cái)鄸|南,再次肅清隨楚地區(qū),是我期望將軍的。鐘離城的一次過(guò)失,哪裹足以損傷大德?現(xiàn)在有王統(tǒng)領(lǐng)那三軍,我沒(méi)有憂慮了。”

  世宗因邢巒接連打敗早生,詔令元英向南奔赴義陽(yáng)。元英因部眾少,接連上奏請(qǐng)?jiān)霰雷诓粶?zhǔn)許。而元英就和邢巒分別出兵一同攻打懸瓠,攻克下來(lái),于是率軍前進(jìn)。當(dāng)初茍仁占據(jù)懸瓠,蕭衍的寧朔將軍張道凝等人率領(lǐng)軍隊(duì)占據(jù)楚城,聽(tīng)說(shuō)元英將要到來(lái),放棄城池向南逃跑,元英追擊,殺死道凝和蕭衍的虎賁中郎曹苦生,全部俘獲了他們的部眾.停駐在義陽(yáng)后,將要攻取三關(guān),元英策劃說(shuō):“三關(guān)互相需要如同左右手,如果攻下一關(guān),另兩關(guān)不等待攻打就可平定。攻打困難的不如攻打容易的,束關(guān)容易攻打,應(yīng)該首先攻取,這就是黃石公所說(shuō)的交戰(zhàn)如大風(fēng)吹動(dòng),攻打如河水破堤。”元英擔(dān)心敵軍在東部合力抵抗,就派長(zhǎng)史李華率領(lǐng)五個(gè)統(tǒng)軍攻向西關(guān),分開(kāi)他們的兵力。親自統(tǒng)領(lǐng)各軍攻打東關(guān)。在這以前,馬仙埤派云騎將軍馬廣率領(lǐng)部眾在長(zhǎng)薄屯兵抗拒,軍主胡文超另外駐守松峴。元英到達(dá)長(zhǎng)薄,馬廣夜晚逃進(jìn)武陽(yáng),元英進(jìn)軍攻打他。聽(tīng)說(shuō)蕭衍派遣他的冠軍將軍彭甕生、驃騎將軍徐超秀援救武陽(yáng),元英于是放緩出兵時(shí)間,說(shuō):“放縱他們使其進(jìn)入造座城中,我先前曾經(jīng)觀察城中地形,容易攻打,我攻取它如同拾取掉在地上的物件。”各將領(lǐng)不相信。甕生等人進(jìn)入武陽(yáng)后,元英督促圍困攻打,六日后馬廣等人投降。于是進(jìn)軍攻打黃峴,蕭衍的太子左衛(wèi)率李元履放棄城池逃竄。又討伐西關(guān),蕭衍的司史馬仙埤也當(dāng)即后退逃跑,果然如同元英所策劃的。共擒獲蕭衍的大將六人,部將二十七人,兵士七千人,米四十萬(wàn)石,軍用物資與此相應(yīng)。

  回到朝廷,授任尚書(shū)仆射。永平三年,元英逝世,賜給棺材、朝廷禮服一套、帛七百匹,追贈(zèng)司徒公,謐號(hào)為獻(xiàn)武王。元英有五個(gè)兒子。

  元攸,字玄興,任東宮洗馬。去世很早,追贈(zèng)散騎侍郎。元攸的弟弟元熙,字真興。為人好學(xué),杰出豪爽有文才,稈名于世,然而輕浮急躁。元英深深擔(dān)憂他不是保全家庭的人,時(shí)常想廢黜他,立第四個(gè)兒子元略為世廠,宗族商議不同意,元略又堅(jiān)決請(qǐng)求,才作罷、元熙出仕為秘書(shū)郎,延昌二二年繼承封爵,隆經(jīng)升任至兼將作大匠,被任命為太常少即、給事黃門侍郎,不久調(diào)任光祿勛。當(dāng)時(shí)領(lǐng)軍于忠執(zhí)掌朝政.元熙,是于忠的女婿,所以一年中驟然升遙.小久授任平西將軍、束秦州刺史,升’單號(hào)為安西將’甲,秘書(shū)監(jiān),不久以本號(hào)將軍授任相州刺史元熙在月進(jìn)入治所,這天刮大風(fēng).起寒冷的雨,凍死的有二十多人,驢馬幾十匹。元熙聽(tīng)過(guò)祖父從前的事,心中憎惡造件事。又有蛆生在庭院中。

  當(dāng)初,元熙兄弟都為清河王元惲所親近,等到劉騰、元叉隔斷二宮,假稱詔令殺死元惲,元熙于是起兵,上奏疏說(shuō):“臣下聽(tīng)說(shuō)安危無(wú)常,時(shí)事有吉祥兇險(xiǎn)。臣早年遇上清明時(shí)代,后來(lái)遭遇多災(zāi)多難的時(shí)代。自從皇室基業(yè)茂盛,九代繼承光大,高祖、世宗,美好的德行相傳。皇太后圣明莊敬自是天生,德行同于馬皇后鄧皇后;皇上神奇聰慧繼承皇位,明察秋毫照耀遠(yuǎn)方。四海平安,八方歸附。然而領(lǐng)軍將軍元叉憑藉外戚受寵,在皇帝左右貪得榮耀,以豺狼的心腸,吃飽后就反咬一口。于是使二宮隔斷,生活起居缺失禮節(jié).另外太傅清河王橫遭殺害。致使忠誠(chéng)的臣屬剛強(qiáng)的士人,在朝廷感到頹喪;親信賢士宗室戚屬,在皇宮內(nèi)外憤恨。隨意指鹿為馬,怎能超過(guò)這;王莽董卓威權(quán)相逼,也不能與此相比。臣下仰望宮殿,悲痛地哭泣而生,認(rèn)為小草不除,將蔓延遍地。何況元叉如此狂悖作亂,誰(shuí)能容忍他?臣下愧列宗室支屬,思慮竭盡力量性命,即使粉身碎骨,也甘之若飴。現(xiàn)在興起正義的軍隊(duì),兵士八萬(wàn)人,大軍進(jìn)發(fā),文武官員爭(zhēng)先恐后,和并州刺史、城陽(yáng)王元徽,恒州刺史、廣陽(yáng)王亙遄,涂業(yè)刺史、查王蘆宜魚(yú)等人,共同在本月十四日一起出發(fā)。希望上憑祖宗的英靈,下盡正義之士的性命,掃除兇惡的歹徒,肅清京城。臣親自統(tǒng)領(lǐng)三軍,迅急奔赴國(guó)難,布置軍隊(duì)在溫球,恭敬地接受皇帝旨意。王公宰輔,有的世代以忠誠(chéng)勇烈著稱,有的往受到恩惠照顧,如能同心協(xié)力,消滅元叉,使太后皇上欣然會(huì)面,臣下就解下鎧甲遣散兵士,到朝廷謝罪。臣下雖然才能不及前人,位居藩鎮(zhèn),哪能坐視奸猾惡人不管,空受榮耀俸祿呢?”元熙起兵剛十天,被他的長(zhǎng)史柳元章、別駕游荊、魏郡太守李孝怡率領(lǐng)一些市民,擊鼓呼叫著進(jìn)入,殺死元熙的左右四十多人,捉住元熙,放到高樓上,還有他的子弟。元叉派遣尚書(shū)左丞盧同在鄴城街市斬殺元熙,傳送首級(jí)到京城。

  開(kāi)始元熙的妃子于氏知道元熙必定失敗,不順從他的謀劃,從開(kāi)始就哭泣不斷,直到元熙死去。元熙受刑前作五言詩(shī),展示給僚屬佐吏說(shuō):“正義感君子,主辱死忠臣。何以明氣節(jié),獻(xiàn)出七尺身。”和相知的朋友告別時(shí)說(shuō):“平生一片心,殷切托知己。從今入土去,悲傷無(wú)盡期。”

  元熙是藩王中的顯貴,加上有才學(xué),愛(ài)好奇異人才,交結(jié)杰出之士,氣度很高,在當(dāng)代有好名聲,先輩后輩,多到他的家中造訪。開(kāi)始元熙鎮(zhèn)守鄴城,知交才學(xué)之士袁翻、李琰、李神俊、王誦兄弟、裴敬憲等人都到河梁餞行,賦詩(shī)道別。到元熙將死時(shí),又給知己故交寫信說(shuō):“我和弟弟都受到皇太后的賞識(shí)寵遇,哥哥占據(jù)大州,弟弟入宮侍奉,皇太后殷切的言語(yǔ)神色,恩情如同慈母。現(xiàn)在皇太后被廢黜在北宮,太傅清河王橫遭屠殺,主上小小年紀(jì),獨(dú)自住在前殿。君主親人如此,無(wú)法安心,所以率領(lǐng)兵士民眾在天下建立大義。衹是智力淺短,不久就被囚禁,上愧朝廷,下愧知心好友。本來(lái)因名譽(yù)道義在心,不能不這樣做,流出腸子粉碎頭顱,又有什么可說(shuō)的呢從前李斯回憶上蔡的黃犬,陸機(jī)追想莖皇的鶴叫,難道不是因?yàn)殡[約沒(méi)有邊際,一去不復(fù)返了嗎?現(xiàn)在想要面對(duì)秋日月光,受春風(fēng)吹拂,踏著芳草,走在花朵樹(shù)蔭之下,廣泛召集名流,在洛水邊賦詩(shī),還有可能嗎?各位君子,各自恭敬地對(duì)待所應(yīng)做的事,為國(guó)家為自身,好好以名節(jié)自勉,建功立業(yè),為自己而已,我有什么可說(shuō)的呢!”當(dāng)時(shí)人憐惜他。

  另外元熙在任城王元澄逝世前,夢(mèng)見(jiàn)有人告訴他說(shuō):“任城王將死去。死后兩百天以后,你也不能免死。如果你不相信,可試看任城王的家。”元熙夢(mèng)中看到任城王的房舍,四面墻壁崩塌,沒(méi)有留下一堵墻。元熙憎惡這個(gè)夢(mèng),醒后告訴給親近的人。等到元熙死去,果然如同他所夢(mèng)見(jiàn)的。兄弟三人,時(shí)常跟隨元英征伐,在軍中貪婪殘暴,有時(shí)因?yàn)榻討?yīng)投降者追擊潰逃者,有斬殺無(wú)辜的現(xiàn)象,用來(lái)多增殺敵首級(jí),作為功勞事跡。另外于忠誣陷郭祚、裴植,于忠本意未決定殺害他們,因元熙的勸說(shuō)慫恿,以至于處死刑,世人以為冤枉。等到元熙遭災(zāi)禍,議論的人認(rèn)為有報(bào)應(yīng)。

  靈太后重掌大權(quán),追贈(zèng)元熙為使持節(jié)、都督冀定瀛相幽五州諸軍事、大將軍、太尉公、冀州刺史,增加原來(lái)的封邑一千戶,謐號(hào)為文莊王。

  長(zhǎng)子景獻(xiàn),次子仲獻(xiàn),第三個(gè)兒子叔獻(xiàn),都和元熙同時(shí)被殺害。后來(lái)追贈(zèng)景獻(xiàn)為中軍將軍、青州刺史,用王的禮儀安葬;仲獻(xiàn)為左將軍、兗州刺史;叔獻(xiàn)為右將軍、齊州刺史。

  叔獻(xiàn)的弟弟叔仁,因年幼得以保全,和母親于氏流放到朔州。孝昌初年,靈太后詔令叔仁回到京城,歸還他家的財(cái)產(chǎn)住宅,繼承先人的爵位。授任他為征虜將軍、通直散騎常侍。孝莊帝初年,在河陰遇害,追贈(zèng)他為衛(wèi)大將軍、儀同三司、并州刺史。

  兒子元琳,繼承爵位。齊國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

  元熙的弟弟元誘,字惠興。從員外郎逐漸升到通直郎、太子中庶子、征虜將軍、衛(wèi)尉少卿,外任為右將軍、南秦州刺史。元叉在岐州殺了他,妻子兒女得以不受牽連。追贈(zèng)他為車騎大將軍、雍州刺史,后來(lái)追贈(zèng)儀同三司,追封都昌縣開(kāi)國(guó)伯,食邑八百戶,謐號(hào)為恭。

  兒子主錘,繼承爵位。擔(dān)任給事中。壹國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

  元誘的弟弟元略,字俊興。才華氣質(zhì)比元熙差,而有和順深邃的聲譽(yù)。從員外郎逐漸升任羽林監(jiān)、通直散騎常侍、冠軍將軍、給事黃門侍郎。

  清河王元惲死后,元叉貶降元略為懷朔鎮(zhèn)副將。沒(méi)來(lái)得及赴任,遇到元熙起兵,和元略書(shū)信來(lái)往。不久遇上元熙失敗,元略就隱身出逃,依托舊曰朋友河內(nèi)人司馬始賓。始賓就做荻草筏子,夜晚和元略一起渡過(guò)盟津,前往上黨屯留縣入栗法光那裹。法光一向重信義,欣然地接納他們。元略的舊日朋友刁雙這時(shí)任西河太守,元略又歸附他。停留了一年時(shí)間,刁雙才派侄兒刁昌護(hù)送元略暗中逃到長(zhǎng)江以束。蕭衍十分厚待尊敬他,封元略為中山王,食邑一千戶,任宣城太守。

  不久徐州刺史元法僧占據(jù)城池向南叛變,州內(nèi)官吏百姓都被法僧挾持逼迫。蕭衍于是任命元略為大都督,命他前往彭城,接應(yīng)招誘新歸附的人。元略到達(dá),駐守在黃河以南,被安樂(lè)王元鑒打敗,元略僅幾十個(gè)騎兵進(jìn)城。蕭衍不久派遣豫章王蕭綜鎮(zhèn)守徐州,征召元略和法僧一同返回。元略雖然身在長(zhǎng)江以南,自以為家中遭禍,H夜啼哭,身體如同在喪期之中。又壓惡法僧的為人,和法僧說(shuō)話,不曾笑過(guò)一次。蕭衍又授任元略為衡州刺吏,沒(méi)有赴任。遇到蕭綜獻(xiàn)出城池歸附魏國(guó),蕭綜的長(zhǎng)史江革、司馬祖佢、將領(lǐng)士兵五千人全被擒獲。肅宗命令有關(guān)官員全部遣送江革等人回到南方,憑此來(lái)征召元略。蕭衍于是用充分的禮節(jié)遣送元略。

  元略將要返回時(shí),蕭衍為他設(shè)酒宴送別,賜給金銀一百斤,蕭衍的百官,全部送到長(zhǎng)江邊告別,派遣他的右衛(wèi)將軍徐確率領(lǐng)一百多人護(hù)送元略到京城。肅宗韶令光祿大夫刁雙到邊界慰問(wèn),又下令徐州賜給絹布各一千匹。授任元略為侍中、義陽(yáng)王,食邑一千戶。回到石人驛亭,詔令宗室、親戚、內(nèi)外百官原先互相認(rèn)識(shí)的,準(zhǔn)許到近郊迎接。賜給帛三千匹,房舍一棟,粟五千石,奴婢三十人。司馬始賓授任給事中、兼任直后,栗法光任本縣縣令,刁昌任束平太守,刁雙任西兗州刺史,凡元略所到,給予一餐一宿的地方,無(wú)不蒙恩受賞。

  不久改封東平王,又被任命為車騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司、領(lǐng)左衛(wèi)將軍,侍中照舊。又以本官兼任國(guó)子祭酒,升任驃騎大將軍、尚書(shū)令。靈太后十分寵愛(ài)重用他,他受到的委任信賴,差不多和元徽相等。這時(shí)天下變亂多,軍隊(duì)國(guó)家千頭萬(wàn)緒,元略持守常道保全自己,沒(méi)有其他的補(bǔ)益,恭敬順從備位充數(shù)而已。

  爾朱榮,是元略的姑父,元略一向輕視他,元略又阿附于鄭儼、徐紇,爾朱榮對(duì)這幾人都記恨在心。爾朱榮進(jìn)入洛陽(yáng),元略在河陰被殺害。以本來(lái)官職追贈(zèng)他,加授太保、司空、徐州刺史,謐號(hào)為文貞。

  兒子景式,繼承爵位。武定年間,擔(dān)任北廣平太守.齊國(guó)接受憚讓,爵位依例降低。

  元略的弟弟元纂,字紹興,很有軍事謀略。擔(dān)任司徒祭酒。聽(tīng)說(shuō)元熙起兵,就逃奔到鄴城,到了就被擒獲,和元熙一起死去。被追封為北平縣公,追贈(zèng)安北將軍、恒州刺史,改封為高唐縣開(kāi)國(guó)侯,食邑八百戶。

  兒子子獻(xiàn),繼承爵位。任涇州司馬時(shí)去世。

  元熙的異母弟義興,出繼叔父并洛。肅宗初年,授任他為員外散騎侍郎。等到元熙被害,義興因出繼,所以得以不受牽累。逐漸升任輔國(guó)將軍、通直散騎常侍。孝莊帝初年,在河陰被害。追贈(zèng)中軍將軍、瀛州刺史。后來(lái)追贈(zèng)散騎常侍、征柬將軍,其他的照舊。義興的妻子,是趟郡李氏。李氏很有女紅手藝,為爾朱榮的妻子所親近。永安年間,追封義興為燕郡王,食邑五百戶,不久改封為鉅鹿王,又改封為武邑王。

  兒子五述,繼承爵位。玉堊年間,擔(dān)任通直郎。齊國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。元莖的弟弟盈險(xiǎn),出仕為步兵校尉,改任城門校尉,升鄯善鎮(zhèn)將。在任貪婪暴虐,被有關(guān)官員所糾察,出逃得以免死。延昌年間,去世。莊帝初年,因是爾朱榮妻子的哥哥,越級(jí)追贈(zèng)驃騎大將軍、太尉公、雍州刺史、扶風(fēng)王。

  長(zhǎng)子元肅,出仕為員外散騎侍郎,改任直寢。莊帝初年,封元肅為魯郡王,食邑一千戶。授任散騎常侍,外任為后將軍、廣州刺史。后來(lái)授任衛(wèi)將軍、肆州刺史。他的弟弟元曄僭越登位,任命元肅為侍中、太師、綠尚書(shū)事。不久改任使持節(jié)、都督青膠光齊南青五州諸軍事、驃騎大將軍、東南道大行臺(tái)、青州刺史,沒(méi)有到任。永熙二年逝世。追贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督并恒二州諸軍事、本號(hào)將軍、司徒公、并州刺史。

  兒子道與,繼承爵位。授任他為前將軍。齊塱接受禪讓,爵位依例降低。

  元曄字華興,小名盆子。性格輕浮急躁,身體健壯。出仕秘書(shū)郎,逐漸升任通直散騎常侍。莊帝初年,封為長(zhǎng)廣王,食邑一千戶。外任為太原太守,代行并州事務(wù)。水朱榮死后,世隆等人逃回并州,和爾朱兆在建興會(huì)合,于是推舉元曄為君主,大赦境內(nèi),年號(hào)為建明。不久被世隆等人所廢黜。前廢帝即位,封元曄為束海王,食邑一萬(wàn)戶。出帝初年,因事獲罪被賜死在家中。沒(méi)有兒子,爵位削除。

  城陽(yáng)王長(zhǎng)壽,皇興二年封,被任命為征西大將軍、外都大官。外任為沃野鎮(zhèn)都大將。性情聰慧,善于安撫結(jié)交,在鎮(zhèn)所很有威名。延興五年逝世,謐號(hào)為康王。

  長(zhǎng)子多侯,過(guò)早去世。

  次子元鸞,字宣明。開(kāi)始出繼叔父章武敬王,等到哥哥去世,返回繼承父親爵位。身高八尺,腰粗達(dá)到十圍,以武藝過(guò)人出名。接連擔(dān)任北都大將。高祖時(shí),任命他為外都大官,又外任為使持節(jié)、都督河西諸軍事、征西大將軍、領(lǐng)護(hù)西戎校尉、涼州鎮(zhèn)都大將。改鎮(zhèn)設(shè)州,任命元鸞為涼州刺史、姑臧鎮(zhèn)都大將,其余職位照舊。

  后來(lái)到京城朝見(jiàn)。遇皇帝向南討伐,命令他兼任鎮(zhèn)軍將軍。定都洛陽(yáng),高祖前往鄴城,韶令元鸞留下守衛(wèi)京城。到設(shè)立五等諸侯時(shí),賜給食邑一千戶。授任他為使持節(jié),征南大將軍,都督豫荊郢三州、河內(nèi)山陽(yáng)束郡諸軍事,和安南將軍盧淵、李佐攻打赭陽(yáng),沒(méi)攻下來(lái),失敗退回。這時(shí)高祖前往瑕丘,元鸞到行宮請(qǐng)求治罪。高祖接見(jiàn)元鸞等人,責(zé)備他們說(shuō):“你們統(tǒng)領(lǐng)兵士,按道義應(yīng)該奮勇有節(jié)操,卻進(jìn)不能攻下賊寇城池,退不能消滅這些小股敵寇,損害國(guó)家聲威,罪應(yīng)處死。我改革剛開(kāi)始,事情從寬處置,現(xiàn)在免除你們的死罪,城陽(yáng)王貶為定襄縣王,削減食邑五百戶。在古代,軍隊(duì)出行一定載上宗廟社稷的牌位,用來(lái)顯示威信恩惠各有歸屬,現(xiàn)在在社稷牌位前質(zhì)問(wèn)你們的敗軍之罪,來(lái)昭明你們的過(guò)失。”后來(lái)因留守的功勞,恢復(fù)本來(lái)的封爵,增加食邑二百戶。授任冠軍將軍、河內(nèi)太守,改任并州刺史。世宗初年,授任平東將軍、青州刺史。后來(lái)改任安北將軍、定州刺史。

  元鸞崇敬佛教,修持五條禁戒,不喝酒吃肉,長(zhǎng)年齋戒。修建佛寺,勸導(dǎo)帶領(lǐng)百姓,共同承擔(dān)土木營(yíng)造的辛勞,公私的耗費(fèi)紛擾,成為民眾的大患。世宗聽(tīng)說(shuō)后下韶說(shuō):“元鸞是宗室中有德行的親屬。在大州做州牧,民眾繁盛,以安撫寧?kù)o為囑托,應(yīng)該克制自己磨礪誠(chéng)心,崇尚清廉樹(shù)立恩惠,卻驟然加以征調(diào),專門做煩擾的事,民戶嘈雜,家家懷有嗟嘆怨恨。北方各州土地廣闊,是奸猾動(dòng)亂產(chǎn)生的地方。依據(jù)法律推究過(guò)錯(cuò),應(yīng)該加以整肅罷黜,因元鸞是皇帝的親屬,感情上不忍心,可派遣使者,以道義督察責(zé)備,剝奪一年的俸祿,稍微表示懲罰。”

  正始二年逝世,這年三十八歲。贈(zèng)帛六百匹,韶令中書(shū)舍人王云宣讀旨意前往吊祭,追贈(zèng)亙鑾為鎮(zhèn)北將軍、刺史,謐號(hào)為。

  兒子元徽,字顯順。粗略涉獵書(shū)籍史冊(cè),比較有行政才能。世宗時(shí),繼承封爵。授任游擊將軍,外任為河內(nèi)太守。在郡中清廉端正,有聲譽(yù)。征召入京任命為長(zhǎng)兼散騎常侍。

  肅宗時(shí),授任右將軍、涼州刺史。元徽因路途遙遠(yuǎn),執(zhí)意請(qǐng)求不赴任。授任為散騎常侍。這一年,授任為后將軍、并州刺史。在這以前,州界內(nèi)夏季有霜降,莊稼不成熟,百姓逃散,安心農(nóng)業(yè)的人少。元徽到了就打開(kāi)糧倉(cāng)賑濟(jì)他們,文武官員都一起勸阻。元徽說(shuō):“從前汲長(zhǎng)孺,一個(gè)郡守而已,還擅自打開(kāi)糧倉(cāng),拯救民眾的災(zāi)難,何況我是皇室親屬,受任主持大鎮(zhèn),哪能拘泥于成法而不解救民眾的困苦呢?”于是先供給后上奏疏。肅宗嘉獎(jiǎng)了他。加授安北將軍。后來(lái)任命為安西將軍、秦州刺史。韶書(shū)早上接到晚上出發(fā)。元徽因?qū)⒌角刂荩?qǐng)求前往朝廷恭敬任命,又上奏執(zhí)意陳述,請(qǐng)求不任其職。改授元徽為輔國(guó)將軍,加授度支尚書(shū),升軍號(hào)為鎮(zhèn)軍將軍。這時(shí),戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,國(guó)家軍隊(duì)屢次失敗,元徽因軍隊(duì)費(fèi)用高,獻(xiàn)上封國(guó)的絹二千匹、粟一萬(wàn)石來(lái)資助軍事用度。肅宗不接受。又以本來(lái)官職兼任吏部尚書(shū),加授侍中、征束將軍,調(diào)任衛(wèi)將軍、右光祿大夫。任命為尚書(shū)左仆射,改任車騎將軍、儀同三司,堅(jiān)決推辭不受任,準(zhǔn)許解除侍中,然后接受詔書(shū)。不久授任尚書(shū)令,加授開(kāi)府、西道行臺(tái),沒(méi)到任。

  這時(shí)靈太后專權(quán),朝廷綱紀(jì)敗壞。元徽位居重任后,沒(méi)有匡正補(bǔ)助,和鄭儼一些人,互相阿附。他外表看似柔弱謹(jǐn)慎,內(nèi)心多有猜疑忌恨,一點(diǎn)點(diǎn)怨恨,必定設(shè)法報(bào)復(fù)。有見(jiàn)識(shí)的人憎恨他們。又不能防備他的妻子于氏,于氏就和廣陽(yáng)王元淵通奸。等到元淵受命主持軍府,每有上奏,論說(shuō)元徽的罪過(guò),雖然有誣陷詆毀之嫌,也有比較多的實(shí)情。

  莊帝登位,任命元徽為司州牧,不久授任司徒,仍兼州牧。元顥進(jìn)入洛陽(yáng),元徽跟隨莊帝向北巡視,等到皇帝回宮,因參與謀劃的功勞,授任他為侍中、大司馬、太尉公,加授儀仗、鼓吹,增加封邑連同從前共二萬(wàn)戶,其他官職照舊。元徽上奏推辭官職封邑,前后多次奏告。又上奏說(shuō):“黃河邊的功勞,是將領(lǐng)士兵的功勞,請(qǐng)求歸還所封授的,加給那些建功立義的人。”元徽為莊帝所親近厚待,內(nèi)心畏懼爾朱榮的寵幸,所以有這個(gè)推辭,來(lái)防止外面的議論。莊帝懂得他的意思,準(zhǔn)許他辭去封邑,不同意他推讓官職。

  元徽后來(lái)的妻子,是莊帝舅舅的女兒。侍中李或,是皇帝的姐夫。元徽性格奸巧諂諛,善于曲從討好,挾內(nèi)親外戚的旨意,宗室親屬?zèng)]有人可和他相比。于是和李或等人勸說(shuō)皇帝圖取爾朱榮,莊帝也先有這個(gè)心意。東朱榮死去,世隆等人屯駐不解散。授任元徽為太保,隨之任大司馬、宗師、錄尚書(shū)事,總領(lǐng)內(nèi)外事務(wù)。元徽本意認(rèn)為余朱榮死后,部屬自然會(huì)四散逃跑。等到爾朱宗族聚集謀圖作亂時(shí),元徽想不出策略,僅憂慮害怕而已。他性格很妒忌別人,不愿意別人有超出自己之處。每次入宮參與密謀決議,獨(dú)自和皇帝決斷。朝廷大臣中有獻(xiàn)上軍隊(duì)國(guó)家計(jì)劃策略的,他都勸皇帝不采納,卻說(shuō)小賊寇何必?fù)?dān)憂不能掃除.又吝嗇財(cái)物,無(wú)論是私人還是國(guó)家都如此。于是有所賞賜,都拿出得很少,有時(shí)多了就中途減少,給與了又追回來(lái)。白白浪費(fèi)財(cái)物,恩惠不能感動(dòng)人。莊帝一向簡(jiǎn)略狹隘,也格外為元徽所贊成。太府少卿李苗,是元徽任司徒時(shí)的司馬,元徽對(duì)待他比較優(yōu)厚。李苗時(shí)常獻(xiàn)上忠誠(chéng)的意見(jiàn),元徽白以為得意,多不加以采納。李苗對(duì)別人說(shuō):“城陽(yáng)王本來(lái)是胡一樣的眼睛,豺狼般的聲音又將露出來(lái)了。”

  等到爾朱兆入宮,守衛(wèi)兵士四散逃奔,莊帝走出云龍門。元徽騎馬奔跑,皇帝接連呼喊他,元徽不回頭而離去。于是跑到山南面,到了舊日屬吏寇彌的房舍。寇彌外表上雖然接受他,內(nèi)心不放心,就恐嚇元徽說(shuō),官府的搜捕將要到來(lái),讓他到其他地方躲避。派人在路上攔截殺害,送尸體給余朱兆。

  出帝初,追贈(zèng)使持節(jié)、侍中、太師、大司馬、錄尚書(shū)事、司州牧,謐號(hào)為文獻(xiàn)。

  兒子元延,繼承爵位。亙邁末年,官位到太子中庶子。變鱈接受憚讓,爵位依例降低。

  元邀的哥哥題魏,擔(dān)任給事中、司徒掾?qū)佟Hナ溃焚?zèng)輔國(guó)將軍、豫州刺史。

  元徽的第二個(gè)哥哥顯恭,字懷忠。任揚(yáng)州別駕,因軍功封為平陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)子,食邑三百戶。孝莊帝初年,授任北中郎將,升左將軍、束徐州刺史。召入任安束將軍、大司農(nóng)卿。不久授任中軍將軍、荊州刺史。莊帝殺死爾朱榮后,就授任顯恭為使持節(jié)、都督晉建南汾三州諸軍事、鎮(zhèn)西將軍、兼尚書(shū)左仆射、西北道行臺(tái)、晉州刺史。爾朱兆進(jìn)入洛陽(yáng)后,顯恭死在晉陽(yáng)。出帝初,追贈(zèng)顯恭為衛(wèi)大將軍、并州刺史,再次追贈(zèng)為車騎大將軍、儀同三司。

  彥昭童壓,繼承爵位。武定年間,任漁陽(yáng)太守。齊接受禪讓,爵位依例降低。

  顯恭的弟弟元旭,字顯和。莊帝時(shí),封為襄城郡王,食邑一千戶。武定末年,官位到大司馬。變量接受憚讓,爵位依例降低。  章武王太洛,皇興二年逝世。追贈(zèng)他為征北大將軍、章武郡王,謐號(hào)為敬。沒(méi)有兒子。高擔(dān)初年,命南安惠王第二個(gè)兒子五塹為他的后嗣。  元彬,字豹兒,繼承爵位。勇猛健壯有武藝。外任為使持節(jié)、都督東秦豳夏三州諸軍事、鎮(zhèn)西大將軍、西戎校尉、統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)都大將、朔州刺史。因貪婪被削奪封爵。這時(shí)吐京胡反叛,詔令元彬?yàn)槌止?jié)、代理平西將軍、行汾州事,率領(lǐng)并州肆州的軍隊(duì)前往討伐他們。平定胡人后,又授任征虜將軍、汾州刺史。胡人去居等六百多人,據(jù)守險(xiǎn)阻謀圖反叛,煽動(dòng)同族人。元彬請(qǐng)求調(diào)撥軍隊(duì)二萬(wàn)人,有關(guān)官員上奏準(zhǔn)許他。高祖大發(fā)脾氣說(shuō):“哪裹有調(diào)動(dòng)兵馬的道理呢!可根據(jù)實(shí)際情況整肅治理,如果不能變通方法達(dá)到安寧,必須調(diào)大軍的,就先斬殺刺史,然后調(diào)遣兵馬。”元彬接到詔書(shū)大為恐懼,而率領(lǐng)州中軍隊(duì),走在將領(lǐng)士兵前面,討伐胡人平定他們。太和二十三年去世。賜給錢十萬(wàn)文、絹二百匹,贈(zèng)給本來(lái)的官職,加授散騎常侍。元彬有五個(gè)兒子。

  長(zhǎng)子元融,字永興。儀容華麗,身材魁梧,性格曠達(dá)坦率,有豪氣。高祖時(shí),被任命為秘書(shū)郎。世宗初年,恢復(fù)先人的爵位,授任為驍騎將軍。

  蕭衍派遣將領(lǐng),侵犯進(jìn)逼淮陽(yáng),梁城淪陷,詔令元融為假節(jié)、征虜將軍,另外率軍向南討伐,大量殺傷賊寇兵士,收復(fù)梁城。這時(shí),揚(yáng)州刺史元嵩被奴仆殺害,命令元融代行揚(yáng)州事務(wù)。不久授任假節(jié)、征虜將軍、并州刺史。

  到世宗逝世時(shí),兼任司空,營(yíng)建景陵。被任命為宗正卿,以本來(lái)官職代行瀛州事務(wù),遇疾病沒(méi)有到任。沒(méi)過(guò)多久,授任散騎常侍、平東將軍、青州刺史。回京任秘書(shū)監(jiān),調(diào)任中護(hù)軍,升軍號(hào)為撫軍將軍,兼任河南尹,加授征束將軍。性格特別貪婪殘暴,任意聚斂財(cái)物,被中尉糾舉彈劾,削除官職爵位。汾州夏州的山胡叛亂,聯(lián)合正平、平陽(yáng),詔令恢復(fù)元融從前的封爵,任征束將軍、持節(jié)、都督去討伐他們。元融謀略很少,被山胡打敗。時(shí)間長(zhǎng)了,加授散騎常侍、衛(wèi)將軍、左光祿大夫。

  后來(lái)賊寇頭領(lǐng)鮮于脩禮侵犯瀛定二州。長(zhǎng)孫稚等人討伐他,失敗。授任元融為車騎將軍,擔(dān)任前驅(qū)左軍都督,和廣陽(yáng)王元淵等人共同討伐脩禮。軍隊(duì)渡過(guò)交津,葛榮殺死脩禮而自己登位。轉(zhuǎn)移軍營(yíng)到白牛邏,以輕裝騎兵攻打元融。元融苦戰(zhàn)一整天,沒(méi)有外面的增援,于是大敗而逃,在軍陣中被殺。肅宗在東堂為他舉行喪事,賜給棺材、朝廷禮服一套、彩色絲織品二千八百段,追贈(zèng)他為侍中、都督雍華岐三州諸軍事、本號(hào)將軍、司空、雍州刺史。不久因元融為國(guó)事而死,進(jìn)贈(zèng)司徒,加授前后部鼓吹。謐號(hào)為莊武。

  兒子景哲,繼承爵位.武定年間,擔(dān)任開(kāi)府儀同三司。齊國(guó)接受憚讓,爵位依例降低。

  景哲的弟弟元朗,就是后廢帝,記載在《后廢帝紀(jì)》。

  兒子董頭,繼承爵位,封為安定王,改封為安平王。齊國(guó)接受憚讓,爵位依例降低。

  元融的弟弟元凝,字定興。出仕為恒州征虜綠事參軍,屢經(jīng)升任到護(hù)軍長(zhǎng)史。元凝的姑母,是爾朱榮的妻子。莊帝初年,封為束安王,食邑五百戶。授任持節(jié)、安東將軍、兗州刺史,改任濟(jì)州刺史,仍為本號(hào)將軍。永熙二年逝世,追贈(zèng)他為持節(jié)、都督滄瀛冀三州諸軍事、驃騎大將軍、冀州刺史。

  兒子彥友,繼承爵位。武定年間,擔(dān)任光祿大夫。齊國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

  元凝的弟弟元湛,字鎮(zhèn)興。出仕為秘書(shū)郎,改任尚書(shū)左士郎中,調(diào)任廷尉少卿。莊帝初年,在河陰遇害。追贈(zèng)他為征東將軍、青州刺史,追封他為漁陽(yáng)王,食邑五百戶。

  兒子元俊,繼承爵位。齊國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

  元湛的弟弟元晏,字俊興。任秘書(shū)丞時(shí)去世。追贈(zèng)他為平束將軍、秘書(shū)監(jiān)、豫州刺史。

  樂(lè)陵王胡兒,和平四年逝世。追封樂(lè)陵王,追贈(zèng)征北大將軍,謐號(hào)為康。

  顯祖的第二個(gè)兒子丞全過(guò)繼他,繼承封爵,后來(lái)改名為墨譽(yù)。產(chǎn)狙初年,蜢蟋侵犯邊境,任命墨譽(yù)為鎮(zhèn)北大將軍、北征大都將。后來(lái)授任為使持節(jié)、本號(hào)將軍、領(lǐng)護(hù)匈奴校尉、都督、中軍都將。外任為使持節(jié)、鎮(zhèn)束大將軍、和龍鎮(zhèn)都大將、置業(yè)刺史,加授領(lǐng)護(hù)束夷校尉,改任為鎮(zhèn)北將軍,代理鎮(zhèn)北大將軍,高祖在光極堂接見(jiàn)百官,對(duì)墨餐說(shuō):“垣業(yè)伐業(yè)路途遙遠(yuǎn),舊都城意義重大,所以委屈叔父遠(yuǎn)行去擔(dān)此重任,不可不恭敬謹(jǐn)慎面對(duì)職責(zé),以符合我對(duì)你的期望。”等到墨堅(jiān)童陰謀作亂,墨登知道而不報(bào)告,被寬恕免去死罪,削除封爵為平民。太和末年,恢復(fù)他的王爵。正盤四年逝世。追贈(zèng)他為光州刺史,謐號(hào)為蜜王。

  兒子景略,字世彥。世宗時(shí),繼承封爵。任命他為驍騎將軍,授任持節(jié)、冠軍將軍、豳州刺史。里堊元年逝世。追贈(zèng)本號(hào)將軍、邀業(yè)刺史,賜帛四百匹,謐號(hào)為惠王。

  兒子元霸,字休邦,繼承爵位。武定年間,擔(dān)任鉅鹿太守。齊國(guó)接受憚讓,爵位依例降低。

  景略的弟弟慶略,擔(dān)任散騎侍郎。

  兒子子政,擔(dān)任通直散騎常侍。

  慶略的弟弟洪略,擔(dān)任恒農(nóng)太守、中軍將軍、代理束雍州刺史。

  洪略的弟弟子業(yè),擔(dān)任平原太守。

  安定王元休,皇興二年封,被任命為征南大將軍、外都大官.元休年輕而聰明,理事決斷很受稱道。

  高祖初年,庫(kù)莫奚侵犯邊境,任命元休為使持節(jié)、侍中、都督諸軍事、征東大將軍、領(lǐng)護(hù)束夷校尉、儀同三司、和龍鎮(zhèn)將。元休安撫防范有方略,賊寇于是歸附。入京擔(dān)任中都大官。蠕蠕侵犯邊境,外任為使持節(jié)、征北大將軍、撫冥鎮(zhèn)大將。元休身先士卒,攻打賊寇趕走他們。入京擔(dān)任內(nèi)都大官,升任太傅。等到設(shè)立五等諸侯,食邑二干戶。

  皇帝向南征伐,元休兼任大司馬。高祖親自巡視各軍,遇到元休以三個(gè)盜賊在六軍示眾,將斬殺他們,下詔赦免三人。元休堅(jiān)持說(shuō):“陛下將要肅清遠(yuǎn)方的衡霍,所以親自統(tǒng)領(lǐng)六軍,長(zhǎng)途跋涉住在野外,軍隊(duì)剛開(kāi)始出發(fā),已有人奸猾盜竊,如果不斬殺,如何平息偷盜?請(qǐng)一定施行刑法,來(lái)肅清奸猾邪惡。”詔令說(shuō):“大司馬執(zhí)行法典,的確應(yīng)該如此。衹是由于緣分,我聽(tīng)說(shuō)君王的法式,也時(shí)常有不依常規(guī)的恩澤,雖然違背軍法,可特地原宥他們.”元休造才奉行詔書(shū)。高祖對(duì)司徒馮誕說(shuō):“大司馬嚴(yán)明執(zhí)法,各軍不可以不謹(jǐn)慎。”于是六軍整肅。定都洛陽(yáng),元休跟隨皇帝前往塑繼。命令五叢率領(lǐng)護(hù)駕的文武官員,到平城迎接家眷。高祖親自在漳水以北為元休餞行。

  十八年,元休患病,高祖前往他的第宅,流著眼淚慰問(wèn)疾病,宮廷使者送醫(yī)藥。在道路上往來(lái)不斷。逝世,贈(zèng)帛三干匹。從逝世到出殯。皇帝三次前往。高祖到他門前,改穿細(xì)麻所制的喪服,白帽上結(jié)上麻帶。皇太子、百官都隨從吊祭行禮。等到將要安葬,又贈(zèng)布帛二千匹,謐號(hào)為靖王。詔令假黃鐵,加授儀仗、鼓吹、衛(wèi)士、佩帶木劍者六十三人,都依照三老尉元的儀式。高祖親自送出郊外,悲慟哭泣而返回,各王的恩惠禮儀無(wú)人可和他相比。世宗時(shí),在宗廟配祭。

  長(zhǎng)子元安,幼年時(shí)過(guò)早去世。

  次子元燮,被委任為下大夫。世宗初年,繼承爵位任太中大夫,被任命為征虜將軍、華州刺史。元燮上奏疏說(shuō):“恭謹(jǐn)思慮州治李潤(rùn)堡,雖然是少梁舊地,晉國(guó)、芮國(guó)分封的土地,然而外族歸附,于是成為戎人聚集居住的地方。城池不是前代舊城名稱,便自建國(guó)之初,是護(hù)羌校尉的小城堡。等到改鎮(zhèn)設(shè)郡,靠山設(shè)立州城,利用糧倉(cāng)府庫(kù),沒(méi)改正名稱地域。私下以為馮翊古城,在羌人魏國(guó)兩族民眾的交接、許昌洛水水陸交會(huì)的地方,是先漢的東部輔弼,皇魏的西部翼衛(wèi),名勝古城,實(shí)為西部藩鎮(zhèn)腹地。現(xiàn)在州的治所,豈止不是舊地,簡(jiǎn)直是住在山崗上從深澗取水喝,水井山谷污穢雜亂,上下辛勞,來(lái)往幾里路。背后說(shuō)長(zhǎng)道短,虧損禮樂(lè)教化。不如馮翊,面對(duì)華山渭水,環(huán)繞平原州澤,井水淺池塘平,打柴放牧富饒廣闊。從華陰采集材料,陸路運(yùn)輸七十里;從龍門砍伐木頭,順流而下。增削舊城墻,工程節(jié)省用力不多,人們各自為自己,不以為辛勞。從前宋國(guó)民眾沒(méi)有井,掘井后欣然得到人心;何況全城沒(méi)有水,得到水后能不家家慶賀嗎?私下聽(tīng)說(shuō)前任刺史,不是沒(méi)有這個(gè)心意,有的遇上戰(zhàn)事,有的碰到災(zāi)年,因此離合,拖延到現(xiàn)在。去年已經(jīng)收成不錯(cuò),秋天又將大豐收,四境安定,京城沒(méi)有事件。男丁不用十文錢的耗費(fèi),每人沒(méi)有八十天的辛勞。損失輕微受益重大,乞求明鑒批準(zhǔn)。”世宗于是下韶說(shuō):“一勞永逸,準(zhǔn)許遷移。”后來(lái)授任征虜將軍、豳州刺史。延昌四年逝世。追贈(zèng)本號(hào)將軍、朔州刺史。

  兒子元超,字化生。肅宗初年,繼承爵位。當(dāng)時(shí)因胡國(guó)珍封安定公,元超改封北平王。被任命為城門校尉、通直散騎常侍、東中郎將。不久授任光祿大夫,兼將作大匠。后來(lái)恢復(fù)本來(lái)的封爵。水朱榮進(jìn)入洛陽(yáng),元超避難到洛水以南,遇賊寇被害。莊帝初年,追贈(zèng)他為車騎大將軍、儀同三司、岐州刺史。

  兒子孝景,繼承爵位。武定年間,任通直郎。齊國(guó)接受揮讓,爵位依例降低。

  元燮的弟弟愿乎,冷酷狂妄沒(méi)有操行。高祖末年,被任命為員外郎。世宗初年,調(diào)任給事中。狂悖邪惡日益嚴(yán)重,殺人搶劫,成為官府百姓的禍患。世宗因他是近親,不忍心以法律處治,就免他的官職,囚禁他在單獨(dú)的客館。客館名叫愁思堂,希望他能反省。世宗逝世,愿平才得以出客館。靈太后臨朝聽(tīng)政,因他殘暴作亂不改正,下詔說(shuō):“愿平的志向品行輕浮粗疏,時(shí)常違背法典,可回到客館,依照從前囚禁起來(lái)。”很久以后,解除禁閉回到家中,交給師傅嚴(yán)加教誨輔助。后來(lái)被任命為通直散騎常侍、前將軍。因在兒女面前脫光妻子王氏衣服,又在岳母的旁邊強(qiáng)奸妻子的妹妹而獲罪。御史中丞侯剛判定他沒(méi)有人道,處以死刑,用絞刑,遇大赦免于一死,貶為員外常侍。孝昌年間,去世。

  兒子元緒,擔(dān)任幽州安西府功曹參軍。莊壺初年,擔(dān)任直合將軍。不久擔(dān)任持節(jié)、兼武衛(wèi)將軍、闈右慰勞十二州大使,后來(lái)竟淪落到吐谷運(yùn)。  兒子長(zhǎng)春,擔(dān)任員外散騎侍郎。武定初年,封為南郡王,食邑五百戶。齊接受禪讓,爵位依例降低。

  愿平的弟弟永平,擔(dān)任征虜將軍、南州刺史。被市民華延明所殺害。左昌初年,追贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督定瀛幽三州諸軍事、衛(wèi)將軍、定州刺史。  永平的弟弟珍平,擔(dān)任司州治中。  兒子叔遵,擔(dān)任員外散騎常侍。

  珍平的弟弟貴平,擔(dān)任羽林監(jiān),改任射聲校尉。莊帝初年,授任散騎常侍、宗正少卿,封東萊王,食邑一百戶。授任平北將軍、南相州刺史。莊帝殺死水朱榮后,加授武衛(wèi)將軍,兼侍中,擔(dān)任河北、山東慰勞大使。到達(dá)定州東北,被幽州大都督侯淵所拘捕,送到晉陽(yáng)。后來(lái)回到盜陽(yáng)。

  前廢帝時(shí),以本身官職代行青州事務(wù),遇上當(dāng)?shù)厝舜拮骟ぷ鱽y,賊寇十分強(qiáng)盛,包圍逼迫東陽(yáng)一百多天。貴平率領(lǐng)市民固守,又命令將領(lǐng)士兵打開(kāi)城門交戰(zhàn)。救援大軍趕到,于是擒獲祖螭等人,殺了他。返回后,授任車騎將軍,加授散騎常侍,升任左衛(wèi)將軍、宗師,又升任車騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司。

  貴平為人陰險(xiǎn)刻薄,被出帝所信任。外出任青州刺史,又加授驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司,被幽州大都督侯淵所謀害。

  史臣曰:對(duì)南安王的行事考察始終,善不掩惡。元英有將帥才能,有名于當(dāng)時(shí)。元熙、元略兄弟,早先在民眾中傳有聲譽(yù),或才能不足而抱負(fù)大,或器量狹小而職任多,都不能成就功名,全死于非命,是可惜的。康王壽命不長(zhǎng),元鸞振興家世的名聲。元徽弄巧設(shè)詐矯揉造作,對(duì)外諂媚內(nèi)心妒忌,永安年間的禍患,誰(shuí)承擔(dān)責(zé)任?好像他的死,本是應(yīng)該的呀!章武王、樂(lè)陵王,大概不值得一提。靖王聰明果斷聲威顯赫,太和年間受到稱贊,是美好的。

《魏書(shū):列傳·卷七》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日顧炎武 吳筠 范仲淹 張立本女 阮元 趙佶 因風(fēng)吹火 鶴骨松筋 是非之心 違強(qiáng)陵弱 好戴高帽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛 渡荊門送別 詠雪 / 詠雪聯(lián)句 唐雎說(shuō)信陵君 隆中對(duì) 野望 是歲江南旱,衢州人食人。 春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃。 回溪十六度,碧嶂盡晴空。 君子務(wù)知大者、遠(yuǎn)者,小人務(wù)知小者、近者。 屋上春鳩鳴,村邊杏花白。 夢(mèng)回芳草思依依,天遠(yuǎn)雁聲稀。

魏書(shū):列傳·卷七原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.interurbis.net All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

主站蜘蛛池模板: 欧美激情高潮无遮挡_成人无码区免费a片www_成年女人免费视频播放人_2015天堂网_精品一二三区视频_久久久天堂国产精品女人_成人无码潮喷在线观看_亚洲AV永久无码天堂网毛片 | 亚洲午夜精_国产18av_日韩福利精品_高潮喷视频在线无码_日韩国产欧美视频_JAPANESE国产高清在线观看播放_精品国产一区二区三区四区在线_啪啪精品视频 | 日本熟妇厨房bbw_欧美天天影院_国产精品一二三四区_大菠萝福利视频_18禁勿入免费网站入口不卡_av不卡免费在线_免费看p_亚洲最大中文字幕无码网站 | 嫩草91_中国三级黄色录像_亚洲欧美在线x视频_GOGOGO免费高清日本TV_亚洲日本VA午夜在线影院_国产精品系列视频_超碰91在线播放_c国产又粗又猛又爽又黄的视频站 | 麻豆传媒在线看_精品国产一区a_欧美成人WWW在线观看_国产精品揄拍一区二区久久_国a精品视频大全_国产最变态调教视频_a一级黄色毛片_国产精品69人妻我爱绿帽子 | 又黄又无遮挡AAAAA毛片_人妻AV综合天堂一区_日韩久久久精品首页一本在线免费视频_成人年无码AV片在线观看_免费看片日韩_欧美日本一区二区_一区二区三区日本久久久_欧美极品videos粗暴 | 国产a区_99精品欧美一区二区三区_在线观看一区不卡_国产成人片无码视频在线观看_亚洲精品乱码久久观看网_国产精品久久这里只有精品_先锋中文字幕在线资源_久草在线中文888 | 总裁与秘书高h肉_中文精品久久久久鬼色_日韩精品无码专区免费播放_国产古装全黄A级视频_青苹果乐园高清免费看_不卡国产一区二区三区四区_国产日产欧产精品精品ai_在线免费色 | 久久综合精品国产一区二区三区_av不卡国产在线观看_天天躁日日躁狠狠躁性色AV_水蜜桃aⅴ无码专区_干干干日日日_国产精品成人一区二区不卡_国产一级黄色aaaa片_一区二区免费视频va | 国产AV导航大全精品_日韩欧美综合在线_在线视频国产99_国产婷婷色一区二区三区在线_午夜免费啪视频观看视频_www.68pao.免费视频_久草伦理_精品久久久久久国产三级 | 久久免费成人网_欧美一级黄_日韩色在线_成人免费一级视频_麻豆资源在线观看_性爱在线免费视频_亚洲第一视频区_国产美女午夜福利久久 | 91专区在线观看_yellow中文字幕国产资源_国产嫩草影院久久久久_激情天堂网_久草网站在线观看_强奷表妺好紧2_免费观看又黄又爽的视频_免费在线国产视频 | 国产日韩在线一区_色婷婷激情一区二区三区_狠狠做五月深爱婷婷伊人_成人二区_国产又黄又大又粗视频_亚洲性免费视频_日韩三级精品_91经典在线 | 国产精品18久久久_一本一道久久a久久精品_国产精品久久久久久高潮_九九在线国产视频_blacked蜜桃精品一区_亚洲最新av网站_免费av手机在线观看片_成人亚洲视频在线观看 | 免费A级毛片无码鲁大师_又爽又黄axxx片免费观看_热久热久_欧美videosdesexo肥婆_亚洲a在线观看_av毛片免费观看_爆乳熟妇一区二区三区_日美韩一区二区三区 | 亚洲愉拍一区二区三区_中文乱码字幕无线观看_色综合天天网_午夜在线看_日韩成人片_亚洲乱码一区二区三区在线观看_日韩精品第1页_男人添女人下部全视频 | 男人天堂免费_小少妇的粉嫩小泬_www蜜桃视频_国产无遮挡裸露视频免费_成人性生交片无码免费看_国产亚洲自在精品久久_日产日韩在线亚洲欧美_夜夜看人久看2022 | 欧美日韩一道本_欧美日韩在线视频不卡一区二区三区_亚州黄色_三区四区在线观看_不卡视频一区二区_亚洲免费观看视频_国产一级黄色录像_欧美男男激情videos高清 | 麻豆亚洲_一级毛片在线免费观看_久久伊人精品波多野结衣_国产福利精品导航_色91精品久久久久久久久_白丝无内液液酱夹腿自慰_亚洲专区av_男女在一起拔萝卜免费视频大全 | 亚洲不卡网站_免费无码成人AV在线播放_亚洲清色_5566成人_亚洲亚洲人成网站网址_狠狠撸在线视频_免费高清三级中文_国产精品免费视频xxxx | 久久只有这里有精品_亚洲一区二区三区在线观看成人av_久久精品久久久久久噜噜老黄_午夜一区在线观看_久久久免费的成人性教育片_天天爱天天做天天爽夜夜揉_国产精久久一区二区三区_中国老熟女人hd | 中文字幕久久熟女人妻av免费_h漫在线观看_www.天天干.com_99热最新网址_国产AV无码专区亚洲AV麻豆_99成人精品视频_成熟女人色惰片免费视频_久久亚洲综合色一区二区三区 | 国产92成人精品视频免费_铠甲勇士铠传免费观看_亚洲AV无码乱码麻豆精品国产_YY6080久久亚洲精品_日韩免费无遮挡毛片一区_俄罗斯粗大猛烈18P_西门庆一级淫片免费放_91免费在线视频观看 | 欧美三级三级三级爽爽爽_国产欧美亚洲日韩图片_欧美日韩免费视频_亚洲23p_欧美一区二区三区免费视频_91导航在线_久久久一区国产精品无码_国产91黄色 | 久久久无码精品亚州日韩免费看_国产精品一区二区亚洲_国产一二三视频_99精品在免费线偷拍_亚洲国产成人在线播放_亚洲国产精品专区久久_人妻巨大乳HD免费看_男生白内裤自慰gv白袜男同 | 久久只有这里有精品_亚洲一区二区三区在线观看成人av_久久精品久久久久久噜噜老黄_午夜一区在线观看_久久久免费的成人性教育片_天天爱天天做天天爽夜夜揉_国产精久久一区二区三区_中国老熟女人hd | 国精日本亚洲欧州国产中文久久_亚洲国产精华_一级久久久久_97在线观视频免费观看_久久久国产精品伦理一区二区三区_日韩一区二区三区免费观看_日本成人a网站_免费在线观看毛片 | 四虎影院永久地址_亚洲高清在线_欧美孕妇变态孕交粗暴_日韩国产黄色_麻豆蜜桃91_日韩高清一区_婷婷色中文字幕综合在线_91九色欧美 | 麻豆亚洲_一级毛片在线免费观看_久久伊人精品波多野结衣_国产福利精品导航_色91精品久久久久久久久_白丝无内液液酱夹腿自慰_亚洲专区av_男女在一起拔萝卜免费视频大全 | 国产三级精品三级在线专区1_婷婷伊人网_久久av福利_午夜天堂视频_亚洲国产三级在线观看_伊人成人影视_超碰在线免费97_97视频在线观看播放 | 色欲视频综合免费天天_麻豆网站在线看_久久久久久久久久一区二区_91国内视频在线_欧美毛多水多肥妇_无码裸模视频在线观看_国产精品久人妻精品老妇_a级毛片免费 | 国产裸体写真av一区二区_337p日本大胆欧美人_久久久久久久亚洲AV无码_国产在线高清精品_亚洲成色精品一区二区三区_99久久免费精品国产免费高清_激情五月人体_国产iv一区二区三区 | KTV少少爷互囗交Gaygv_99中文字幕一区_99综合网_亚洲第一大网站_超碰网在线观看_成人免费毛片果冻_99国产精成人午夜视频一区二区_欧美亚洲专区 | a级小视频_无码欧精品亜州日韩一区夜夜嗨_国产精品乱战久久久_91在线看黄_国内大量揄拍人妻在线视频_日本在线视频免费看_国产大片www_无线乱码一二三区免费看 | 亚洲国产精品无码久久久久久曰_91极品反差在线_9999国产精品_99情趣网视频_国产欧美呀洲一区二区_久久亚洲精品无码AV大香_视频免费视频_美女高潮一区二区三区 | 狠狠操婷婷_国产一区二区三区中文字幕_欧美a级片视频_高清国产在线一区_男人和女人做爽爽免费视频_亚洲精品无码人妻无码_国产啪亚洲国产精品无码_超碰97久久国产精品牛牛 | 欧美三级三级三级爽爽爽_国产欧美亚洲日韩图片_欧美日韩免费视频_亚洲23p_欧美一区二区三区免费视频_91导航在线_久久久一区国产精品无码_国产91黄色 | 无码精品AV久久久免费_亚洲jizzjizz少妇_欧美性猛交xxxx免费看蜜桃_91蜜桃在线观看_狠狠操她_在线日韩_在线播放一区二区精品视频_国产做受18~20岁A片 | 日本一区二区不卡高清更新_啦啦啦在线观看免费版中文_国产专区精品_亚洲熟女乱色综合亚洲小说_免费看午夜无码福利专区_国产区视频一区_大黑人交xxxx18视频_四lll少妇bbbb搡bbbb | 中文无码vr最新无码av专区_成人A片色情免费观看_成人无码网WWW在线观看_精品久久久久一区二区_欧美大奶在线_成年人免费小视频_免费人成在线观看视频高潮_欧美大片aaa | 亚洲国产黄色片_秋霞久久久久久一区二区_国产自91精品一区二区_av高清播放资源_精品一区二区三区久久久_国产.精品.日韩.另类.中文.在线.播放_少妇人妻综合久久中文字幕888_色爱综合网 |