鶯(yīnɡ) 花(huā) 猶(yóu) 怕(pà) 春(chūn) 光(ɡuānɡ) 老(lǎo) ,
豈(qǐ) 可(kě) 教(jiāo) 人(rén) 枉(wǎnɡ) 度(dù) 春(chūn) 。
相(xiānɡ) 逢(fénɡ) 不(bù) 飲(yǐn) 空(kōnɡ) 歸(ɡuī) 去(qù) ,
洞(dònɡ) 口(kǒu) 桃(táo) 花(huā) 也(yě) 笑(xiào) 人(rén) 。
紅(hónɡ) 粉(fěn) 佳(jiā) 人(rén) 休(xiū) 使(shǐ) 老(lǎo) ,
風(fēng)(fēnɡ) 流(liú) 浪(lànɡ) 子(zǐ) 莫(mò) 教(jiāo) 貧(pín) 。
關(guān)鍵詞:增廣賢文
【譯文】
黃鶯和鮮花都唯恐春天消逝,怎能讓人們虛度青春呢?俏麗風(fēng)騷的女子千萬不能衰老,風(fēng)流瀟灑的才子千萬不能貧窮。
【賞析】
春光無限好,只是歸去早。花無百日紅,人無百日好。留春春不住,落紅已無數(shù);怨春不語,也只有殷勤。畫檐更兼蛛網(wǎng),一片殘春敗景。新芳剛吐,群蜂點香。蝶飛芳魂,雨潤紅嬌。春意闌珊,窗外雨,芭蕉樹下聽春聲。景色怡人,神清氣爽,但總是曇花一現(xiàn)。紅粉佳人喜游春,紅顏綻開芙蓉面,正是春光燦燦時。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。美麗是短暫的,也正因為短暫,所以才美麗,春光有限情無限,花有凋謝香不謝,美好的回憶能在心里永駐。但若風(fēng)流浪子清貧之身,恐怕是無緣春光美景的,因為惜春愛春者往往是富貴之家的子弟,才有些閑情逸致。整日食不果腹,即使人間遍地春意,也會感覺一片蕭條之象,反而會與美好對比,更增失落之意。
紅粉佳人休便老,風(fēng)流浪子莫教貧。
紅粉佳人的價值在于年輕,風(fēng)流浪子的本錢在于手上還有點銀子。失去這兩個基礎(chǔ),紅粉佳人就沒人理,風(fēng)流浪子也風(fēng)流不起來了。
這兩句有孔子的“君子固窮,小人窮斯濫矣”的意思。固窮就是不以失意為意,堅守道德修養(yǎng);窮斯濫矣就是一失意就放棄原則,什么事都可以做。兩相對照,孔子的重點自然在告誡人們要堅持仁義道德,這也是人之所以為人的所在。后世程頤說“餓死事小,失節(jié)事大”,意思相同。餓死,就是窮到了極點;失節(jié)的節(jié)我們應(yīng)理解為道德修養(yǎng)之節(jié),民族氣節(jié)之節(jié)。餓死不失氣節(jié),這才是真君子。
〔1〕鶯花:鶯鳴花放。豈可:怎能。枉:白白地。
〔2〕紅粉佳人:美麗的女性。紅粉:是婦女化妝用的胭脂與白粉。休:不要。風(fēng)流浪子:有才華又不拘禮節(jié)的才子。