人(rén) 貧(pín) 不(bù) 語(yǔ) ,
水(shuǐ) 平(pínɡ) 不(bù) 流(liú) 。
一(yì) 家(jiā) 有(yǒu) 女(nǚ) 百(bǎi) 家(jiā) 求(qiú) ,
一(yì) 馬(mǎ) 不(bù) 行(xínɡ) 百(bǎi) 馬(mǎ) 憂(yōu) 。
有(yǒu) 花(huā) 方(fānɡ) 酌(zhuó) 酒(jiǔ) ,
無(wú) 月(yuè) 不(bù) 登(dēnɡ) 樓(lóu) 。
三(sān) 杯(bēi) 通(tōnɡ) 大(dà) 道(dào) ,
一(yí) 醉(zuì) 解(jiě) 千(qiān) 愁(chóu) 。
關鍵詞:增廣賢文
【譯文】
人窮了就不多講話,水平了就不亂流動。一家養了女兒百家都想來求婚,一匹馬不能行走百匹馬都憂愁。有鮮花才有飲酒的興致,沒有月亮哪有登樓的雅興。飲酒3杯自能通曉高深的道理,醉倒一次無數的憂愁都會消解。
【賞析】
水,平靜了就不會流動,就不會形成對堤壩的沖擊力,不會給人們造成危害。一個人,如果生活十分貧困的話,那么,生活的壓力就會使他們形成在苦難中默默掙扎的心態,當他們的痛苦無法用語言來表達、無人理解、無人分擔時,他們只有在沉默中獨自承受著生活的苦難。
在古代社會,宗教是十分森嚴的,女兒在家習女紅,大門不出,二門不邁,人們無法知道她們的真面目和才德,只有通過別人來了解。但是,無論了解一個女子多么困難,出色的女子多數還是名不虛傳的,也是人們所心儀追求的對象。
酒,能助興,也可掃興。文人雅士喝酒就十分講究。他們講究在良辰美景之時飲用,在百花從中,品一壺酒,喝到微醉之時,對人生的感悟就受到了激發。在醉中,體會到了天地的廣大,感受到了文思如泉涌,這是飲酒的最佳境界。三杯酒最妙,再多就過猶不及了,除非是遇到憂愁煩惱的事情,借酒來解愁,爛醉一番,這也無妨了。
人貧不語,水平不流。一家養女百家求,一馬不行百馬憂。
心得
水到了低處,就流不起來;人窮了,沒了地位,說話就不響,就不要說話了。一匹馬不走,其他馬都走不動;一家人女兒沒嫁,其他家庭都覺得有希望,都過來求婚。前后兩句話看不出什么關系,那就分開來讀,分別理解,分別運用。
有花方酌酒,無月不登樓。三杯通大道,一醉解千愁。
心得
喝酒是為了賞花,登樓是為了賞月。三杯下去,心情舒暢,喝得爛醉,什么憂愁都沒了。花、月、酒,中國人的最愛。
〔1〕不語:不敢隨便說話。
〔2〕酌酒:斟酒,喝酒。
〔3〕通:通曉。大道:高深的道理。