秋(qiū) 至(zhì) 滿(mǎn) 山(shān) 多(duō) 秀(xiù) 色(sè) ,
春(chūn) 來(lái) 無(wú) 處(chù) 不(bù) 花(huā) 香(xiānɡ) 。
凡(fán) 人(rén) 不(bù) 可(kě) 貌(mào) 相(xiānɡ) ,
海(hǎi) 水(shuǐ) 不(bù) 可(kě) 斗(dǒu) 量(liánɡ) 。
關鍵詞:增廣賢文
【譯文】
秋天到了滿山一片美色,春天來臨到處一片花香。對所有的人都不能只憑相貌去判斷,大海的水不能用升斗來衡量。
【賞析】
一年分春、夏、秋、冬四季,每個季節都是不同的,每個
季節都有各自的特色和風韻。在春天,和風吹拂下,樹木發芽,百花齊放,冰雪消融,大雁南歸,一副欣欣向榮的景象。在秋天,秋風蕭瑟,百花凋謝,樹葉飄零,果實累累。大自然畢竟是大自然,與人是不同的,大自然毫不保留的地把自己本來面目呈現給世人,沒有一點修飾,沒有一點遮掩,而人卻恰恰地相反。
一個人的才華往往是蘊藉于胸的,秀外慧中的人固然是好,但更多的人是不能兼有的,許許多多的其貌不揚的人也許正是超塵絕世的高人。所以,我們無論是看人還是看事物,都不要只看其表面,被其假象所迷惑,這也正是騙子們所得逞的原因。人們為人處世之時,往往更相信自己的感覺。
對于一個人的了解,對一個人優點和缺點的了解,是經過長時間的接觸,甚至是經過時間和考驗才能充分把握的。沒有充分地了解,只看其表面,一方面使自己看人如同戴了一副有色眼鏡,看不到別人的優缺點;另一方面可能造成善惡不分,而上當受騙。
凡人不可貌相,海水不可斗量。
心得
海水是無法用斗來量的,那么也不要通過外在相貌來判定一個人。這似乎和“面善則心善”的內外一致觀不相一致。但賢文是對常人說的,看相識人,那是高人干的活。
〔1〕秋至:到了秋天。
〔2〕春來:春天來臨。
〔3〕貌相:從長相上去判斷、評判。
〔4〕量:衡量。